<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>منتدى قبيلة بلي الرسمي - English Language Forum</title>
		<link>https://bluwe.com/bluwe/</link>
		<description>For study of English language</description>
		<language>ar</language>
		<lastBuildDate>Sat, 11 Apr 2026 20:00:41 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.bluwe.com/bluwe/images/metro/blue/misc/vbulletin4_logo.png</url>
			<title>منتدى قبيلة بلي الرسمي - English Language Forum</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/</link>
		</image>
		<item>
			<title>شاهدأفضل وأسهل طريقة لتعلم اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/101696</link>
			<pubDate>Sat, 21 Feb 2015 11:25:18 GMT</pubDate>
			<description>شاهدأفضل وأسهل طريقة لتعلم اللغة الانجليزية 
 
 
 
للمشاهدة من هنااااا  (http://14.advarsh.com/2)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">شاهدأفضل وأسهل طريقة لتعلم اللغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<br />
للمشاهدة من<a href="http://14.advarsh.com/2" target="_blank"> هنااااا </a></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمد بسام</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/101696</guid>
		</item>
		<item>
			<title>General English courses online لتحسين سماع اللغة الإنجليزية والنطق</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/99590</link>
			<pubDate>Wed, 22 Jan 2014 00:19:34 GMT</pubDate>
			<description>لتحسين سماع اللغة الإنجليزية والنطق 
 (http://english-courses-level.com/pod-english-courses/ef-pod-english-beginner) 
  
 
فكرة هذا الموقع مبتكرة ذلك لانه يعلمك اللغة الإنجليزية من خلال مشاهدة مقاطع فيديو لافلام مسلسلات كرتونية او غيرها ، من اجل تحسين السمع لذى الطالب بالإضافة إلى ان الكلمات والجمل...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"> <br />
<b>لتحسين سماع اللغة الإنجليزية والنطق</b></div><a href="http://english-courses-level.com/pod-english-courses/ef-pod-english-beginner" target="_blank"><br />
</a><br />
 <br />
<div align="center"><b>فكرة هذا الموقع مبتكرة ذلك لانه يعلمك اللغة الإنجليزية من خلال مشاهدة مقاطع فيديو لافلام مسلسلات كرتونية او غيرها ، من اجل تحسين السمع لذى الطالب بالإضافة إلى ان الكلمات والجمل التي تنطق في الفيديو يمكنك قرائتها من خلال ضهورهاعلى الفيديو ، بالإضافة إلى انه يمكنك الوقوف على كل جملة اوكلمة من اجل سماع نطقها الصحيح والجيد ، كما يمكنك النقر عليها من اجل الحصول على تفسير الكلمة باللغة الإنجليزية الموقع لايحتاج إلى تسجيل من اجل الشروع في إستعماله . </b></div> <br />
<br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b>الموقع به اقسام كثيرة لتعليم الانجليزية للتخصصات المختلفة كالهندة والطب والتجارة والحقوق</b><br />
<b>هناك قسم لتعليم الانجليزية للمحاسبين واهم المصطلحات المحاسبية </b></div> <br />
 <br />
<div align="center"><b>Improving from one level to another improve your language function and you will talk like English is your mother tongue, as soon you end the English Course ...</b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b>اتمنى ان يكون موضوع هذه التدوينة قد افادك حقا في رسم مشوار طريقك نحو تعلم اللغة الانجليزية ولاتنسى ان تخبرنا هل استفد حقا من هذا الموقع</b></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>شيماءعذب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/99590</guid>
		</item>
		<item>
			<title>What is your opinion about the self learning ?</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/91528</link>
			<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 07:23:23 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 
 
How are you everybody ? 
 
 Nice to meet you  here again 
 
Ok , let us start our discussion 
 
Write your opinion about the self learning and its meaning .</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:Blue"><b><br />
<span style="color:Black">السلام عليكم و رحمة الله و بركاته</span><br />
<br />
How are you everybody ?<br />
<br />
 Nice to meet you  here again<br />
<br />
Ok , let us start our discussion<br />
<br />
Write your opinion about the self learning and its meaning .<br />
<br />
Are you agree or disagree with that ?<br />
what are the reasons that support your view .<br />
<br />
With my best greetings<br />
</b></span></span> </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/91528</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[&amp;quot; maybe &amp;quot;]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/87284</link>
			<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 22:19:02 GMT</pubDate>
			<description>MAYBE… 
 
 
Maybe. . we were supposed to meet the 
wrong people before meeting the right 
one so that, when we finally meet the 
right person, we will know how to be 
grateful for that gift.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:DarkSlateBlue"><span style="font-size:28px"><span style="color:Indigo"><b>MAYBE…</b></span></span><br />
<br />
<br />
<b>Maybe. . we were supposed to meet the</b><br />
<b>wrong people before meeting the right</b><br />
<b>one so that, when we finally meet the</b><br />
<b>right person, we will know how to be</b><br />
<b>grateful for that gift.</b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Maybe . . . it is true that we don't</b><br />
<b>know what we have until we lose it,</b><br />
<b>but it is also true that we don't know</b><br />
<b>what we have been missing until it</b><br />
<b>arrives.</b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Maybe . . . the brightest future will</b><br />
<b>always be based on a forgotten past;</b><br />
<b>after all, you can't go on</b><br />
<b>successfully in life until you let go</b><br />
<b>of your past mistakes, failures and</b><br />
<b>heartaches. </b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Maybe . . you should hope for enough</b><br />
<b>happiness to make you sweet, enough</b><br />
<b>trials to make you strong, enough</b><br />
<b>sorrow to keep you human, and enough</b><br />
<b>hope to make you happy. </b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Maybe . . . the happiest of people</b><br />
<b>don't necessarily have the best of</b><br />
<b>everything; they just make the most of</b><br />
<b>everything that comes along their way. </b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Maybe . . . happiness waits for all</b><br />
<b>those who cry, all those who hurt, all</b><br />
<b>those who have searched, and all those</b><br />
<b>who have tried, for only they can</b><br />
<b>appreciate the importance of all the</b><br />
<b>people who have touched their lives. </b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<b><br />
<br />
May be . . you should do something nice<br />
for someone every single day, even if<br />
it is simply to leave them alone.<br />
</b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b><br />
Maybe . . . there are moments in life<br />
when you miss someone -- a parent, a<br />
spouse, a friend, a child -- so much<br />
that you just want to pick them from<br />
your dreams and hug them for real, so<br />
that once they are around you<br />
appreciate them more.</b><br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Maybe … giving someone all your love</b><br />
<b>is never an assurance that they will</b><br />
<b>love you back. Don't expect love in</b><br />
<b>return; just wait for it to grow in</b><br />
<b>their heart; but, if it doesn't, be</b><br />
<b>content that it grew in yours.</b><br />
<br />
<br />
<b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="https://mail.google.com/mail/?ui=2&amp;view=bsp&amp;ver=ohhl4rw8mbn4" border="0" alt="" /></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:Purple"><b>Maybe .. . . you should dream what you</b><br />
<b>want to dream; go where you want to</b><br />
<b>go, be what you want to be, because</b><br />
<b>you have only one life and one chance</b><br />
<b>to do all the things you dream of, and</b><br />
<b>want to do.</b><br />
<br />
<br />
<b>&quot;Life is only traveled ONCE; Today’s MOMENT becomes Tomorrow’s MEMORY.</b><br />
<b>Enjoy every moment, good or bad, because the GIFT of LIFE is LIFE itself….&quot;</b><br />
<br />
</span><br />
<br />
<br />
<b>i liked <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s.gif" border="0" alt="" title="قلب" smilieid="70" class="inlineimg" /></b></span></span><br />
</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>اميرة بكلمتي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/87284</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[( Warren Buffet‏ ) &amp;gt;&amp;gt; حافظ على فلوسك ..]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/87071</link>
			<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 05:31:38 GMT</pubDate>
			<description>الســلام عليكم  
 
 
 
حافظ على فلوسك 
 
 
 
تشاركوني الإعجــــــــــــــــــــاب</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><b><span style="color:Purple">الســلام عليكم </span></b></span><br />
</div><b><br />
<span style="color:#FF0000"><div align="center"><span style="color:#000e03"><span style="color:#008000"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="color:white"><span style="font-size:48px"><span style="color:purple">حافظ على فلوسك</span></span></span></span></span></span></div><span style="color:#000e03"><span style="color:#008000"><br />
<br />
<span style="color:#008000"><div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:#000e03">تشاركوني الإعجــــــــــــــــــــاب</span></span></span></div></span><br />
 <br />
<br />
</span><div align="center"><span style="color:#8b0000"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">There  was a one hour interview on CNBC with Warren Buffet, the second richest  man who has donated $31 billion to charity. Here are some very  interesting aspects of his life</span>:</span></span></span><br />
<div align="center"><span style="color:#8b0000"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:red">كانت  هناك مقابلة استغرقت ساعة زمن على قناة السي ان بي سي الامريكية مع ثاني  اغنى رجل في العالم 'وورين بفت ' والذي تبرع بمبلغ 31 بليون دولار من ثروته  لأمور خيرية ، وهنا بعض من مظاهر حياته وفيها دروس للاستفادة وخصوصا  لأصحاب النفوذ والملايين في بلاد المسلمين:</span></span></span></span></div><br />
<span style="color:red"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">1. He bought his first share at age 11 and he now regrets that he started too late!</span></span></span></span><br />
<div align="center"><span style="color:red"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">اشترى اول سهم مالي عندما كان عمره 11 سنة ، والآن يأسف بأنه ابتدأ متأخر جدا !!!</span></span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<span style="color:red"><div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">2.He bought a small farm at age 14 with savings from delivering newspapers</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">اشترى مزرعة صغيرة في سن الرابعة عشرة من ادخاره في توزيع الجرائد اليومية !!!</span></span></div></div></span><span style="color:red"><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Century Gothic">3.</span><span style="font-family:Century Gothic"><span style="color:black">He still lives in the same small 3-bedroom house in mid-town Omaha, that he bought after he got married 50 years ago. He</span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">says that he has everything he needs in that house. His house does not have a wall or a fence</span>.</span></span><br />
<span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">لازال يقيم في نفس بيته الصغير  المكون من ثلاث غرف في وسط بلدة اوماها ، والذي اشتراه عقب زواجه قبل 50  عام. ويقول بأن لديه كل مايحتاجه في ذلك المنزل والذي لايوجد به جدار خارجي  او سور ..</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">4.He drives his own car everywhere and does not have a driver or security people around him</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">اعتاد ان يقود سيارته بنفسه حيثما يريد وهو لايوجد لديه سائق او رجال امن يحرسونه.</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">5.He never travels by private jet, although he owns the world's largest private jet company</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">لم يسافر ابدا بطائرة خاصه بالرغم من انه يملك اكبر شركة طيران خاصة بالعالم</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Century Gothic">6.</span><span style="font-family:Century Gothic"><span style="color:black">His  company, Berkshire Hathaway, owns 63 companies. He writes only one  letter each year to the CEOs of these companies, giving them goals for  the year. He never holds meetings or calls them on a regular basis. He  has given his CEO's only two rules. Rule number 1: do not lose any of  your share holder's money. </span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">Rule number 2: Do not forget rule number 1.</span></span></span><br />
<span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">تملك شركته 63 شركة وكل  مايفعله هو كتابة رساله واحده سنويا للتنفيذيين في تلك الشركات يحدد لهم  الاهداف للسنة. لم يعقد ابدا اجتماعات او يجري مكالمات انتظامية . قاعدتان  فقط يعطيها لاولئك المسؤولين. القاعدة الاولى: لاتفرط ابدا في شريكك المالي  ، والقاعدة الثانيه: لاتنسى ابدا القاعدة الاولى.</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">7.He does not socialize with the high society crowd. His past time after</span><span style="color:black"> he gets home is to make himself some popcorn and watch Television</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">لايشارك اجتماعيا مع حشـود المجتمع الراقي . كان فيما مضى من عمره بعد العودة لمنزله يعمل لنفسه الفشار ويشاهد التلفاز.</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">8.Bill  Gates, the world's richest man met him for the first time only 5 years  ago. Bill Gates did not think he had anything in common with Warren  Buffet. So he had scheduled his meeting only for half hour. But when  Gates met him, the meeting lasted for ten hours and Bill Gates became a  devotee of Warren Buffet</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">بل غيتس ،  اغنى رجل في العالم، قابله لأول مره قبل خمس سنوات ولم يكن يتوقع بوجود  شيء مشترك بينه وبين وورن بفت، لذلك حدد المقابلة بنصف ساعة فقط. ولكن  عندما قابله، استمرت المقابله لعشر ساعات ومن يومها اصبح بل غيتس شديد  التعلق بوورن بفت </span></span></div></div><br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">9. Warren Buffet does not carry a cell phone, nor has a computer on his desk.</span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">وورن بفت لايحمل الهاتف الجوال ولا وجود للكمبيوتر على طاولته</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">His advice to young people: 'Stay away from credit cards ' and invest in yourself and </span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">Remember</span>:</span></span><br />
<span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">نصيحته للشباب ' ابتعد عن البطاقات الائتمانية ' واستثمر في ذاتك وتذكر الآتي:</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">A.Money doesn't create man but it is the man who created money</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">المال لايصنع الرجل بل الرجل هو الذي يصنع المال</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">B.Live your life as simple as you are.</span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">عش حياتك بكل بساطة وعفوية</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">C.Don't do what others say, just listen to them, but do what you feel good</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">لاتفعل مايقوله الآخرون ، فقط استمع اليهم ولكن اعمل ماتراه حسنا.</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">D.Don't go on brand names; just wear those things in which u feel comfortable.</span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">لاتنجرف وراء الاسماء التجاريه، البس تلك الاشياء التي تشعر معها بالارتياح</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">E.Don't waste your money on unnecessary things; just spend them on who are really in need, rather</span>.</span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">لاتضيع نقودك في الاشياء الغير ضروريه، فقط انفقهم على المحتاجين حقيقة.</span></span></div></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px"><span style="color:black">F.After all it's your life then ' why do we give a chance to others to rule our lives. '</span></span></span><br />
<div align="center"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:48px">اجمالا، هي حياتك ، فلماذا نعطي الاخرين الفرصة ليحكموا معيشتنا.</span></span></div></div></span></span></span></b><div align="center"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:Purple">I liked<br />
<br />
</span></b></span><span style="font-size:28px"><span style="color:Purple"><span style="font-size:20px"><b>from e-mail</b></span><br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /><br />
</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>اميرة بكلمتي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/87071</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Very Funny English Story</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/87066</link>
			<pubDate>Sat, 25 Jun 2011 02:56:37 GMT</pubDate>
			<description>Very Funny English Story 
 
 
  
 
 
There was a man who had worked all of his life and had  
saved all of his money. He was a real miser when it came to 
his money. He loved money more than just about anything</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="margin-right:40px">                             <div align="center"><b><span style="font-size:48px"><span style="color:Red">Very Funny English Story<br />
<br />
</span></span></b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.beckyandlolo.co.uk/images/product/Money_Box_Strawberry_Fairy_med.jpg" border="0" alt="" /><br />
<b><span style="font-size:48px"><span style="color:Red"> <br />
<br />
</span></span></b><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px"><br />
There was a man who had worked all of his life and had <br />
saved all of his money. He was a real miser when it came to<br />
his money. He loved money more than just about anything<br />
<br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px">and just before he died, he said to his wife, &quot;Now listen, <br />
when I die, I want you to take all my money and place it in <br />
the casket with me.<br />
I wanna take my money to the afterlife.&quot; <br />
  </span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px">So he got his wife to promise him with all her heart that <br />
when he died, she would put all the money in the casket <br />
with him<br />
<br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px">Well, one day he died. He was stretched out in the casket,<br />
the wife was sitting there in black next to her closest <br />
friend. When they finished the ceremony, just before the<br />
undertakers got ready to close the casket, the wife said <br />
&quot;Wait just a minute!&quot; she had a shoe box with her, she came <br />
over with the box and placed it in the casket.<br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px"><br />
Then the undertakers locked the casket down and <br />
rolled it away<br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px">Her friend said, &quot;I hope you weren't crazy enough to put all<br />
that money in the casket<br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px">She said, &quot;Yes, I promised. I can't lie. I promised him that I <br />
was going to put that money in that casket with him<br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px"><br />
&quot;You mean to tell me you put every cent of his <br />
money in the casket with him?&quot; <br />
</span></span><span style="color:#4169e1"><span style="font-size:48px"><br />
&quot;I sure did, &quot; said the wife. &quot;I got it all together, put it into<br />
my account and I wrote  to him a check </span></span></div></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/87066</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Let us talk English(1) I am</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/86280</link>
			<pubDate>Mon, 23 May 2011 13:25:42 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[I'm 
 
                                                    'I'm' is an abbreviation for the word 'I AM.'  It is used in combination  with other words to tell someone about yourself or to describe  something you are doing. 
 
Here are some examples:  
 
&quot; I'm so tired....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:20px"><br />
                                        <br />
</span><div align="left"><span style="font-size:20px">                                                               <b> I'm</b><br />
<br />
</span> <span style="font-size:20px">                                                   'I'm' is an abbreviation for the word 'I AM.'  It is used in combination  with other words to tell someone about yourself or to describe  something you are doing.<br />
<br />
Here are some examples:</span> <span style="font-size:20px"><br />
<br />
&quot;</span> <span style="font-size:20px"><a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm so tired.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm confused.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm happy.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm twenty three years old.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm hungry.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm nervous.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm excited.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm leaving work.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm thirsty.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm from Seattle.</a>&quot;<br />
<br />
You can also add descriptive words with 'I'm' such as:</span> <span style="font-size:20px"><br />
<br />
&quot;</span> <span style="font-size:20px"><a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm extremely tired.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm very happy.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm terribly hungry.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I am super excited.</a>&quot;<br />
&quot;<a href="http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=2001#" target="_blank">I'm very nervous.</a>&quot;</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/86280</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A Wonderful Short Story</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/85938</link>
			<pubDate>Fri, 13 May 2011 23:42:56 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Jones‘ Hat 
 
 
  
 
 
 
 
 
Mr. Jones had a few days’ holiday, so he said; I'm going to go to the mountains by train. He put on his best clothes, took a small bag went to the station and got into the train. He had a beautiful hat, and he often put his head out of the window]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">Jones‘ Hat</div><span style="font-family:Times New Roman"><div align="left"><br />
</div></span><div align="left"><div align="left"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Arial">Mr. Jones had a few days’ holiday, so he said; I'm going to go to the mountains by train. He put on his best clothes, took a small bag went to the station and got into the train. He had a beautiful hat, and he often put his head out of the window<br />
during the trip and looked at the mountains. But the wind pulled his hat off.</span></span></div><div align="left"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Arial">Mr. Jones quickly took his old bag and threw that out of the window too.</span></span></div><div align="left"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Arial">The other people in the carriage laughed ‘Is your bag going to bring your beautiful hat back? They asked.</span></span></div><div align="left"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Arial">‘No, Mr. Jones answered, ‘but there is no name and no address in my hat, and there’s a name and an address on the bag. Someone’s going to find both of them near each other, and he’s going to send me the bag and the hat.</span></span></div><br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/85938</guid>
		</item>
		<item>
			<title>حكمــــــــــة جميله</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/85565</link>
			<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 18:42:56 GMT</pubDate>
			<description>It can buy a house 
نستطيع شراء المنزل بالنقود 
But not a home 
لكن لا نستطيع شراء عائلة 
  
  
  
 
 
It can buy a clock</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="color:#8b0000"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/blush.gif" border="0" alt="" /></span></span></span></b><br />
<div align="center"><b><span style="color:#8b0000"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px">It can buy a house</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">نستطيع شراء المنزل بالنقود</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">But not a home</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">لكن لا نستطيع شراء عائلة</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/baby.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:indigo">It can buy a clock</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:indigo">نستطيع شراء الساعة</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:indigo">But not time</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:indigo">و لكن لا نستطيع شراء الوقت</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/crazy.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">It can buy you a position</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">نستطيع شراء المنصب</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">But it not respect</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">لكن لا نستطيع شراء الاحترام</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/cry.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">It can buy you a bed</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">نستطيع شراء السرير</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">But not sleep</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">ولكن لا نستطيع شراء النوم</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/blush.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorchid">It can buy you a book</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorchid">نستطيع شراء الكتب</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorchid">But not knowledge</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorchid">لكن لا نستطيع شراء العلم</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/baby.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:gray">It can buy you medicine</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:gray">نستطيع شراء الدواء</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:gray">But not health</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:gray">و لكن لا نستطيع شراء الصحه</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/crazy.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">It can buy you blood</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">نستطيع شراء الدم</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">But not life</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">و لكن لا نستطيع شراء الحياة</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/kitty/cry.gif" border="0" alt="" /></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">So you see money isn't everything</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">فلذلك يجب أن تعرف أن النقود ليست كل شيء</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">And it often causes pain and suffering</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">و في بعض الأحيان تخلق النقود لنا المعاناة والمشاكل و الألم</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">I tell you this because I am your friend</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">فأنا أخبرك بهذا لأني أعتبر نفسي أحد أصدقائك</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">And as your friend I want to</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">ولأني صديق سأنصحك بنصيحة</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">Take away your pain and suffering!!</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">و لذلك ابعد عن نفسك الهموم و الألم</span></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:#006400"><b>م<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/girly-cat/spin.gif" border="0" alt="" /> ن<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/girly-cat/spin.gif" border="0" alt="" /> ق<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/girly-cat/spin.gif" border="0" alt="" /> و<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.msnrules.com/emoticons/girly-cat/spin.gif" border="0" alt="" /> ل </b></span></span></span></div></div><br />
]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>أم علي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/85565</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Share it with me</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/82547</link>
			<pubDate>Wed, 19 Jan 2011 10:49:36 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[^.^ 
 
share this topic with me ,I hope you like it  
 
&gt;&gt; 
The most destructive habit ....... 
Worry  
 
The greatest Joy.........  
COLOR=&quot;SeaGreen&quot;]Giving]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color:Black"><div align="center">  ^.^<br />
<br />
share this topic with me ,I hope you like it <br />
<br />
&gt;&gt;<br />
The most destructive habit .......<br />
<span style="color:DarkOrange">Worry </span><br />
<br />
The greatest Joy......... <br />
COLOR=&quot;SeaGreen&quot;]Giving </div></span><div align="center"><br />
<br />
<br />
The greatest loss.......<br />
<span style="color:DarkSlateGray">Loss of self-respect </span><br />
<br />
<br />
The most satisfying work........<br />
 <span style="color:DarkRed">Helping others </span><br />
<br />
<br />
The ugliest personality trait....... <br />
<span style="color:Yellow">Selfishness</span>   <br />
<br />
<br />
Our greatest natural resource.... <br />
<span style="color:Blue">our youth</span><br />
The greatest 'shot in the arm'..........<br />
<span style="color:Sienna">Encouragement </span><br />
<br />
<br />
The greatest problem to overcome.... <br />
 Fear  <br />
<br />
<br />
The most effective sleeping pill........ <br />
<span style="color:DarkOrchid">Peace of mind </span><br />
<br />
<br />
The most crippling failure disease..... ..<br />
 <span style="color:DarkSlateBlue">Excuses</span>   <br />
<br />
<br />
The most powerful force in life........ <br />
 <span style="color:Red">Love </span><br />
<br />
<br />
The most dangerous pariah...... .. <br />
A gossip<br />
<br />
<br />
 <br />
<br />
The world's most incredible computer.... ....<br />
 <span style="color:SandyBrown">The brain  </span><br />
<br />
<br />
The worst thing to be without..... <br />
 <span style="color:Cyan">Hope</span> <br />
<br />
<br />
The deadliest weapon...... <br />
The tongue <br />
<br />
<br />
The two most power-filled words....... <br />
<span style="color:Red">'I Can' </span><br />
<br />
<br />
The greatest asset....... <br />
<span style="color:Green">Faith</span> <br />
<br />
<br />
The most worthless emotion..... <br />
<span style="color:DeepSkyBlue">Self- pity</span> <br />
<br />
<br />
The most beautiful attire...... <br />
<span style="color:Pink">SMILE</span>! <br />
<br />
<br />
The most prized possession.. ......... <br />
<span style="color:DarkSlateBlue">Integrity </span><br />
<br />
<br />
The most powerful channel of communication. ....<br />
<span style="color:Red">Prayer</span> <br />
<br />
<br />
The most contagious spirit...... .......<br />
Enthusiasm<br />
 <br />
<br />
<br />
The most important thing in life........ <br />
 <span style="color:red">GOD</span><br />
<br />
<br />
. . .  . . . . </div>[/COLOR]]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الحياة مبدأ</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/82547</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Listen and Read</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/81233</link>
			<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 12:14:52 GMT</pubDate>
			<description>To improve your English language try to listen, speak ,write and read  
  
 
Here is an example 
  
  
  
 
Read and Listen at the same time</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="left"><span style="font-size:20px"><span style="color:black"><b>To improve your English language try to listen, speak ,write and read </b></span></span></div> <br />
<div align="left"><u><b><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">Here is an example</span></span></b></u></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-size:28px"><span style="color:blue"><b>Read and Listen at the same time</b></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-size:28px"><span style="color:black">press on the link to listen</span></span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-size:28px"><span style="color:#000000"><a href="http://http-ws.bbc.co.uk.edgesuite.net/mp3/learningenglish/2009/11/tae_readinggroup_i_p1_au_bb.mp3" target="_blank">http://http-ws.bbc.co.uk.edgesuite.n...i_p1_au_bb.mp3</a></span></span></b></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-size:28px"><span style="color:#000000"><b>Then read the topic below </b></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="left">Ok , let us start</div><br />
<br />
 <br />
 <br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#000000"><div align="left"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></div></span></span><div align="left"><span style="color:#000000"><br />
<div align="left"><span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">1 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#003366"><span style="font-family:Arial">BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#003366"><span style="font-family:Arial">Talk about English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><i><span style="color:#003366"><span style="font-family:Arial">The Reading Group</span></span></i></span><br />
<span style="font-size:28px"><i><span style="color:#003366"><span style="font-family:Arial">Part 1</span></span></i></span><br />
<span style="font-size:28px"><i><span style="color:black"><span style="font-family:Verdana">This programme was first broadcast in 2002.</span></span></i></span><br />
<span style="font-size:28px"><i><span style="color:black"><span style="font-family:Verdana">This is not an accurate word-for-word transcript of the programme.</span></span></i></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">ANNOUNCER:</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">You’re listening to “The Reading Group” from the BBC World Service. In this series we bring</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">together listeners, students of English, literature teachers and other contributors from the</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">world of books to share their enthusiasm for reading. We hope that following this series will</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">encourage your own interest in reading books in English as a foreign language.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Gary (Presenter):</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Hello. I don't know if you remember the moment you first realised you could</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">read - I can't - but for the Argentinian writer, Alberto Manguel, it was a</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">dramatic event.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Insert 1 – from A History of Reading by Alberto Manguel</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">One day, from the window of a car I saw a billboard by the side of the road. The sight couldn't</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">have lasted very long, just perhaps long enough for me to see large and looming, shapes similar</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">to those in my story book, but shapes that I had never seen before. And yet, all of a sudden, I</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">knew what they were, I heard them in my head. They metamorphosed from black lines and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">white spaces into a solid, sonorous, meaningful reality. Since I could turn bare lines into living</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">reality I was all-powerful – I could read.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">2 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: From Alberto Manguel's A History of Reading. This book is a wonderful</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">account of our love affair with written words, from the first known writing -</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">marks made in tiny clay tablets over six thousand years ago in the Middle East -</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">to today's electronic media.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">The enjoyment of reading is the subject of this series, in particular, the</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">enjoyment of reading books in English as a second or foreign language. We'll</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">also offer strategies for improving your reading, and we’ll give details of how to</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">contact us at the end of each programme.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: We begin today with a discussion about what it feels like for students to read in</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">English and how to deal with some of the difficulties.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Annemarit van der Made is from the Netherlands where she graduated recently</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">from the University of Technology in Delft. Hello</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Annemarit: Hello. One of my earliest memories of books date back to my first school days,</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">coming home, having a cup of tea while my mother was reading me a book.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Adrian Sack is a journalist from Argentina. Hello.</span><br />
<span style="font-size:28px">Adrian: Hello …I’m working here in London as a freelance reporter for one of</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Argentina’s newspapers, La Nation. I’m also writing a history book in</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Spanish.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: And our third guest is Jeremy Page.</span><br />
<span style="font-size:28px">Jeremy: Hello …I’m the Director of Studies at International House, a language school</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">in London. I’ve written several English language teaching course books and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">I’ve also published poetry and short stories.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Adrian and Annemarit, questions for you first.</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">What kind of books do you enjoy reading in English?</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Annemarit: I enjoy several kinds of books. I like romances, crime, fiction and short stories.</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">I recently read Joanna Harris books. They are novels and I think she is very</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">3 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">good at describing scenery and personal behaviour. When something very</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">exciting happens I really feel like telling the character, don't do this or don't do</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">that. I can be swallowed by the book.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: What about some of the problems of reading in a different language? Adrian.</span><br />
<span style="font-size:28px">Adrian: Well, the two main problems are the lack of vocabulary and the trend to lose</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">the concentration when I read for long due to the extra effort I have to make</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">when I read.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Annemarit: Well, I agree with Adrian that it's more difficult to stay focussed on a book for</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">example when you're tired and I am reading an English book it's more difficult</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">to stay focused, and apart from that some writers use slang that I'm not familiar</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">with, and when I read Jane Eyre - I read it recently - this book has been written</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">150 years ago and sometimes they put the words in a different order so that was</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">interesting but it was confusing at times.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Let’s bring Jeremy into the conversation now. Jeremy, in your experience, do</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">you find that what Annemarit and Adrian have described are typical problems</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">for learners of English when reading in English?</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Jeremy: Very much so, yes. The key problems that most readers experience are to do</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">with unknown vocabulary and the length of the text. The critical issues are</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">selection of text in the first place – I think for most readers it makes no sense to</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">choose something that you would never dream of reading in your own</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">language, and secondly length is a critical issue as well, that it can be difficult to</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">maintain focus and motivation. Generally speaking, texts up to 200 pages are</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">fine, but texts longer than that require a degree of commitment that can be quite</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">difficult to sustain.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: What advice do you have for students for dealing with unknown vocabulary?</span><br />
<span style="font-size:28px">Jeremy: It's interesting that should be raised because at the moment I’m going through</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">something similar with my son who is nine – who’s reading Harry Potter. He is</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">coming across a lot of vocabulary unknown to him and what I’ve been</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">4 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">suggesting that he do is try to make a judgement about vocabulary - words that</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">he really needs to know, words that would be helpful for him to know and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">words that he doesn’t really need to worry about. For students of English,</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">typically they will be accustomed to being told by teachers 'You don't need to</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">understand every word.' In my experience students often look a bit sceptical</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">when they’re told &quot;you don’t need to understand every word&quot; in the classroom.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">When you are reading a text on your own, in isolation it can be difficult to come</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">across a large number of words completely unfamiliar to you - but I would say</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">– if you feel constantly in need of checking words in dictionaries the selection</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">of text has been wrong in the first place. The text is too challenging it's too</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">difficult. Going to the dictionary all the time, destroys the pleasure of reading.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Thank you. I’ll be asking you for some more advice later, Jeremy.</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Now before this series began, we asked users of the BBC’s Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">website to share their views on reading. And what stands out in their messages</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">is that classic books – especially those written in the 19</span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">th </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Century – such as</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">“Jane Eyre” by Charlotte Bronte and “Great Expectations” by Charles Dickens</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">– are especially difficult because of the style and complex plots!</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">This view is echoed by readers in Moscow, where we go now.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Reading Group reporter Dasha Pushkova has been to the planning meeting of</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">an English language newspaper, published in the Russian capital. The editorial</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">team are discussing an issue about reading books in English.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Insert 2 – Russian reading group package</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Dasha (Reporter):</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">I am in the editorial building of a newspaper called “English” - it promotes the</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">language, gives tips and helps students with difficulties they might have while</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">learning English. I’m here to meet a group of young enthusiasts who are</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">members of the “Y.E.S Club” - which stands for Youth English Section.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">They write their own page in the newspaper. For these young people it’s a</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">chance to improve their language, read in English and to talk about the books</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">they’ve been reading.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Today’s planning meeting is devoted to some of the difficulties of reading in</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">English - and how to inspire the subscribers of the newspaper to read in a</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">foreign language.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Female: We should make our readers believe that it's much more interesting and much</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">5 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">more really important to read English literature in original, because in Russian</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">it's just a totally different thing.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Male: Last summer I read The Lord of the Rings by JRR Tolkien for my pleasure</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">because I like this book. Many years ago I read it first and I didn't have</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">possibility or frankly speaking the desire to read it in English. Last summer I</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">decided that if you like a book written by an English author you should read it</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">in English. That's why I made this effort, I read it and I understood the meaning</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">and the plot of the author much better than when I read it in Russian.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Dasha: The editorial team agrees that there are many benefits to be gained from reading</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">an English book in the original language but one of the major problems that</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">readers face concerns the choice of vocabulary.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Female: Slang and some peculiarities of the country. For example, Breakfast at Tiffany's</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">by Truman Capote. It's full of such things. Fortunately I had a kind of</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">vocabulary in the end of the book, some names of the streets and magazines and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">newspapers and shops which I didn't know.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Female2: It's the author's style of writing. For example Dickens's books are very difficult</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">for me and I prefer reading them in translation because I think that there are</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">certain things that escape from our understanding and that is the major difficulty</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">that we can encounter when we read books in original.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Dasha: But whatever the problems, Aliona believes that it's important to discuss what</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">you've just read with other readers. It might help you to understand the book's</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">themes and it certainly makes the pleasure last longer.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Female: We do discuss it and I think it's an important thing for evaluating new ideas</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">after reading the book you can think it over and over because for me the most</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">important thing is to think after the book.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Some comments there about the value of reading books in the original</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">language and also about taking the opportunity to discuss what you read with</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">other keen readers. Jeremy.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Jeremy: I think that's very interesting and significant. I'm sure that's why reading groups</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">have become so popular in Britain and a lot of other countries. Reading is a</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">rather solitary activity and I think the pleasures of reading are better shared and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">I'm sure that communicating your enthusiasm for something you've read means</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">that you will inevitably have a greater appreciation of what you've read and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">perhaps greater motivation to read more.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">6 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Now, for every edition of The Reading Group, we’ve asked an author of</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">books for students and teachers of English Literature to share their thoughts on</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">the pains and pleasures presented by reading.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Gillian Lazar joins us today – she’s a Senior Lecturer at a British University and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">an enthusiastic member of a book group herself! In her talk, she considers why</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">we read, and offers some suggestions on how to share our enjoyment with each</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">other.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Insert 3 – Gillian</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gillian: Every two months or so, in a London suburb, a group of women have a</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">meeting. They laugh a lot, talk excitedly and sometimes disagree quite strongly</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">with each other. Every few days a 12-year old boy goes on the internet and</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">writes a story about the character from his favourite children’s novel. Within a</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">few days, other children, all over the world, have read his chapter on the</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">internet.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Both the 12-year old and the group of women have something in common –</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">they all enjoy reading books, and they want to share this pleasure and delight</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">with other people. The women are part of a reading group; the boy is making</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">use of a fan fiction website that encourages people to write stories about their</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">favourite fictional characters.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">It’s often been said that reading a book is like having a conversation. And it</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">seems that many people want to continue that conversation once they have read</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">the book. Reading groups are one way of doing so. Typically, a reading group</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">consists of six to twelve members who meet regularly to discuss a book they’ve</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">all read. Reading groups take place in private homes, in libraries, in chatrooms</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">on the internet. Reading groups read contemporary novels or the classics. And</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">reading groups may even specialise in science fiction or romance, haiku or the</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">crime novels of Dick Francis.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">So why such enthusiasm for reading? A lot of reading we do is for information</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">– to find out the times of a train, to discover what’s on a menu. But we also</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">read because it satisfies our need for a good story. We try to make sense of our</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">world by reading stories about it. In the past, reading was often a more social</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">activity than it is today – those who could read, read aloud to those who could</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">not, and everybody shared the stories… Stories which gave insights into the</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">mysterious complexities of human experience.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">So perhaps that’s why reading groups are so popular today. They enable people</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Talk about English © BBC Learning English</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">Page </span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">7 of 7</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">bbclearningenglish.com</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">to share stories, and to see how other people’s responses to a story differ from</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">their own. And from this sharing of stories, people form common bonds of</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">friendship and community.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px">Gary: Gillian Lazar, thank you. Next time, we’ll be finding out how to be a good</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">“book detective”!</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">ANNOUNCER:</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">And that brings us to the end of today's programme. If you'd like to share your reading</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">experiences, you can join our BBC Learning English group on </span></span><span style="color:blue"><span style="font-family:Times New Roman">Facebook</span></span><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">. We'll have topics on</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">the Discussion board linked to the subjects covered in The Reading Group programmes. So,</span></span></span></div></span></div><span style="color:#000000"><br />
<div align="left"><span style="font-size:28px"><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">until next time, happy reading!</span></span></span></div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/81233</guid>
		</item>
		<item>
			<title>لنتعلم اللغة الإنجليزية سويّاً</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/81226</link>
			<pubDate>Wed, 22 Dec 2010 09:08:01 GMT</pubDate>
			<description>أحبتي 
  
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 
  
كما نعلم جميعاً مامدى أهمية الإلمام باللغة الإنجليزية في مجتمعاتنا 
  
و بوجود مواقع الترجمة أصبح مهمة الترجمة أسهل لأي كلمة أو جملة نحتاجها 
  
و أتيت هنا</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:darkred">أحبتي</span><br />
 <br />
<span style="color:seagreen">السلام عليكم و رحمة الله و بركاته</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">كما نعلم جميعاً مامدى أهمية الإلمام باللغة الإنجليزية في مجتمعاتنا</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">و بوجود مواقع الترجمة أصبح مهمة الترجمة أسهل لأي كلمة أو جملة نحتاجها</span><br />
 <br />
<span style="color:seagreen">و أتيت هنا </span><br />
 <br />
<span style="color:blue">أضع موضوعي هذا لنحاول من خلاله إكتساب أكبر عدد ممكن من الكلمات</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">بأسلوب مشوق و سلس</span><br />
 <br />
<span style="color:darkred">و الطريقة كالآتي</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">سأضع هنا كلمة و أطلب من أحد الأعضاء ترجمتها</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">و يقوم العضو بترجمتها و وضع كلمة أخرى و يطلب من عضو آخر أن يترجمها</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">و بذلك نتداور الكلمات و تعم الفائدة</span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:seagreen">سأبدأ أنا هنا</span><br />
 <br />
<span style="color:darkorchid"><span style="color:darkred">الكلمة :</span> Love</span><br />
 <br />
<span style="color:darkorchid"><span style="color:darkred">و العضو المطلوب منه الترجمة :</span> حامد راشد الوابصي .</span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:seagreen">و لكم</span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:seagreen">ودي</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>خالد علي فالح السحيمي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/81226</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Basic Paragraph Structure</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/80822</link>
			<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 07:01:37 GMT</pubDate>
			<description>In many languages, the fundamental unit of composition is the paragraph.  A paragraph consists of several sentences that are grouped together.  This group of sentences together discuss one main subject.   In U.S. formal academic English, paragraphs have three principal parts.  These three parts are...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="left"><span style="color:Black"><br />
</span> <br />
  <span style="color:Black">In many languages, the fundamental unit of composition is the paragraph.  A paragraph consists of several sentences that are grouped together.  This group of sentences together discuss <u>one</u> main subject.   In U.S. formal academic English, paragraphs have three principal parts.  These three parts are the topic sentence, body sentences, and the concluding sentence.  We will also talk briefly about details in paragraphs.<br />
</span> <br />
<span style="color:Black"><b>The Topic Sentence</b></span> <br />
<span style="color:Black">A topic sentence usually comes at the beginning of a paragraph; that is, it is usually the first sentence in a formal academic paragraph.  (Sometimes this is not true, but as you practice writing with this online lesson site, please keep to this rule unless you are instructed otherwise.)  Not only is a topic sentence the first sentence of a paragraph, but, more importantly, it is the <u>most general</u> sentence in a paragraph.  What does &quot;most general&quot; mean?  It means that there are not many details in the sentence, but that the sentence introduces an overall idea that you want to discuss later in the paragraph. </span> <br />
<span style="color:Black">For example, suppose that you want to write a paragraph about the natural landmarks of your hometown.   The first part of your paragraph might look like this:<br />
</span> <span style="color:Black">  <br />
  </span><br />
  <span style="color:Black">       My hometown is famous for several amazing natural features.  First, it is noted for the Wheaton River, which is very wide and beautiful. Also, on the other side of the town is Wheaton Hill, which is unusual because it is very steep.</span>    <br />
<span style="color:Black">(Notice how the first sentence begins with &quot;My hometown...&quot; a few spaces to the <u>right</u> of the paragraph edge.  This is an <b>indentation.</b>  All paragraphs in English MUST begin with an indentation.)</span> <br />
<span style="color:Black">Note how the first sentence, <i>My hometown, Wheaton, is famous for several amazing geographical features,</i>is the <b>most general</b> statement. This sentence is different from the two sentences that follow it, since the second and third sentences mention specific details about the town's geography, and are not general statements.</span> <br />
<span style="color:Black">Here are some examples of sentences that cannot be used as topic sentences. Can you figure out why they are inappropriate? </span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
   <ol class="decimal"><li> <span style="color:Black">My hometown is famous because it is located by Wheaton River, which is very wide, and because it is built near an unusually steep hill called Wheaton Hill.</span><span style="color:Black"><br />
  </span></li>
<li> <span style="color:Black">There are two reasons why some people like to buy cars with automatic transmission and two reasons why others like cars with manual transmission.</span><span style="color:Black"><br />
  </span></li>
<li> <span style="color:Black">Clouds are white.</span></li>
</ol><br />
     <br />
<span style="color:Black">The problem with sentence #1 is that it contains too many details. Topic sentences are general, and details should appear later in the paragraph. A better topic sentence would be like the one mentioned above, <i>My hometown is famous for several amazing geographical features.</i></span> <br />
<span style="color:Black">Sentence #2 is not appropriate as a topic sentence because it mentions two topics, not just one. Paragraphs are usually about one main thing and so their topic sentences should also be about only one main thing.</span> <br />
<span style="color:Black">The problem with sentence #3 is that it is <i>too</i>general. It is also very boring! Would you like to read a paragraph with this topic sentence? Most people would not.</span> <br />
<span style="color:Black">We can rewrite sentences #2 and #3 in the following ways to make it better:</span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
   <ul><li> <span style="color:Black">There are two reasons why some people like to buy cars with automatic transmission. </span><span style="color:Black"><br />
  </span><span style="color:Black">  <br />
  <br />
<br />
<br />
<br />
</span>    <br />
 <span style="color:Black"><i>OR (in a different paragraph):</i></span><br />
<span style="color:Black"><br />
</span></li>
<li> <span style="color:Black">There are two reasons why some people like cars with manual transmission.</span><span style="color:Black"><br />
  </span></li>
<li> <span style="color:Black">The shapes of clouds are determined by various factors.</span></li>
</ul><br />
     <br />
<span style="color:Black"><b>Supporting Sentences</b></span> <br />
<span style="color:Black">Consider again the above-mentioned, short paragraph:</span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
  <span style="color:Black">       My hometown, Wheaton, is famous for several amazing natural features.  First, it is noted for the Wheaton River, which is very wide and beautiful. Also, on the other side of the town is Wheaton Hill, which is unusual because it is very steep.</span>    <br />
<span style="color:Black">(Again, note how this paragraph is indented on the first line, about five or seven spaces in from the left-hand edge of the paragraph. <u>Always</u> remember to <b>indent</b> your paragraphs!)</span> <br />
<span style="color:Black">When a reader reads a topic sentence, such as <i>My hometown, Wheaton, is famous for several amazing natural features,</i>a <b>question</b> should usually appear in the reader's mind.  In this case, the question should be like, &quot;<u>What</u> are the natural features that make Wheaton famous?&quot;   The reader should then expect that the rest of the paragraph will give an <u>answer</u> to this question. </span> <br />
<span style="color:Black">Now look at the sentences after the topic sentence.  We can see that the second sentence in the paragraph,  <i>First, it is noted for the Wheaton River, which is very wide and beautiful,</i>indeed gives an answer to this question. That is, the second sentence gives some <u>explanation</u> for the fact that Wheaton is a famous town. Similarly, we can see that the third sentence also gives some explanation for the fact that Wheaton is famous by giving another example of an &quot;amazing natural feature,&quot; in this case, Wheaton Hill.</span> <br />
<span style="color:Black">The second and third sentences are called <b>supporting sentences</b>.  They are called &quot;supporting&quot; because they &quot;support,&quot; or explain, the idea expressed in the topic sentence.  Of course, paragraphs in English often have more than two supporting ideas.   The paragraph above is actually a very short paragraph.  <b>At minimum, you should have at least <u>five</u> to <u>seven</u> sentences in your paragraph</b>.  Here we can see our paragraph about Wheaton with a few more supporting sentences in <b>bold</b> font:</span> <span style="color:Black"><br />
  <br />
  </span><br />
  <span style="color:Black">       My hometown is famous for several amazing natural features.  First, it is noted for the Wheaton River, which is very wide and beautiful. Also, on the other side of the town is Wheaton Hill, which is unusual because it is very steep. <b>The third amazing feature is the Big Old Tree. This tree stands two hundred feet tall and is probably about six hundred years old.</b></span>    <br />
<span style="color:Black">In this lesson, we will talk about supporting sentences again in the section, &quot;Details in Paragraphs,&quot; below.</span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
<span style="color:Black"><b>The Concluding Sentence</b></span> <br />
<span style="color:Black">In formal paragraphs you will sometimes see a sentence at the end of the paragraph which summarizes the information that has been presented.  This is the concluding sentence.  You can think of a concluding sentence as a sort of topic sentence in reverse.</span> <br />
<span style="color:Black">You can understand concluding sentences with this example.  Consider a hamburger that you can buy at a fast-food restaurant.*  A hamburger has a top bun (a kind of bread), meat, cheese, lettuce, and other elements in the middle of the hamburger, and a bottom bun. Note how the top bun and the bottom bun are very similar.  The top bun, in a way, is like a topic sentence, and the bottom bun is like the concluding sentence.  Both buns &quot;hold&quot; the meat, onions, and so on.  Similarly, the topic sentence and concluding sentence &quot;hold&quot; the supporting sentences in the paragraph.  Let's see how a concluding sentence (in <b>bold</b> font) might look in our sample paragraph about Wheaton:</span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
  <span style="color:Black">       My hometown is famous for several amazing natural features.  First, it is noted for the Wheaton River, which is very wide and beautiful. Also, on the other side of the town is Wheaton Hill, which is unusual because it is very steep. The third amazing feature is the Big Old Tree. This tree stands two hundred feet tall and is probably about six hundred years old. <b>These three landmarks are truly amazing and make my hometown a famous place.</b></span>    <br />
<span style="color:Black">Notice how the concluding sentence, <i>These three landmarks are truly amazing and make my hometown a famous place,</i>summarizes the information in the paragraph.  Notice also how the concluding sentence is similar to, but not exactly the same as, the topic sentence. </span> <br />
<span style="color:Black">Not all academic paragraphs contain concluding sentences, especially if the paragraph is very short.  However, if your paragraph is very long, it is a good idea to use a concluding sentence.</span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
<span style="color:Black"><b>Details in Paragraphs</b></span> <br />
<span style="color:Black">The short paragraph in this lesson is a fairly complete paragraph, but it lacks <u>details</u>.  Whenever possible, you should include enough details in your paragraphs to help your reader understand exactly what you are writing about.  In the paragraph about Wheaton, three natural landmarks are mentioned, but we do not know very much about them.  For example, we could add a sentence or two about Wheaton river concerning HOW wide it is or WHY it is beautiful.  Consider this revision (and note the additional details in <b>bold</b>):</span> <span style="color:Black"><br />
  <br />
  </span><br />
  <span style="color:Black">       My hometown is famous for several amazing natural features.  First, it is noted for the Wheaton River, which is very wide and beautiful. <b>On either side of this river, which is 175 feet wide, are many willow trees which have long branches that can move gracefully in the wind.  In autumn the leaves of these trees fall and cover the riverbanks like golden snow.  </b>Also, on the other side of the town is Wheaton Hill, which is unusual because it is very steep.  <b>Even though it is steep, climbing this hill is not dangerous, because there are some firm rocks along the sides that can be used as stairs.  There are no trees around this hill, so it stands clearly against the sky and can be seen from many miles away. </b> The third amazing feature is the Big Old Tree. This tree stands two hundred feet tall and is probably about six hundred years old.  These three landmarks are truly amazing and make my hometown a famous place.</span>    <br />
<span style="color:Black">If we wished, we could also add more details to the paragraph to describe the third natural feature of the area, the Big Old Tree.</span> <br />
<span style="color:Black"><b>Why are details important?</b>  Consider the example of the hamburger, mentioned above.*  If the hamburger buns are the topic and concluding sentences, then the meat, the cheese, the lettuce, and so on are the supporting details.  Without the food between the hamburger buns, your hamburger would not be very delicious!  Similarly, without supporting details, your paragraph would not be very interesting. </span> <span style="color:Black"><br />
  </span><br />
<span style="color:Black"><b>A Note on Formality.</b>  </span><span style="color:Black">  In addition to having a particular kind of structure,  academic paragraphs (and multi-paragraph essays, which will be topic of another lesson) are different from &quot;ordinary writing&quot; (such as letter writing) in that certain kinds of expressions are not allowed.  For example, in formal essays, you should not use contractions such as <i>don't</i> or <i>aren't.</i>  Instead, you should write out the words in full, for example, <i>do not</i> and <i>are not.</i> </span><br />
 <span style="color:Black">Also, in formal essays you should avoid the first and second person.  That is, do <b>not</b> use the pronouns <i>I</i> or <i>you.</i>  The pronouns <i>we</i> and <i>us</i> are sometimes used in formal essays in some major fields, but in general you should not use these unless you are certain that they are customary in your field  and/or your professor allows them.  It is safer simply to use the third person</span><br />
<span style="color:Black"><br />
</span><br />
<span style="color:Black">.</span><br />
<br />
<br />
The metaphor of the hamburger is adapted from Reid, J.M. (1994). <i>The Process of Paragraph Writing </i>(2nd Ed.) </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/80822</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Day of Ashura يوم عاشوراء</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/80739</link>
			<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 10:02:02 GMT</pubDate>
			<description>Jews and Ashura ‏اليهود ‏ ‏يصومون يوم عاشوراء</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://en.wathakker.net/designs/images/themonthofmuharram.jpg" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i128.photobucket.com/albums/p165/3ola4/dividers/gold/dg28.gif" border="0" alt="" /></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/4/Day-of-Ashura.jpg" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i128.photobucket.com/albums/p165/3ola4/dividers/gold/dg28.gif" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/4/ashura.jpg" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i128.photobucket.com/albums/p165/3ola4/dividers/gold/dg28.gif" border="0" alt="" /><br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/4/Ashura2.jpg" border="0" alt="" /><br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i128.photobucket.com/albums/p165/3ola4/dividers/gold/dg28.gif" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/4/Ashura3.jpg" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i128.photobucket.com/albums/p165/3ola4/dividers/gold/dg28.gif" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/4/Ashura4.jpg" border="0" alt="" /></div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i128.photobucket.com/albums/p165/3ola4/dividers/gold/dg28.gif" border="0" alt="" /><br />
<b>Jews and Ashura ‏اليهود ‏ ‏يصومون يوم عاشوراء</b> </div> <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/4/Jews-and-ashura.jpg" border="0" alt="" /></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://en.wathakker.net/designs/images/_Ashura__break.gif" border="0" alt="" /></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/80739</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Some  English proverbs and their meanings</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/79714</link>
			<pubDate>Thu, 25 Nov 2010 02:49:04 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم 
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 
  
 
Dears here are some English Proverbs and their meanings .</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="font-size:28px"><span style="color:black">بسم الله الرحمن الرحيم</span></span></b><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#000000">السلام عليكم و رحمة الله و بركاته</span></span></div> <br />
<div align="center">Dears here are some <span style="color:blue">English Proverbs</span> and their meanings .</div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Between the devil and the deep sea</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">To choose between two equally bad alternatives in a serious dilemma.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Where there's a will there's a way</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">When a person really wants to do something, he will find a way of doing it.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A burnt child dreads fire</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A bad experience or a horrifying incident may scar one's attitude or thinking for a lifetime.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><b>First come, first served</b></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">The first in line will be attended to first.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A friend in need is a friend indeed</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A friend who helps when one is in trouble is a real friend.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Discretion is the better part of valor</span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">If you say discretion is the better part of valor, you mean that avoiding a dangerous or unpleasant situation is sometimes the most sensible thing to do.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A hungry man is an angry man</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A person who does not get what he wants or needs is a frustrated person and will be easily provoked to rage.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Empty vessels make the most noise</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Those people who have a little knowledge usually talk the most and make the greatest fuss.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A man is as old as he feels</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A person's age is immaterial - it is only when he thinks and feels that he is ageing that he actually becomes old.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><b>Great talkers are little doers</b></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Those people who talk a lot and are always teaching others usually do not do much work.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial Narrow"><b><span style="color:blue">An idle brain is the devil's workshop</span></b> </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">One who has nothing to do will be tempted to do many mischievous acts.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">An ounce of discretion is worth a pound of wit</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">It is better to be careful and discrete than to be clever.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><b>Faint heart never won fair lady</b></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">To succeed in life one must have the courage to pursue what he wants.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A penny saved is a penny gained</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">By being thrifty one will be able to save up.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><b>A rolling stone gathers no moss</b></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A person who never settles in one place or who often changes his job will not succeed in life ; one who is always changing his mind will never get anything done.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">As you sow, so you shall reap</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">One will either enjoy or suffer the consequences of his earlier actions or inactions.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Barking dogs seldom bite</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Those who make loud threats seldom carry them out.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Better late than never</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">To do something that is right, profitable, or good a little late is still better than not doing it at all. </span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A bird in hand is worth two in the bush</span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Something that one already has is better than going after something seemingly more worthwhile that one may not be able to get.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Birds of a feather flock together</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">People of the same sort of character or belief always go together.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#6666ff"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial Narrow"><b><span style="color:blue">Call a spade a spade</span></b> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">If you say that someone <u>calls a spade a spade</u>, you mean that they speak frankly and directly, often about embarrassing or unpleasant subjects; an informal expression.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial Narrow"><b><span style="color:blue">Charity begins at home</span></b> </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A person's first obligation should be to help the member of his own family before he can begin thinking of talking about helping others.</span></span><br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:#666666">Dead men tell no lies</span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">( often used as an argument for killing someone whose knowledge of a secret may cause one loss or get into serious trouble.)</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">A great talker is a great liar</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A smooth and persuasive talker may be a good liar.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Every cloud has a silver lining</span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">If you say that every cloud has a silver lining, you mean that every sad or unpleasant situation has a positive side to it. If you talk about silver lining you are talking about something positive that comes out of a sad or unpleasant situation.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">All that glitters is not gold</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Do not be deceived by things or offers that appear to be attractive.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Eat to live, but do not live to eat</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Man was created for a divine purpose and he has a destiny with his Creator - he was not born just to enjoy food.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Don't put all your eggs in one basket</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">One should not risk everything he has in a single venture.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Every dog has its day</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Everyone will get a period of success or satisfaction during his lifetime.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Every one can find fault, few can do better</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">It is easier to find fault in other people's actions or methods than to do it properly or correctly.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Any time means no time</span></span></span></b><br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">When an event is not decided on or planned earlier it will never take place.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><b>Fair exchange is no robbery</b></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">A contract is fair as long as both the parties understand and agree to the conditions willingly; after a deal is closed neither side can turn around and say that he was unfairly treated.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><b>Fire is a good servant but a bad master</b></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Narrow"><span style="font-size:20px">Fire, like any other manmade tool or device, will serve man well only when it is controlled and used wisely</span></span>.</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/79714</guid>
		</item>
		<item>
			<title>I have a suggestion</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/79657</link>
			<pubDate>Wed, 24 Nov 2010 06:48:03 GMT</pubDate>
			<description>All my dears I have a suggestion 
  
 
I suggest that all participations and replays in this marvelous forum , be in English, 
even their will be mistakes, but at the end we will be able to practice our English language freely. 
Also I hope if there any professional person in English can review our...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="left"><span style="font-family:Calibri"><span style="color:darkred"><span style="font-size:48px">All my dears I have a suggestion</span></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Calibri"><span style="color:darkred"><span style="font-size:48px">I suggest that all participations and replays in this marvelous forum , be in English,</span></span></span><br />
<span style="font-family:Calibri"><span style="color:darkred"><span style="font-size:48px">even their will be mistakes, but at the end we will be able to practice our English language freely.</span></span></span><br />
<span style="font-family:Calibri"><span style="color:darkred"><span style="font-size:48px">Also I hope if there any professional person in English can review our participations and make his/her comments</span></span></span><br />
<span style="font-family:Calibri"><span style="color:darkred"><span style="font-size:48px">Thanks for listening </span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الفارعة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/79657</guid>
		</item>
		<item>
			<title>?How to Pray</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/79597</link>
			<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 00:28:11 GMT</pubDate>
			<description>How to Pray 
  
 
Peace be upon you 
  
  
 
Prayer is the first worship obligated in Islam. It is a perfect and organized institution. It is not mere words of appeal or praise of God but it is both action. And speech fulfilled by meditation with heart, tongue, and whole body</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:navy">How to Pray</span></span></div> <br />
<div align="left"><u><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:deepskyblue">P<span style="color:royalblue">e</span>a<span style="color:royalblue">c</span>e b<span style="color:royalblue">e</span> u<span style="color:royalblue">p</span>o<span style="color:royalblue">n</span> y<span style="color:royalblue">o</span>u</span></span></span></u></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:navy">Prayer is the first worship obligated in Islam. It is a perfect and organized institution. It is not mere words of appeal or praise of God but it is both action. And speech fulfilled by meditation with heart, tongue, and whole body</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:deepskyblue">And to identify the correct method of prayer</span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><a href="http://www.islamicfinder.org/prayer/index.html" target="_blank"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:deepskyblue">C<span style="color:royalblue">l</span>i<span style="color:royalblue">c</span>k <span style="color:royalblue">h</span>e<span style="color:royalblue">r</span>e</span></span></span></a></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/79597</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Cards about Hajj</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/79249</link>
			<pubDate>Fri, 12 Nov 2010 04:55:47 GMT</pubDate>
			<description>hajj الحج المبرور  
  
 
 
  
  
 
journey ‏لا ‏ ‏تشد الرحال ‏ ‏إلا إلى ثلاثة مساجد</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Impact"><span style="color:#696969">hajj الحج المبرور </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Impact"><span style="color:#696969"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/hajj.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Impact"><span style="color:#696969">journey ‏لا ‏ ‏تشد الرحال ‏ ‏إلا إلى ثلاثة مساجد </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/journey.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">pilgrimage ‏لا يحج بعد العام مشرك </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/pilgrimage.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">Miqats مواقيت الإحرام </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/ihram-places.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">Umrah and Hajj ‏لبيك عمرة وحجا </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/Umrah-and-Hajj.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">Talbiah تلبية رسول الله </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/Talbiah.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">The Talbiya التلبية </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/The-Talbyia-600-400.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">once حج حجة واحدة </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/once.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">black stone الحجر الأسود </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/black-stone.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">Touching الركنين اليمانيين </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/touching.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">kill ‏خمس لا ‏ ‏جناح ‏ ‏على من قتلهن في ‏ ‏الحرم </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/kill.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">Perfume الطيب عند الإحرام </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/Perfume600-400.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray">died الموت في الحج </span></span></span><br />
<span style="font-family:Impact"><span style="font-size:28px"><span style="color:dimgray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.the-right-religion.com/cards/data/media/5/died.jpg" border="0" alt="" /></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/79249</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Be like water</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/78473</link>
			<pubDate>Sat, 23 Oct 2010 14:30:30 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Be like water 
 
كُنْ كَالـمَاءْ 
 
Forbearing and wide minded  
 
واسع الصدر والأفق 
 
Don't you see it doesn't distinguish between the rich palaces and the poor cottages and between the rich gardens and the poor fields, while falling?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><i><span style="color:#ff0000"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">Be like water</span></span></span></i></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">كُنْ كَالـمَاءْ</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray"><i><u>Forbearing and wide minded </u></i></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">واسع الصدر والأفق</span></span></span><br />
<br />
<span style="color:#ff0000"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">Don't you see it doesn't distinguish between the rich palaces and the poor cottages and between the rich gardens and the poor fields, while falling?</span></span></span></span><span style="color:#ff0000"><br />
<br />
</span><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ألا ترى أنه لا يميّز حين يتساقط </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">بين قصور الأغنياء وأكواخ الفقراء</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">بين حدائق الأغنياء وحقول الفقراء </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray"><u><i>Soft</i></u></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">It is poured in vessels of different shapes, sizes and colors. It changes its shape without tructure </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ليناً</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">يُسكب في أوعية مختلفة الأشكال والأحجام</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">الألوان فيغيّر شكله </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">تركيبه لكن .. دون أن يبدّل </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray"><u><i>Pure</i></u></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#ff0000"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">Don't you see, the sea is pure and purifies, nothing gets it muddy. If it is thrown with a stone, the surface will get muddy for a while but it gets back as it was rapidly</span><span style="color:#ff0000">. </span></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">نقيّاً</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ألا ترى أن البحر طاهر مطهر لا يكدّره شيء </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">لو رميت حجرا.. سيتكدر سطحه لبرهة</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">لكن سرعان ما سيعود إلى ما كان عليه </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray"><u><i>Patient</i></u></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">Don't you see how the waves rush towards rocks one by one, day after day, week after week, century after century till they leave their effect on the rocks? </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">صبوراً</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ألا ترى كيف تندفع الأمواج نحو الصخور </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">تارة تلو الأخرى ، يوما تلو اليوم </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">اسبوعا تلو اسبوع ، وقرناً بعد قرن </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">حتى تترك آثارها فى الصخر الأصم </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray"><u><i>Wise</i></u></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">Don't you see when the it is very hot, it evaporates, and rises to the sky,</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">And when it is cool and nice, it condenses and back to the land in rain drops. </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">حكيماً</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ألا ترى أنه إذا اشتد الحر تبخّر </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">وانطلق نحو السماء </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">وحين يبرد الجو ويلطف </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">يتكاثف ويعود إلى الأرض في قطرات المطر </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray"><u><i>Friendly</i></u></span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="color:#ff0000"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkslategray">Don't you see how much it is nice that dew which appears in the morning, dallies green plants leaves softly, and runs among morning breaths?</span> </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ودوداً</span></span></span><br />
<br />
<span style="color:magenta"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">ألا ترى كم هو لطيف </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ذلك الندى الذي يظهر كل صباح </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">يداعب أوراق النبات الخضراء </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">ويجري بين نسيم الصباح بخفة</span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/78473</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم الانجليزي بالفديو مع ((ابوعمر))</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/77626</link>
			<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 10:58:25 GMT</pubDate>
			<description>هذه مقاطع من ابو عمر لتعليم اللغة الانجليزية على اليوتيوب وهو يشرحها بطريقه رائعه ... ((مبدع جداً) 
  
1-in at on حروف الجر 
  
  
 
http://www.youtube.com/watch?v=0zGPMa0FACQ</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><span style="color:blue">هذه مقاطع من ابو عمر لتعليم اللغة الانجليزية على اليوتيوب وهو يشرحها بطريقه رائعه ... ((مبدع جداً)</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0000ff">1-<span style="color:#333333">in at on حروف الجر</span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=0zGPMa0FACQ" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=0zGPMa0FACQ</a></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="right">2-Will and Be going to </div> <br />
 <br />
<div align="center"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=6VBGanXldQo" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=6VBGanXldQo</a></div> <br />
 <br />
<div align="right">3-do &amp; does الفرق بين </div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=btw_pq7R5Ks" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=btw_pq7R5Ks</a></div> <br />
 <br />
<div align="right">4-have &amp; have been</div> <br />
 <br />
<div align="center"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=PPvo-PsmgCI" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=PPvo-PsmgCI</a></div> <br />
 <br />
<div align="center">والكثير الكثير <br />
تجدهـ على قناة ابو عمر </div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.youtube.com/user/Abdullrhman" target="_blank">http://www.youtube.com/Abdullrhman</a></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>نشمي السحيمي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/77626</guid>
		</item>
		<item>
			<title>The wife and the window</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/76595</link>
			<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 03:21:48 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[:eek:  
 hey:|vre|:  
 
Happy Eid everybody 
 
^ ^ 
 
how's your life  
 
insha Allah everything is okey]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eek.png" border="0" alt="" title="EEK!" smilieid="9" class="inlineimg" /> <div align="center"><span style="color:Black"> hey<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(9).gif" border="0" alt="" title="فرحان جدا جدا" smilieid="74" class="inlineimg" /> <br />
<br />
Happy Eid everybody<br />
<br />
^ ^<br />
<br />
how's your life <br />
<br />
insha Allah everything is okey<br />
<br />
I have a short story for you in this nice and fabulous form, I hope u like it<br />
<br />
<span style="color:Blue">The wife and the window</span> <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://images.meredith.com/bhg/images/02/l_12761571.jpg" border="0" alt="" /><br />
 <br />
A young couple moves into a new neighborhood. The next morning, while they <br />
are having breakfast, the young woman sees her neighbor hang the wash outside.<br />
<br />
That laundry is not very clean, she said, <span style="color:Navy">she doesn't know how to wash correctly. <br />
Perhaps she needs better laundry soap</span>.<br />
<br />
Her husband looked on, but remained silent. Every time her neighbor would hang her wash<br />
 to dry, the young woman would make the same comments.<br />
<br />
About one month later, the woman was surprised to see a nice clean wash on the line and<br />
 said to her husband: &quot;<span style="color:navy">Look! She has learned how to wash correctly. I wonder who taught <br />
her this.&quot; </span>The husband said: &quot;<span style="color:Sienna">I got up early this morning and cleaned our windows</span>!! &quot;<br />
<br />
And so it is with life: &quot;What we see when watching others depends on the<br />
 purity of the<br />
 <br />
window through which we look. Before we give any criticism, it might be a good idea to<br />
 <br />
check our state of mind and ask ourselves if we are ready to see the good<br />
 <br />
rather than to be looking for something in the person we are about to judge .  <br />
<br />
<br />
<br />
. .</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الحياة مبدأ</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/76595</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اجمل امثلة الحضارة الانسانيه..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/75564</link>
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 07:34:48 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم  
 
 
 
 
أجمل أمثلة الحضارةالإنسانية</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:12px"><div align="center"><span style="color:Purple"><br />
بسم الله الرحمن الرحيم <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
أجمل أمثلة الحضارةالإنسانية <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
إذا لم تكن تعلم أين تذهب ، فكل الطرق تؤدى إلى هناك<br />
<br />
<br />
<br />
If you don't have an objective in life, any cause could be one <br />
<br />
<br />
<br />
Si tu n'as pas un but dans la vie, tout peut servir comme un but.<br />
<br />
<br />
<br />
يوجد دائماً من هوأشقى منك ، فابتسم<br />
<br />
<br />
<br />
There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic <br />
<br />
<br />
<br />
Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste <br />
<br />
<br />
<br />
عندما تحب عدوك يحس بتفاهته<br />
<br />
<br />
<br />
When you love your enemy is when he feels of his emptiness <br />
<br />
<br />
<br />
C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien <br />
<br />
<br />
<br />
إذا طعنت من الخلففاعلم أنك في المقدمة<br />
<br />
<br />
<br />
If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front <br />
<br />
<br />
<br />
Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant. <br />
<br />
<br />
<br />
الكلام اللين يغلب الحق البين<br />
<br />
<br />
<br />
The soft words are more powerful than the naked truth <br />
<br />
<br />
<br />
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue <br />
<br />
<br />
<br />
كلنا كالقمر .. له جانب مظلم<br />
<br />
<br />
<br />
We are all like the bright moon, we still have our darker side <br />
<br />
<br />
<br />
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre <br />
<br />
<br />
<br />
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره<br />
<br />
<br />
<br />
Don't challenge someone whao has nothing to loose <br />
<br />
<br />
<br />
Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre <br />
<br />
<br />
<br />
المهزوم إذا ابتسم أفقدالمنتصر لذة الفوز<br />
<br />
<br />
<br />
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory. <br />
<br />
<br />
<br />
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire <br />
<br />
<br />
<br />
الجزع عند المصيبة، مصيبةأخرى<br />
<br />
<br />
<br />
The panic from a catastrophe is another catastrophe <br />
<br />
<br />
<br />
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe <br />
<br />
<br />
<br />
الابتسامة كلمةمعروفه من غير حروف<br />
<br />
<br />
<br />
The smile is a famous word without letters <br />
<br />
<br />
<br />
Le sourire est un mot sans caractères <br />
<br />
<br />
<br />
اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادرمنصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه<br />
<br />
<br />
<br />
Be cheerful when gettin-out as when you coming-in <br />
<br />
<br />
<br />
Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé <br />
<br />
<br />
<br />
كونصداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك<br />
<br />
<br />
<br />
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed <br />
<br />
<br />
<br />
Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler <br />
<br />
<br />
<br />
ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماء<br />
<br />
<br />
<br />
The demeanour will be thrilled in finding out a mistake of his great rival <br />
<br />
<br />
<br />
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب<br />
<br />
<br />
<br />
Every minute of anger will get you one more year older. <br />
<br />
<br />
<br />
Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux <br />
<br />
<br />
<br />
إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً<br />
<br />
<br />
<br />
Elocution is an art so let listening be a similar art <br />
<br />
<br />
<br />
La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable <br />
<br />
<br />
<br />
المستحيل ، مستحيل ... لا يمكن أن يحدث<br />
<br />
<br />
<br />
The impossible can never become possible <br />
<br />
<br />
<br />
L'impossible est impossible <br />
<br />
<br />
<br />
اللسان الطويل دلالةعلى اليد القصيرة<br />
<br />
<br />
<br />
The gift of gab is a proof of jealousy <br />
<br />
<br />
<br />
La langue pendue est une preuve de la jalousie<br />
<br />
<br />
<br />
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولوعاد لكرهناه<br />
<br />
<br />
<br />
We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it. <br />
<br />
<br />
<br />
Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester<br />
<br />
<br />
<br />
منالعظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغيرولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع فيحضرته بأنهم عظماء<br />
<br />
<br />
<br />
People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well <br />
<br />
<br />
<br />
Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important <br />
<br />
<br />
<br />
لكل كلمة أذن، ولعلأذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض<br />
<br />
<br />
<br />
For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous <br />
<br />
<br />
<br />
Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu <br />
<br />
<br />
<br />
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن<br />
<br />
<br />
<br />
As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him. <br />
<br />
<br />
<br />
Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera <br />
<br />
<br />
<br />
لا تجادل الأحمق ،فقد يخطئ الناس في التفريق بينكما<br />
<br />
<br />
<br />
Don't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you <br />
<br />
<br />
<br />
Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
الفشل في التخطيطيقود إلى التخطيط للفشل<br />
<br />
<br />
<br />
The failure in planning will lead in planning to failure <br />
<br />
<br />
<br />
L'échec en planification mènera en planification vers l'échec <br />
<br />
<br />
<br />
قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار<br />
<br />
<br />
<br />
The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing <br />
<br />
<br />
<br />
Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire <br />
<br />
<br />
<br />
شق طريقك بابتسامتك خير لك منأن تشقها بسيفك<br />
<br />
<br />
<br />
Better set your path with a smile than with a sword <br />
<br />
<br />
<br />
Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée<br />
<br />
<br />
<br />
من أطاع الواشي ضيَع الصديق<br />
<br />
<br />
<br />
If you listen to the telltale you will lose the friend <br />
<br />
<br />
<br />
Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami <br />
<br />
<br />
<br />
أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام<br />
<br />
<br />
<br />
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches <br />
<br />
<br />
<br />
Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches <br />
<br />
</span></div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الفتى العثماني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/75564</guid>
		</item>
		<item>
			<title>حصن المسلم -English-</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/75563</link>
			<pubDate>Thu, 26 Aug 2010 07:29:03 GMT</pubDate>
			<description>( 0 ) 
 
الحَمْـدُ لِلّهِ الّذي أَحْـيانا بَعْـدَ ما أَماتَـنا وَإليه النُّـشور. 
Alhamdu lillahil-lathee ahyana baAAda ma amatana wa-ilayhin-nushoor. 
 
‘All praise is for Allah who gave us life after having taken it from us and unto Him is the resurrection.’ 
 
(1) 
The Prophet said : ‘Whoever...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:Blue">( 0 )<br />
<br />
الحَمْـدُ لِلّهِ الّذي أَحْـيانا بَعْـدَ ما أَماتَـنا وَإليه النُّـشور.<br />
Alhamdu lillahil-lathee ahyana baAAda ma amatana wa-ilayhin-nushoor.<br />
<br />
‘All praise is for Allah who gave us life after having taken it from us and unto Him is the resurrection.’<br />
<br />
(1)<br />
The Prophet said : ‘Whoever awakes at night and then says:<br />
لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ له، لهُ المُلـكُ ولهُ الحَمـد، وهوَ على كلّ شيءٍ قدير، سُـبْحانَ اللهِ، والحمْـدُ لله ، ولا إلهَ إلاّ اللهُ واللهُ أكبَر، وَلا حَولَ وَلا قوّة إلاّ باللّهِ العليّ العظيم. <br />
<br />
La ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, wahuwa AAala kulli shay-in qadeer, subhanal-lah, walhamdu lillah, wala ilaha illal-lah wallahu akbar, wala hawla wala quwwata illa billahil-AAaliyyil AAatheem.<br />
<br />
‘None has the right to be worshipped except Allah, alone without associate, to Him belongs sovereignty and praise and He is over all things wholly capable. How perfect Allah is, and all praise is for Allah, and none has the right to be worshipped except Allah, Allah is the greatest and there is no power nor might except with Allah, The Most High, The Supreme.<br />
<br />
…and then supplicates:<br />
( 2) <br />
رَبِّ اغْفرْ لي.<br />
Rabbigh-fir lee<br />
‘O my Lord forgive me.’<br />
<br />
…will be forgiven’<br />
<br />
Al-Waleed said, “or he said: <br />
‘and then asks, he will be answered.If he then performs ablution and prays, his prayer will be accepted’.”<br />
<br />
(3)<br />
الحمدُ للهِ الذي عافاني في جَسَدي وَرَدّ عَليّ روحي وَأَذِنَ لي بِذِكْرِه .<br />
<br />
Alhamdu lillahil-lathee AAafanee fee jasadee waradda AAalayya roohee wa-athina lee bithikrih.<br />
<br />
‘All praise is for Allah who restored to me my health and returned my soul and has allowed me to remember Him.’<br />
<br />
( 4)<br />
إِنّ فِي خَلْقِ السّمَوَ اتِ وَالأرْضِ واخْتِـلافِ اللّيلِ والنّهارِ لآياتٍ لأُولي الألباب …<br />
( آل عمران 190-200)<br />
<br />
Inna fee khalqi alssamawati waal-ardi wa-ikhtilafi allayli wa-alnnahari la-ayatin li-olee al-albab…<br />
(From Verse 3:190 till the end of the chapter Ali AAimran)<br />
<br />
<br />
2. Supplication when wearing a garment<br />
<br />
(5)<br />
<br />
الحمدُ للهِ الّذي كَساني هذا (الثّوب) وَرَزَقَنيه مِنْ غَـيـْرِ حَولٍ مِنّي وَلا قـوّة . <br />
<br />
Alhamdu lillahil-lathee kasanee hatha (aththawb) warazaqaneehi min ghayri hawlin minnee wala quwwah.<br />
<br />
‘All Praise is for Allah who has clothed me with this garment and provided it for me, with no power nor might from myself.’<br />
<br />
3. Supplication said when wearing a new garment<br />
(6)<br />
<br />
اللّهُـمَّ لَـكَ الحَـمْـدُ أنْـتَ كَسَـوْتَنيهِ، أََسْأََلُـكَ مِـنْ خَـيرِهِ وَخَـيْرِ مَا صُنِعَ لَـه، وَأَعوذُ بِكَ مِـنْ شَـرِّهِ وَشَـرِّ مـا صُنِعَ لَـهُ.<br />
Allahumma lakal-hamdu anta kasawtaneeh, as-aluka min khayrihi wakhayri ma suniAAa lah, wa-aAAoothu bika min sharrihi washarri ma suniAAa lah.<br />
<br />
‘O Allah, for You is all praise, You have clothed me with it (i.e. the garment), I ask You for the good of it and the good for which it was made, and I seek refuge with You from the evil of it and the evil for which it was made.’<br />
<br />
4. Supplication said to someone wearing a new garment<br />
<br />
(7)<br />
تُبْـلي وَيُـخْلِفُ اللهُ تَعَالى .<br />
<br />
Tublee wayukhliful-lahu taAAala.<br />
‘May you wear it out and Allah تعالى replace it (with another).’ The intended meaning: A supplication for long life. “<br />
<br />
(8)<br />
اِلبَـس جَديـداً وَعِـشْ حَمـيداً وَمُـتْ شهيداً<br />
<br />
Ilbas jadeedan waAAish hameedan wamut shaheedan.<br />
‘Wear anew, live commendably and die a shaheed.’<br />
<br />
shaheed:One who dies fighting the kuffar in order to make the word of Allah superior or in defense of Islam. It also has other meanings found in the Sunnah such as: the one who dies defending his life, wealth or family; the woman who passes away due to childbirth; one who drowns…etc.<br />
<br />
5. Before undressing<br />
<br />
(9)<br />
بِسْمِ الله .<br />
Bismil-lah<br />
<br />
‘In the name of Allah.’<br />
<br />
6. Before entering the toilet<br />
(10)<br />
<br />
(بِسْمِ الله ) اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِـكَ مِـنَ الْخُـبْثِ وَالْخَبائِث .<br />
(Bismil-lah) allahumma innee aAAoothu bika minal-khubthi wal-khaba-ith<br />
<br />
‘(In the name of Allah). O Allah, I take refuge with you from all evil and evil-doers.’<br />
<br />
7. After leaving the toilet<br />
(11)<br />
<br />
غُفْـرانَك .<br />
Ghufranak<br />
<br />
‘I ask You (Allah) for forgiveness.’<br />
<br />
8. When starting ablution<br />
(12 )<br />
<br />
بِسْمِ الله .<br />
Bismil-lah<br />
‘In the name of Allah.’<br />
<br />
9. Upon completing the ablution<br />
(13)<br />
<br />
أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَـهَ إِلاّ اللهُ وَحْدَهُ لا شَريـكَ لَـهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمّـداً عَبْـدُهُ وَرَسـولُـه.<br />
<br />
Ashhadu an la ilaha illal-lahu wahdahu la shareeka lah, wa-ashhadu anna Muhammadan AAabduhu warasooluh.<br />
<br />
‘I bear witness that none has the right to be worshipped except Allah, alone without partner, and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger.’<br />
<br />
(14 )<br />
اللّهُـمَّ اجْعَلنـي مِنَ التَّـوّابينَ وَاجْعَـلْني مِنَ المتَطَهّـرين.<br />
<br />
Allahummaj-AAalnee minat-tawwabeena wajAAalnee minal-mutatahhireen.<br />
<br />
‘O Allah, make me of those who return to You often in repentance and make me of those who remain clean and pure.’<br />
<br />
(15 )<br />
سُبْحـانَكَ اللّهُـمَّ وَبِحَمدِك أَشْهَـدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتوبُ إِلَـيْك . <br />
<br />
Subhanakal-lahumma wabihamdika ashhadu an la ilaha illa anta astaghfiruka wa-atoobu ilayk.<br />
<br />
‘How perfect You are O Allah, and I praise You, I bear witness that none has the right to be worshipped except You, I seek Your forgiveness and turn in repentance to You.’<br />
<br />
10. When leaving the home<br />
(16)<br />
<br />
بِسْمِ اللهِ ، تَوَكَّلْـتُ عَلى اللهِ وَلا حَوْلَ وَلا قُـوَّةَ إِلاّ بِالله .<br />
<br />
Bismil-lah, tawakkaltu AAalal-lah, wala hawla wala quwwata illa billah.<br />
<br />
‘In the name of Allah, I place my trust in Allah, and there is no might nor power <br />
except with Allah <br />
<br />
ان شآآء الله يكوون استفدتؤؤؤ<br />
<br />
منقول للفائدة .. </span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الفتى العثماني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/75563</guid>
		</item>
		<item>
			<title>بعض الحكم وامثال باللغه الانجليزيه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/75496</link>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 05:46:49 GMT</pubDate>
			<description>1ـ الصديق وقت الضيق. A friend in need is a friend indeed  
 
2ـ معظم النار من مستصغر الشرر . A little neglect may breed great mischief  
 
3ـ وعد الحر دين عليه . A promise is a debt that we must لا forget  
 
4ـ على قدر فراشك مد رجلك . As a man makes his bed so must he lie  
 
5ـ من تتبع عورات...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><br />
<br />
1ـ الصديق وقت الضيق. A friend in need is a friend indeed <br />
<br />
2ـ معظم النار من مستصغر الشرر . A little neglect may breed great mischief <br />
<br />
3ـ وعد الحر دين عليه . A promise is a debt that we must لا forget <br />
<br />
4ـ على قدر فراشك مد رجلك . As a man makes his bed so must he lie <br />
<br />
5ـ من تتبع عورات الناس تتبع الناس عورته . As you think of others others will think of you <br />
<br />
6ـ لتقل خيرا أو لتصمت . Better be silent than speak ill <br />
<br />
7ـ الأقربون أولى بالمعروف . Charity begins at home <br />
<br />
8ـ عامل الناس كما تحب أن يعاملوك . Do as you would be done by <br />
<br />
9ـ من شب على شئ شاب عليه . Habit ever remains <br />
<br />
10ـ من طلب العلا سهر الليالي . No sweet without sweat <br />
<br />
11ـ تحت السواهي دواهي . Still water runs deep <br />
<br />
12ـ رأس الحكمة مخافة الله . The beginning of wisdom is the fear of god[color=white</span></div><br />
<br />
                                                  ,,Interesting reading <br />
<br />
                                                 ,,Digg this Post!: Boy]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الفتى العثماني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/75496</guid>
		</item>
		<item>
			<title>العبارات الفعليه في اللغه الانجليزيه.Verb Phrases</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/75495</link>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 05:39:59 GMT</pubDate>
			<description>العبارات الفعلية في اللغة الإنجليزية ! - Verb Phrases 
 
 
 
 
 
 
 
Like a noun phrase, a verb phrase consists of a verb and all the words and word groups that belong with the verb and cluster around it. The verb is called the headword or head, and the other words are the modifiers (as in the case...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px">العبارات الفعلية في اللغة الإنجليزية ! - Verb Phrases<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Like a noun phrase, a verb phrase consists of a verb and all the words and word groups that belong with the verb and cluster around it. The verb is called the headword or head, and the other words are the modifiers (as in the case of the noun phrase) and the auxiliaries, and complements of the verb. The word auxiliaries may be familiar to you since you have studied this structure class in your morphology course. As for the word complements, it is a generic (or general) term which covers all completers of the verb. These complements are the direct object, the indirect object, the objective complement, and the subjective complement, all of which we shall know about later in the present book. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
B. Examples of Verb Phrases<br />
<br />
<br />
<br />
1. soon arrived<br />
<br />
2. arrived late<br />
<br />
3. soon arrived at the station<br />
<br />
<br />
<br />
where in example 1. we have a modifier soon preceding the head; in example 2, a modifier late following the head ; and in example 3, we have two modifiers, one preceding (soon) and one following (in the station).<br />
<br />
<br />
<br />
In<br />
<br />
<br />
<br />
4. had been eaten by the cat, and<br />
<br />
5. built a house<br />
<br />
<br />
<br />
we have an example of auxiliaries (had been) and an example of a complement of the direct object type (a house).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
C. English Sentences<br />
<br />
<br />
Many English sentences consist of two parts, a noun phrase and a verb phrase. For example, the sentence Many students attended the birthday party is composed of the noun phrase many students and the verb phrase attended the birthday party.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
D. The Subject of the Verb; the<br />
<br />
Modified / Complete Subject; and the Predicate<br />
<br />
<br />
<br />
In a sentence like the above the headword of the noun phrase (students in this case) is called the subject of the verb, which we shall know more about soon. As for the whole phrase (many students), it is called the modified subject or the complete subject. The verb phrase is called the predicate.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
E. Locating the Complete Subject<br />
<br />
<br />
When the complete subject comes at the beginning of a statement, it can be located by a test known as the front-shift test. This test involves changing the statement into a question of the yes-or-no type. Here are some examples of the application of this test.<br />
<br />
<br />
<br />
6. That young wan with the blue lined shirt is her brother.<br />
<br />
7. The person who told me the story could have been mistaken.<br />
<br />
8. The man who was leading the team saluted the president.<br />
<br />
<br />
<br />
Changing the statements into yes-or-no questions results <br />
<br />
in the following:<br />
<br />
<br />
<br />
6.a. Is that young man with the blue lined shirt her<br />
<br />
brother? <br />
<br />
7.a. Could the person who told me the story have been<br />
<br />
wrong? <br />
<br />
8.a. Did the man who was leading the team salute the<br />
<br />
president?<br />
<br />
<br />
<br />
In 6.a. the verb be was front-shifted to the beginning of the yes-or-no question; in 7.a. the first auxiliary, could, was front-shifted; and in 8.a, which has no auxiliary, the auxiliary did was provided and placed in the front position at the beginning of the yes-or-no question. The part of the statement around which the front-shift occurs is the complete subject, namely that young man with the blue lined shirt in 6; the person who told me the story in 7; and the man who was leading the team in 8. These are the parts around which the shift occurred, namely between the place of is in the statement, and its new place in the question in 6, between could in the statement and its new position in the question in 7, and finally between the position of the verb saluted in the statement and the position of did in the question in 8.<br />
<br />
<br />
<br />
</span></div>                             <div align="center"><span style="color:SlateGray">               Interesting reading   <br />
<br />
                                          <br />
                                           Digg this Post!: Boy    </span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الفتى العثماني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/75495</guid>
		</item>
		<item>
			<title>رجاء المساعده,,,</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/75202</link>
			<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 07:39:52 GMT</pubDate>
			<description>Good morning for lovers of English Language 
 
؟؟؟What is the best site translated from Arabic into English 
 
 
صباح الخير لعشاق اللغه الأنجليزيه 
 
ماهو أفضل موقع ترجمه من اللغه العربيه الى الأنجليزيه  
 
علما بأنه لترجمة الخطابات الكبيره بالحجم  بالتصفح ومايكون فيه اخطاء ،، لمجال عملي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><div align="center"><span style="color:RoyalBlue"><br />
Good morning for lovers of English Language<br />
<br />
؟؟؟What is the best site translated from Arabic into English</span><br />
<br />
<br />
<span style="color:Purple">صباح الخير لعشاق اللغه الأنجليزيه<br />
<br />
ماهو أفضل موقع ترجمه من اللغه العربيه الى الأنجليزيه <br />
<br />
علما بأنه لترجمة الخطابات الكبيره بالحجم  بالتصفح ومايكون فيه اخطاء ،، لمجال عملي</span></div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عبدالله صياح السرحاني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/75202</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Love is blind &amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;Is n't it?]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/74085</link>
			<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 10:08:35 GMT</pubDate>
			<description>helllllllllllllllllllllllllo guys 
 
 
how are u all ? 
 
 
I have something for you  
 
 its Funnnnnnnnnnnnny!!!!i</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:Tahoma"><span style="font-family:Times New Roman"><div align="center"><span style="color:Black"><span style="font-size:28px">helllllllllllllllllllllllllo guys<br />
<br />
<br />
how are u all ?<br />
<br />
<br />
I have something for you <br />
<br />
 its Funnnnnnnnnnnnny!!!!i<br />
<br />
You will like it,I realy belive in that &gt;&gt;<br />
<br />
It is  about funy rhyming couplets <br />
<br />
<br />
A local newspaper (in England) ran a competition asking for a rhyme with the most romantic first line... But the least romantic second line.<br />
<br />
Here are some of the entries they received.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
My feelings for you no words can tell<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s.gif" border="0" alt="" title="قلب" smilieid="70" class="inlineimg" /> ,<br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(5).gif" border="0" alt="" title="غاضب بشدة" smilieid="72" class="inlineimg" /> Except for maybe &quot;go to hell&quot; <br />
<br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Roses are red, violets are blue, sugar is sweet, and so are you.<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/rolleyes.png" border="0" alt="" title=":rolleyes:" smilieid="7" class="inlineimg" /> <br />
<br />
But the roses are wilting, the violets are dead, the sugar bowl's empty and so is your head. <br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/tongue.png" border="0" alt="" title=":P" smilieid="5" class="inlineimg" /> Oh loving beauty you float with grace<br />
<br />
If only you could hide your face <br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
Kind, intelligent, loving and hot;<br />
<br />
This describes everything you are not <br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/confused.png" border="0" alt="" title="Confused" smilieid="10" class="inlineimg" /> <br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
I want to feel your sweet embrace<br />
<br />
But don't take that paper bag off of your face <br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
I love your smile, your face, and your eyes<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/wink.png" border="0" alt="" title=";)" smilieid="4" class="inlineimg" />  -<br />
<br />
Damn, I'm good at telling lies! <br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
I see your face when I am dreaming.<br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eek.png" border="0" alt="" title="EEK!" smilieid="9" class="inlineimg" /> That's why I always wake up screaming <br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
<br />
<br />
My love, you take my breath away.<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <br />
<br />
What have you stepped in to smell this way<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/ohmy.gif" border="0" alt="" title=":o" smilieid="2" class="inlineimg" /> <br />
<br />
<br />
<br />
*********<br />
<br />
hop you like it <br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/smile.png" border="0" alt="" title=":)" smilieid="1" class="inlineimg" /><br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/biggrin.png" border="0" alt="" title=":D" smilieid="3" class="inlineimg" /> Your comment plz<br />
<br />
 </span></span></div></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الحياة مبدأ</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/74085</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مترجم فوري  الى 32 لغة</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/74042</link>
			<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 22:27:50 GMT</pubDate>
			<description>بســــــــــــم الله الرحمن الرحيــــــــم.. 
  
  
 
السلاااامـ، عليكمـ، ورحمة, الله, وبركاتة, 
  
 
اخواني واخواتي :)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:red">بســــــــــــم الله الرحمن الرحيــــــــم..</span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#ff0000">السلاااامـ، عليكمـ، ورحمة, الله, وبركاتة,</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:darkgreen">اخواني واخواتي <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/smile.png" border="0" alt="" title=":)" smilieid="1" class="inlineimg" /></span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">حبيت اقدم لكم موقع شهير لترجمة الفوريه التابع لمحركـ، البحث bing</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">يترجم لك من اللغة العربيه الى اي لغة تريدهــا وتستطيع ان تترجم اي لغة الى اللغة العربيه مترجم فوري جميل جداً اتمنى منكم الاستفادة</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">من الموقع </span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">وهذا رابط الموقع bing translator</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue"><a href="http://www.microsofttranslator.com/" target="_blank">http://www.microsofttranslator.com/</a></span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#ff0000">ولا تنسوون دعواتكم.,,<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>خالد سالم عيدالهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/74042</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عبارت رائعه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/73632</link>
			<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 15:00:12 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[~[ السلآم عليـكم ورحمـة الله وبركـآته ..~ 
 
عبـآرآت أنج ـليزية ح ــلوة مترجمــة ، أعج ــبتني ..~ 
 
 
 
 
Resorting to god 
استعن بالله ..~]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:red"><span style="color:black">~[</span> السلآم عليـكم ورحمـة الله وبركـآته <span style="color:black">..~</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#ff0000"><span style="color:black"><span style="color:gray">عبـآرآت</span> أنج ـليزية ح ــلوة مترجمــة ،</span> أعج ــبتني <span style="color:black">..~</span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:red">Resorting to god</span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:red"><span style="color:black">استعن بالله</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span></span></b></div><span style="color:red"><br />
<br />
<br />
<br />
<div align="center"><b><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Remember the god always </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">اذكر ربك دوما بالسراء والضراء</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Do not forget your prayer </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">لا تترك صلاتك بالمسجد</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Try to end a quarrel. </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">حاول ان تبعد عنك النكد والمنازعات</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span></b></div><br />
</span><br />
<br />
<br />
<div align="center"><b><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:red">Seek out a forgotten friend. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:red"><span style="color:black">تقرب من أصدقاء الخير وابعد عن أصدقاء السوء</span><span style="color:gray"> ..~</span></span></span></span></b></div><span style="color:red"><br />
<br />
<br />
<br />
<div align="center"><b><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Dismiss suspicion, and replace it with trust.</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">إصرف النظر عن الشك ، وضع مكانه الثقة</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Share some treasure</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">شارك إحداهم الثقة وقربه لنفسك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Give a soft answer</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">جاوب السؤال برقة وأدب</span> <span style="color:gray">..~</span> </span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Manifest your loyalty in word and deed. </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">برهن إخلاصك في الكلمات و المآثر</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Keep a promise</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">حافظ على الوعود</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Find the time for your family</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">أوجد الوقت لبيتك واهلك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Forgo a grudge</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">امتنع عن الشك والتذمر والحقد</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Forgive an enemy</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">سامح عدوك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Listen To Others. </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">استمع لغيرك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Apologize if you were mistakes</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">اعتذر إذآ أخطأت</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Try to understand</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">حاول أن تفهم غيرك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Flout envy</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">قاوم الحسد والحقد</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Examine your demands of others</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">قارن نفسك مع غيرك اذا اقتضى الامر</span><span style="color:gray"> ..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Think first of somebody else</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">حب لأخيك ما تحب لنفسك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Encourage youth </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">قدم النصيحة لغيرك من الشباب</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Appreciate</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">الإدراك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Be kind</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">كن لطيفا</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Be gentle</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">كـــن كريما</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Laugh a little</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">اضحك في وجه صديقك قليلا</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Laugh a little more</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">اضحك أكثر إذا طلب الأمر</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Compliment </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">جامله إذا اقتضى الأمر</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Share in happiness and sadness </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">شاركهم في أفراحهم وأحزانهم</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Deserve confidence</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">أستحق الثقة بالنفس</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Take up arms against malice </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">شمر ساعديك للحاقدين</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Express your gratitude</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">لا تنسى العرفان بالجميل</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Don’t be Selfish </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">ابتعد عن الأنانية</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Welcome a stranger</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">رحب بالغريب</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Gladden the heart of a child or a senior</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">داعب إحساس طفل لتكسب وده</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Take pleasure in the beauty and wonder of the earth</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">أرضى بقدرك .... وجمال البقاء حيا ... ويوم الفناء</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Do a random act of kindness</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">اعمل الخير عشوائيا وبدون تمني</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Think of the Beauty of providers Creature </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">فكر في جمال الخلق والخالق</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">Thanks the god </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">اشكر ربك</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">If you use these keys to happiness </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">عرفت مفتاح السعادة إذا عملت بهذه النصائح</span> <span style="color:gray">..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS">you can unlock the doors of success! </span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:black">وأغلقت باب التعاسة والشقاء</span><span style="color:gray"> ..~</span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:72px">[GRADE=&quot;<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />08B FF6347 008<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" /> 4B0082&quot;]<span style="font-size:72px">دم العشق</span>[/GRADE]</span></b></div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>دم العشق</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/73632</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اسرع الطرق وافضلها لتعلم اللغة الانجليزية... ادخل لا يفوتك الموضوع!!!</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/73022</link>
			<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 09:01:12 GMT</pubDate>
			<description>اسرع الطرق وافضلها لتعلم اللغة الانجليزية... ادخل لا يفوتك الموضوع!!! 
   
   
   
  بكل اختصار اذا كنت مهتماُ باللغة الانجليزية وتمتلك الرغبة والارادة الحقيقة 
  لتعلمها تفضل بزيارة الروابط  التالية وحسب احتياجك 
   
  - اذا كنت لا تعرف من اين تبدأ  مسيرتك في تعلم اللغة الانجليزية فانا انصحك...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:&amp;quot">اسرع الطرق وافضلها لتعلم اللغة الانجليزية... ادخل لا يفوتك الموضوع!!!</span><br />
  <br />
  <br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">بكل اختصار اذا كنت مهتماُ باللغة الانجليزية وتمتلك الرغبة والارادة الحقيقة</span><br />
  <span style="font-family:&amp;quot">لتعلمها تفضل بزيارة الروابط  التالية وحسب احتياجك</span><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- اذا كنت لا تعرف من اين تبدأ  مسيرتك في تعلم اللغة الانجليزية فانا انصحك بزيارة :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">تعلم اللغة الانجليزية | تعليم اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- اما اذا كنت مبتدءاً في اللغة الانجليزية اذن عليك زيارة دروس :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/1.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">الانجليزية للمبتدئين</span></a><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- اما اذا كنت بحاجة لزيادة عدد المفردات لديك وتطويرها بطريقة احترافية اذن عليك زيارة :</span><br />
  <a href="http://www.english4-arab.com/List.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">مفردات اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- واذا كنت تشكو ضعفاُ في قواعد اللغة الانجليزية اذن انت بحاجة لزيارة :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/grammarmenu.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">قواعد اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- والنطق الصحيح للمفردات يأتي من تعلم نطق الاصوات الانجليزية الصحيحه والعلة . تعلم هذا بزيارة :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/soundsmenu.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">اصوات اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- ولكي تتكلم انجليزية بطلاقة ودون تعثر يجب ان تقوي نفسك وتتمرن من خلال :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/Dialoguesmenu.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">حوارات اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- اما اذا كنت تريد اختبار لغتك وتحديد قدراتك في اللغة الانجليزية اذن عليك زيارة :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/quizesmenu.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">اختبارات اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- قد تواجهك كلمات صعبة او مصطلحات غريبه اذن انت بحاجة لقاموس يساعدك على فهمها, ماعليك الا تحميل احد اروع القواميس على الاطلاق من خلال :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/EnglishDictionaries.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">قاموس عربي انجليزي | قاموس انجليزي عربي </span></a><br />
  <br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">- وسائل التعلم لا تقف عند حد معين فالبرامج خير جليس في زمن الانترنت , حمل كل البرامج التي تريد من :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/Programs.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot"> برامج تعليم اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">-اما اذا كنت ممن يقولون الكتاب خير جليس في الزمان ماعليك الا ان تحمل الكتاب الذي تريد من :</span><br />
  <a href="http://www.englishforarabs.com/BooksandReferences.html" target="_blank"><span style="font-family:&amp;quot">كتب لتعليم اللغة الانجليزية</span></a><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">بأعتقادي هذا ماقد يحتاج اليه من يريد تعلم اللغة الانجليزية او من يريد تطويرها ,طبعاً بالاضافة للرغبة والاصرار على التعلم .</span><br />
  <br />
  <span style="font-family:&amp;quot">أخيراً ... امنياتي للجميع بداوم الصحة والعافية والتوفيق والنجاح ان شاء الله</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>امل الديب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/73022</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عجائب اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/72720</link>
			<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 10:57:48 GMT</pubDate>
			<description>تعد الكلمات التالية من بعض عجائب اللغة الانجليزية 
 
 
 
 
1-احـــــدى جــــمل الانجلــيزية التى تحـوى كل حــــــــــروف اللــغة الانجـــليزيـــة 
the quick brown fox jumps over the lazy dog</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:48px"><span style="color:#ff0000">تعد الكلمات التالية من بعض عجائب اللغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</span><span style="color:#ff0000">1-</span></span><span style="color:green"><span style="font-size:48px">احـــــدى جــــمل الانجلــيزية التى تحـوى كل حــــــــــروف اللــغة الانجـــليزيـــة<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">the quick brown fox jumps over the lazy dog<br />
<br />
</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">2-</span> أطـــول كلمـــــــــــــة فـــى اللغة الانجــــــــــــليزية = 28 حرف<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">antidisestablishmentarianism<br />
</span>وتعنـــــي الانشقـــاقيـــة<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">3-</span> أطــــول اســـم مــرض = 45 حرف<br />
<span style="color:blue">pneumonoultramicroscopics ilicovolcanokoniosis</span><br />
مــــرض بالرئة ( عافانا الله وإياكم )<br />
<br />
<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:red">4-<br />
</span>لا توجد كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية يمكن ان تناغم (مثل الشعر)مع هذه الكلمات (month, orange, silver, purple)<br />
<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">No word in the English ******** rhymes with month, orange, silver or purple<br />
</span><br />
<br />
<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:red">5-<br />
</span>الفعل (Dreamt) هو الكلمة الإنجليزية الوحيدة التي تنتهي بالأحرف (mt)<br />
<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">Dreamt&quot; is the only English word that ends in the letters &quot;mt&quot;<br />
</span><br />
</span></span><br />
<br />
<span style="color:green"><span style="font-size:48px"><span style="color:red">6-<br />
</span>اطول كلمة ذات مقطع واحد في اللغة الإنجليزية هي كلمة (screeched) بمعنى (صرخ صرخة ذعر أو ألم)<br />
<br />
</span><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">The longest one-syllable word in the English ******** is &quot;screeched<br />
</span></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده العثماني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/72720</guid>
		</item>
		<item>
			<title>why.......Game</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/71105</link>
			<pubDate>Thu, 13 May 2010 05:53:17 GMT</pubDate>
			<description>Why Game 
the Aim Of This Game Is To Start The Question With Why, The Next Will Answer  
using 10 Words At Least  
 
and Give Another Question 
 
 
 
why Do We Eat?</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:12px"><div align="center"><br />
<span style="font-size:28px">Why Game</span><br />
<span style="font-size:28px">the Aim Of This Game Is To Start The Question With Why, The Next Will Answer </span><br />
<span style="font-size:28px">using <span style="font-size:72px"><span style="color:#008000">10</span></span> Words At Least </span><br />
<br />
<span style="font-size:28px">and Give Another Question</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:purple">why Do We Eat?</span></span><br />
 <br />
</div></span><div align="center"> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>معشوقتي كوره</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/71105</guid>
		</item>
		<item>
			<title>من يرغب الأستماع للمحادثات انجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/69948</link>
			<pubDate>Sun, 18 Apr 2010 22:45:29 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[[size=&quot;6&quot;]رابط جدا ممتاز للمحادثات انجليزية هامة عن حياتنا اليومية جدا مفيدا وممكن تحميله والاستماع اليه في كل مكان اثتاء ممارسة الرياضة والمشي ,لمن يرغب في تطوير نفسه في الاستماع  www.elllo.org]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[[size=&quot;6&quot;]رابط جدا ممتاز للمحادثات انجليزية هامة عن حياتنا اليومية جدا مفيدا وممكن تحميله والاستماع اليه في كل مكان اثتاء ممارسة الرياضة والمشي ,لمن يرغب في تطوير نفسه في الاستماع  <a href="https://www.elllo.org" target="_blank">www.elllo.org</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سلطان نيوز</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/69948</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كن محبا ..Be loving to</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/69758</link>
			<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 15:34:37 GMT</pubDate>
			<description>Be strong enough to face the world each day.  
كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم  
 
 
 
Be weak enough to know you cannot do everything.  
وكن ضعيف بما يكفي لتعلم أنك لا تقدر أن تعمل كل شئ  
 
 
Be generous to those who need your help.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be strong enough to face the world each day. </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم</b> </span></span></span></span></span><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><br />
<br />
<br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be weak enough to know you cannot do everything. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>وكن ضعيف بما يكفي لتعلم أنك لا تقدر أن تعمل كل شئ</b> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be generous to those who need your help. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><span style="color:darkorange"><b>كن كريما مع أولئك الذين يحتاجون للمساعدة</b></span> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be frugal with what you need yourself. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><span style="color:darkorange"><b>وكن مقتصدا فيما تحتاجه لنفسك</b></span> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be wise enough to know that you do not know everything. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><span style="color:darkorange"><b>كن حكيما بما يكفي لتعلم انك لا تعلم كل شئ</b></span> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be faithful enough to believe in miracles. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><span style="color:darkorange"><b>كن مؤمنا بما يكفي لتصدق بالمعجزات</b></span> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be willing to share your joys. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>كن على استعداد ليشاطرك الآخرين أفراحك</b></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be willing to share the sorrows of others. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>وكن على استعداد لتشاطر الآخرين أحزانهم</b> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be a leader when you see a path others have missed. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>كن قائدا حينما ترى طريقا ضله الآخرون</b> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainty. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>وكن تابعا حينما تتيه في غياهب الشك </b></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be the first to congratulate an opponent who succeeds. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>كن الأول تهنئة لخصمك الذي ينجح</b> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be the last to criticize a colleague who fails. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>وكن الأخير في نقد (نقد سلبي) زميل فشل </b></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be sure where your next step will fall, so that you will not stumble. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><span style="color:darkorange"><b>كن متأكدا أين ستكون خطوتك القادمة, كي لا تتعثر</b></span> </span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be sure of your final destination, in case you are going the wrong way. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><span style="color:darkorange">وكن<b> متأكدا من غايتك النهائية, فلعلك تسلك الطريق الخطأ</b></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be loving to those who love you. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkorange"><b>كن محبا لأولئك الذين يحبونك </b></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Be loving to those who do not love you, because they may change. </span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"><b><span style="color:darkorange">وكن محبا لأولئك الذين لا يحبونك أيضا, فقد يتغيرون</span> </b></span></span></span><br />
<br />
<br />
</div></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده العثماني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/69758</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم لغة العصر ... تعلم اللغة الانكليزية!!!!!!!!!</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/68630</link>
			<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 14:12:47 GMT</pubDate>
			<description>لا يمكن ان يختلف اثنين على ان اللغة الانكليزية هي لغة العصر 
لما لها من اهمية كبيرة في حياتنا اليومية حيث انها تدخل في كل المجالات 
في الدراسة .. في العمل .. وحتى عند السفر الى الخارج . 
اذن تعلم اللغة الانكليزية (http://www.englishforarabs.com) واجب اساسي وضرورة ملحة . 
لكل من يريد ان يرتقي...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:48px">لا يمكن ان يختلف اثنين على ان اللغة الانكليزية هي لغة العصر<br />
لما لها من اهمية كبيرة في حياتنا اليومية حيث انها تدخل في كل المجالات<br />
في الدراسة .. في العمل .. وحتى عند السفر الى الخارج .<br />
<a href="http://www.englishforarabs.com" target="_blank">اذن تعلم اللغة الانكليزية</a> واجب اساسي وضرورة ملحة .<br />
لكل من يريد ان يرتقي بمستواه العلمي في<br />
تعلم اللغة الانكليزية انصحه بزيارة هذا الموقع<br />
<a href="http://www.englishforarabs.com" target="_blank">http://www.englishforarabs.com</a><br />
<br />
</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>امل الديب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/68630</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Enjoy Your Life</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/67006</link>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 18:20:45 GMT</pubDate>
			<description>welcome 
  
 
I hope you my brothers and sisters have fun and benefit 
in this book</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Arial Black"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">welcome</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:plum">I hope you my brothers and sisters have fun and benefit</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:plum">in this book</span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.3refe.com/vb/images/new_icon/arefe%20(127).gif" border="0" alt="" /><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.3refe.com/vb/images/new_icon/arefe%20(127).gif" border="0" alt="" /><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.3refe.com/vb/images/new_icon/arefe%20(127).gif" border="0" alt="" /><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.3refe.com/vb/images/new_icon/arefe%20(127).gif" border="0" alt="" /><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.3refe.com/vb/images/new_icon/arefe%20(127).gif" border="0" alt="" /></div> <br />
 <br />
<div align="center"><a href="http://www.flash-ebook.com/demo/Arefy/" target="_blank">http://www.flash-ebook.com/demo/Arefy/</a></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Arial Black"><span style="font-size:28px"><span style="color:#800080"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.bluwe.com/bluwesgnature/fwasel/9.gif" border="0" alt="" /></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/67006</guid>
		</item>
		<item>
			<title>سبعة شروط لتعلم اللغة الإنجليزية Seven secrets</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/66820</link>
			<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 03:42:57 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم 
 
كثير منا يتمنى تعلم اللغة الإنجليزية وذلك لأهميتها في هذا العصر خصوصاً مع توفر المعلومة على صفحات الإنترنت إلا أننا نواجه صعوبة في كيفية التعلم وقد حصلت على هذه الطريقة التي أتمنا أن تساعدكم في سرعة تعلم اللغة الإنجليزية  
 
 
 
سبعة شروط لتعلم اللغة الإنجليزية Seven...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">بسم الله الرحمن الرحيم<br />
<br />
كثير منا يتمنى تعلم اللغة الإنجليزية وذلك لأهميتها في هذا العصر خصوصاً مع توفر المعلومة على صفحات الإنترنت إلا أننا نواجه صعوبة في كيفية التعلم وقد حصلت على هذه الطريقة التي أتمنا أن تساعدكم في سرعة تعلم اللغة الإنجليزية <br />
<br />
<br />
<div align="center">سبعة شروط لتعلم اللغة الإنجليزية Seven secrets <br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:Red">*الشرط الأول*</span><br />
<span style="color:Lime">Learn about word stress <br />
أي تعلم نبرة الكلمات .</span><br />
<br />
<br />
نبرة الكلمات والمقصود بها التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحده ، وتعتبر المفتاح الذهبي للتحدث بالإنجليزي وفهم هذه اللغة .<br />
<br />
<br />
وهي أفضل الطرق لفهم المتحدثين بها خاصة إذا صادفت أحد يتكلم اللغة الإنجليزية بسرعة .<br />
<br />
<br />
مثال لو أخذنا ثلاث كلمات : <br />
<br />
<br />
photograph , photographer , photographic<br />
<br />
<br />
هل نطقها متشابه ؟<br />
<br />
<br />
لا ، إنما مختلف والإختلاف يكون في النبرة يعني في التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحدة ، حيث أن الكلمة الواحدة أحيانا تحتوي على مقطعين أوعدة مقاطع وبعض هذه المقاطع عند نطقها نشدد عليها أكثر من غيرها . <br />
<br />
<br />
بالنسبة للمثال السابق الحروف اللي بأكتبها بالكابيتل ليتر هي التي نشدد عليها<br />
<br />
<br />
PHOtograph<br />
<br />
phoTOgrapher<br />
<br />
photoGRAPHic<br />
<br />
يعني لإتقان نطق الكلمات لازم نعرف أي الحروف في الكلمة هي التي نشددعليها ونعرف مقاطع الكلمة الواحدة مع العلم إن بعض الكلمات تكون قصيرة ولا تتقسم إلى مقاطع . <br />
<br />
<br />
عادة يوضح القاموس مقاطع الكلمات وكيفية نطقها والمطلوب منا الآن إننا نحاول نسمع كيفية نطق الكلمات والتشديد على بعض الحروف دون الآخر في الراديو أو من خلال الأفلام . <br />
<br />
<br />
خطوتنا الأولى إننا نسمع ونتعرف على النطق الصحيح بعدذلك نستطيع نطقها مثلما ينطقها أهلها . <br />
<br />
<span style="color:Red">*الشرط الثاني* </span><br />
<span style="color:lime">Sentence Stress<br />
<br />
التشديد في الجملة .</span><br />
<br />
التشديد على بعض الكلمات في الجملة الواحدة هو المفتاح الذهبي الثاني لفهم اللغة الإنجليزية والتحدث بها . <br />
<br />
كيف يكون التشديد في الجملة ؟<br />
<br />
المقصود فيه إن بعض الكلمات في الجملة الواحدة تقرأها بصوت أعلى من الكلمات الأخرى .<br />
<br />
مثال الجملة التالية :<br />
<br />
We want to go <br />
<br />
هل نقرأ كل كلمة في هذه الجملة بنفس القوة أي بنفس مستوى الصوت ؟<br />
<br />
لا ، إنما نقرأ الكلمات المهمة بصوت أعلى من الكلمات الأخرى . <br />
<br />
بالنسبة للمثال الكلمات المهمة فيه نعرفها حسب معنى الجملة وهي : want / go<br />
<br />
في هذه الجمل الكلمات المهمة والتي ستقرأ بصوت أعلى ستكون بالكبيتل لتر :<br />
<br />
We WANT to GO <br />
<br />
We WANT to GO to WORK <br />
<br />
We DON' T WANT to GO to WORK<br />
<br />
We DON' T WANT to GO to WORK at NIGHT<br />
<br />
من الصعب أننا نشرح كل شيء عن التشديد في الجمل هنا .<br />
لكن من المهم معرفتها لتحسين النطق باللغة الإنجليزية .<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">*الشرط الثالث*</span><br />
<span style="color:lime">Listen ! Listen ! Listen !<br />
استمع ! استمع ! استمع ! </span><br />
<br />
البعض يقول أحيانا : أنا لا أستمع إلى أخبار البي بي سي على الراديو لأنهم يتحدثون بسرعة ولا أستطيع فهم ما يقولون .<br />
عندما تجدهم يتحدثون بسرعة ولا تفهم لكلامهم هذا بالضبط يوضح حاجتك للاستماع إليهم.<br />
<br />
كيف تتطور وأنت لا تستمع ولا تتدرب ؟<br />
عندما كنت طفلاً رضيعاً هل كنت تفهم لغتك الأم؟ عندما كان عمرك ثلاثة أسابيع أو شهران أو حتى سنة واحدة هل كنت تفهم كل شيء ؟<br />
بالطبع لا، إذن لكي تتعلم فهم اللغة يجب أن تستمع إليها .<br />
فكر بهذا ،أنت تعلمت اللغة العربية وذلك بالاستماع إليها 24 ساعة في اليوم وسبعة أيام بالأسبوع بعد هذا كله تعلمت كيف تتحدث ثم تعلمت كيف تقرأ وأخيرا كيف تكتب .<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">*الشرط الرابع*</span><br />
<span style="color:lime">Don't listen !<br />
<br />
لا تستمع . </span><br />
<br />
في الشرط الثالث قلنا استمع ولكن الآن نقول لا تستمع ؟<br />
<br />
أقول لا تتعصبوا اسمعوني أول  ما المقصود بهذا ؟<br />
<br />
في البداية هل تعرفون الفرق بين الفعل ( to listen ) والفعل ( to hear ) ؟<br />
<br />
To listen :<br />
يعتبر صيغة المعلوم معناه بالعربي (يستمع(<br />
To hear :<br />
يعتبر صيغة المجهول معناه بالعربي (يسمع(<br />
<br />
أحيانا يكون الاستماع صعب جدا ويحتاج لجهد، وفي بعض الأوقات يكون من الأفضل أن نسمع فقط . <br />
كيف يعني ؟ نترك الراديو يعمل أو نشغل أي شريط باللغة الإنجليزية بس طبعا لا يكون أغاني ولكن لا نستمع فقط نسمع في هذه الحالة نجد أن اللاوعي يستمع بدلا منا وسنظل نتعلم ، إذا استمعنا وحاولنا أن نفهم قد لا نفهم كلمة واحده ويخيب أملنا . <br />
لا تخافوا فقط اسمعوا ، صدقوني نستمر..... نتعلم بهذه الطريقة الشيء المهم إننا نترك الراديو يعمل أو الشريط أو التلفزيون ونسمع للمحادثات باللغة الإنجليزية وأنت لا تفعل شي العقل هو الذي سيشتغل ويسمع للاوعي عندنا هو اللي يسمع ويتعلم . <br />
<br />
<span style="color:red">*الشرط الخامس* </span><br />
<br />
<span style="color:lime">Improve your vocabulary with 5 words a day .<br />
<br />
طور مخزونك في الكلمات وذلك بخمس كلمات في اليوم الواحد</span><br />
<br />
<br />
زيادة معلوماتك في الكلمات شيء سهل ...... كيف تابعوا معي<br />
كم يوما في السنة؟ عادة 365 يوم ، فلو تعلمت في كل يوم خمس كلمات جديدة يصبح الناتج النهائي في السنة حوالي 1825 كلمة يعني كم كبير من المعلومات هذا غير الكلمات التي من الممكن تعلمها بطرق أخرى بواسطة القراءة أو المحادثة أو الإستماع أو غيره.<br />
اشتري دفتر ملاحظات وسجل فيه خمس كلمات جديدة في كل يوم وتعلمها وقريبا بيكون مستوى الكلمات عندك ممتاز .<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">*الشرط السادس*</span><br />
<span style="color:lime">Minutes A Day Better Than 3.5 Hours A Week <br />
ثلاثون دقيقة باليوم الواحد خير من ثلاث ساعات ونصف الساعة بالأسبوع . </span><br />
<br />
في الحقيقة فإن دراسة اللغة الإنجليزية نصف ساعة في اليوم الواحد خير من ثلاث ساعات ونصف بالأسبوع ، فالدراسة المنتظمة واليومية أفضل بكثير من الدراسة من وقت لآخر وتكون بالإضافة لهذا أسهل .<br />
<br />
فإنه لمن السهل إيجاد نصف ساعة باليوم للدراسة وتكون ثابتة بحيث لو خصصنا لها أن تكون بالعصر تكون بنفس الوقت من كل يوم فالانتظام بالدراسة هو المهم .<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">*أخيرا الشرط السابع* </span><br />
<br />
<span style="color:lime">Revise ! Revise ! Revise !<br />
<br />
راجع ! راجع ! راجع ! </span><br />
<br />
<br />
إذا راجعت ستطور من تعليمك 100 % <br />
<br />
<br />
ما معنى المراجعة ؟<br />
تعني أن تنظر مرة أخرى ، يجب أن تكون منظم بشأن هذا .<br />
فإذا تعلمت شيء يجب أن تدونه بعد ذلك يجب أن تنظر إليه ثلاث مرات :<br />
* بعد يوم واحد .<br />
* بعد أسبوع .<br />
* بعد شهر . <br />
وبعد كل مراجعة اختبر نفسك ...<br />
تعلم ، مراجعة ، اختبار<br />
مراجعة ، اختبار<br />
مراجعة ، اختبار<br />
<br />
<br />
<br />
مع تمنياتي للجميع بتعلم اللغة الإنجليزية <br />
<br />
<br />
<br />
منقول بتصرف للفائدة<br />
</div></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عاشق الإبداع</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/66820</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كأنك في جامعه بريطانية‎</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/66740</link>
			<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 02:49:28 GMT</pubDate>
			<description>مثل ماتعرفون مواقع تعليم الانجليزية منتشرة وكثيرة .. 
  
  
 
ولكن هل نجد موقعاً يلبي جميع احتياجنا من مهارات اللغة الاربع ..؟؟ 
  
  
 
وكأنك في جامعه بريطانية ..</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">مثل ماتعرفون مواقع تعليم الانجليزية منتشرة وكثيرة ..</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">ولكن هل نجد موقعاً يلبي جميع احتياجنا من مهارات اللغة الاربع ..؟؟</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">وكأنك في جامعه بريطانية ..</span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px">الموقع : </span><a href="http://www.livemocha.com/" target="_blank"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Livemocha</span></span></a></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/liv.gif" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:navy">بالدخول على الموقع سأبدأ معكم شرح كامل وبالصور لكيفية التسجيل بالموقع</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:navy">والاستفادة الكاملة من المقررات والدروس</span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">بسم الله</span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/1.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">وبعدها تذهب تلقائيا الى صفحة التسجيل</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/2.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">بعدها تأتيك رسالة على بريدك الإلكتروني لتأكيد التسجيل</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/3.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">تفتح الرسالة وتأكد تسجيلك من خلال الرابط الموجود</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/4.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">تذهب تلقائيا الى اعداداتك الخاصة وصورتك الرمزية</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/5.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:sienna">وهنا ندخل في الكلام الجامد (هذه خطتك الدراسية ..اذا كنت مبتدأ )</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:sienna">فيها مقرراتك وفهرس بالوحدات وعدد الساعات في كل مقرر</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/6.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">اذا اخترت مقررك تنتقل الى (صفحة الغرض من دراستك للغة ) هنا</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://albluwe.com/~uploaded/12589/1266633879.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">تابع</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/8.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">تابع</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/9.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">الآن انتهت عملية التسجيل ..وبالدخول الى الموقع في المرات القادمة تكتب ايميلك والباسوورد وتدخل</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px">..........................</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkgreen">هنا صفحتك الخاصة بك ...فيها درجاتك وحالتك عند المتصلين بالموقع والمقرر اللي تدرسه الان</span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/10.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:deepskyblue">يالله شد حيلك وابدأ بالدروس وجهز القلم والدفتر</span> <img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.traidnt.net/vb/images/smilies/shiny01.gif" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://d222d.com/shrohat/livemocha/11.jpg" border="0" alt="" /></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">على فكره .. الموقع فيه الآلاف المؤلفة من الأعضاء من جميع أنحاء العالم </span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">وموفقين يارب</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عبدالله النبهان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/66740</guid>
		</item>
		<item>
			<title>12 Ways to Know That You Love Someone</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/64676</link>
			<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 09:59:46 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[TWELVE:  
You talk with him/her late at night and when you go to bed you still think of him/her.  
  
ELEVEN:  
You walk really slowly when you are with him/her.  
  
TEN:  
You don't feel Ok when he/she is far away.  
  
NINE:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"> <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">TWELVE: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You talk with him/her late at night and when you go to bed you still think of him/her. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">ELEVEN: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You walk really slowly when you are with him/her. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">TEN: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You don't feel Ok when he/she is far away. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">NINE: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You smile when you hear his/her voice. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">EIGHT </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">When you look at him/her,you do not see other people around you. You see only him/her. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">SIX: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">He/She is everything you want to think. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">FIVE: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You realise that you smile every time you look at him/her. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">FOUR: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You would do anything to see him/her. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">THREE: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">While you have been reading this, there was a person in your mind all the time. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">TWO: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You've been so busy thinking of that person that you didn't notice that number SEVEN is missing. </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">ONE: </span></span><br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">You are going to check above if that's true and now you are silently laughing to yourself </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">NOW MAKE A WISH! YOU KNOW WHAT YOU WANT THE MOST....... </span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Garamond"><span style="color:purple">****</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>اماراتية وأفخر</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/64676</guid>
		</item>
		<item>
			<title>short and long stories</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/64527</link>
			<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 12:29:52 GMT</pubDate>
			<description>hello guys 
this is a connection 
which is a useful one 
and interesting 
it includes for 
  
short stories 
long stories 
also games 
and alot of useful things</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">hello guys</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">this is a connection</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">which is a useful one</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">and interesting</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">it includes for</span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">short stories</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">long stories</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">also games</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">and alot of useful things</span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#0000ff">happy time for you<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/biggrin.png" border="0" alt="" title=":D" smilieid="3" class="inlineimg" /> </span></span></span><br />
 <br />
 <br />
 </div><a href="http://www.britishcouncil.org/kids-stories.htm" target="_blank">http://www.britishcouncil.org/kids-stories.htm</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غريب أمرك</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/64527</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Studied, in English</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/63952</link>
			<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 17:43:59 GMT</pubDate>
			<description>الدرس الأول : تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية  
 
  
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية :  
  
  
Subject ...الفاعل  
  
Verb ..الفعل</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:20px"><span style="color:Blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-size:28px"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الدرس الأول : تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية </span></span></span></b></span></span></span></span></span><div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:20px"><span style="color:Blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-size:28px"><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية : </span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Subject ...الفاعل </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Verb ..الفعل </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Object المفعول به </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">والكثير من الطلبة والطالبات يخطؤون في هذا التركيب الذي لايتغير فهو قاعدة ثابتة </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">مثال على ذلك : </span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">They study geography ,,,,,,,,هم يدرسون الجغرافيا </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">They ......Subject</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">study....Verb</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">geography...Object </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">إذا إتبعنا الترتيب الصحيح </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أولا ..S</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ثانيا ..V</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ثالثا ....O </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الكثيرون يخطؤون ويرتبوا الجملة حسب القواعد العربية </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">فيقولون مثلا: </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Study they geography </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">إذا من الخطأ أن نبدأ بالفعل في اللغة الإنجليزية كما في العربي </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">فكل لغة لها قواعدها الخاصة بها ..</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">والجملة في اللغة الإنجليزية تحتم وضع الفاعل أولا ثم الفعل ثم المفعول به ..</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الدرس الثاني : الضمــــــــــــــــائر </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Pronouns </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">في البداية لابد أن نعرف ماهو الضمير (pronoun) ؟</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الضمير في اللغة الإنجليزية ..( كلمة تحل محل أو تأتي بديلا ل إما الإسم Noun)) أو العبارة الإسمية (Noun phrase).</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">مثال </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Samia eats apple </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">لو أردنا إستبدال إسم سامية بضمير الأنثى تصبح </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">She eats apple </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">#وللضمائر في اللغة الإنجليزية تسعة أنواع سنشرحها شرحا وافيا# </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أولا : ضمائر إسم الإشارة Demostrative pronouns </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تستخدم فيها أدوات الإشارة </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ويندرج تحت هذا النوع عدة ضمائروهي :</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(this/that/these/those/such)</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">That is incredible!</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I will never forget this</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Such is my belief</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ثانيا # الضمائر الشخصية Personal pronouns</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تمثل أشخاص أو أشياء </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي تنقسم قسمين </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">إما أولا * الضمائر الشخصية التي تحل محل الفاعل أو من فعل الفعل</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أو هي التي تسبق الفعل Subject personal pronouns</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ويندرج تحتها الضمائر التالية #</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I, you ,he , she , it , we </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I , he , she , it هذه تستخدم للمفرد </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">We تستخدم للجمع </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">You تستخدم في كلتا الحالتين مفرد وجمع </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">She took the bus last night </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">He is aschool boy .</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">We are Muslims .</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I stayed at home. </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">You need another blanket.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ثانيا * الضمائر الشخصية التي تحل محل المفعول به </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أو هي التي تأتي بعد الفعل والفاعل Object personal pronouns </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي نفس السابقة لكن محولة إلى ضيغة المفعول به لأنها تستخدم بداله</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Me ,you , him , her ,it , us </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">John took it </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Umar gave me abook</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">We sent you a letter.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">He adores her.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I saw it with my own eyes.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">They have just invited us to their wedding.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">We went with him.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ثالثا # الضمائر الملكية Possesive pronouns </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تفيد الملكية أو ملكية شيء معين لشخص أو ماإلى ذلك </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ويندرج تحت هذا النوع الضمائر التالية #</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Mine , yours ,his , hers , ours , yours , theirs </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">This book is mine.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">This pencil case is yours.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Mary is a relative of his.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I've found hers.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Ours need watering.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Yours are bigger than mine.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">These are your notebooks and those are theirs.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">رابعا # الضمائر الإنعكاسية Reflexisive pronouns </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تشير إلى الفاعل وتنعكس عليه وتصاغ عن طريق إضافة Self للمفرد أو selves للجمع إلى الضمائر التالية #</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">my, your, our, him, her, it, them</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">فتصبح </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">myself</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">yourself</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">himself</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">herself</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">itself</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ourselves</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">yourselves</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">themselves</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">She made this skirt herself</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">The queen herself was among the demostrators.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">The mayor himself spoke for the abolition of the dealth penalty.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">خامسا# الضمائر الاستفهامية Interrogative pronouns</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي الضمائر التي تستخدم في صيغة الأسئلة أو لفرض سؤال معين وهي التي تبدأ ب Wh </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهذه الضمائر هي :</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">what, which, who, whom, and whose. أمثلة / Examples</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">What did you say?</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ماذا قلت ؟ </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Who said that? </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">من الذي قال ذلك ؟</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Which one do you prefer?</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ما لذي تفضله؟</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهكذا ...</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">سادسا #ضمائر النفي أو الضمائر المنفية Negative pronouns</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تستخدم لنفي العبارة أو الجملة الاسمية </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهذه الضمائر هي</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">no-one, nobody, neither, none and nothing</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">لا يوجد احد هنا Nobody is here .</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">She is neither a British nor American : هي ليست بريطانية ولا أمريكية</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">سابعا # ٌالضمائر التبادلية Reciprocal pronouns </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تفيد وتشير إلى تبادل شيء معين بين شخصين</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهذه الضمائر هي :</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">each other / one another : </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">مثال:</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">لو كتب خالد إلى أخته سامية رسالة وكذلك كتبت سامية رسالة إلى أخيها خالد نقول إذا </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">They wrote to each other / one another once a month.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">كلاهما صحيح ..</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ثامنا# ضمائر الوصل </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Relative pronouns</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي التي تربط مجموعة من الكلمات بأسماء معينة أو ضمائر أخرى </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي :</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(who/whoever/which/that)امثلة :</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">The student who studies hardest usually does the best</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الطالبة التي تدرس جيدا هي التي تقدم الأفضل عادة .</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">تاسعا وأخيرا # الضمائر الكمية Quantifier وهي تفيد الكمية والمقدار </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهي : </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">some, any, something, much, many, little, few , a lot </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أمثلة </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">I have few literary books.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">أنا أملك بعض كتب الأدب </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">They like orange so much </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">هم يحبون البرتقال كثيرا</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الدرس الثالث : الأسماء(Nouns) </span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ماهو الاسم ؟What is a noun ?</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">الاسم في اللغة الإنجليزية هو : اسم شخص (person) أو شيء (a thing) أو مكان ( a place ) أو اسم حيوان (an animal ) أو فكرة ( an idea ) وأي شيء يمكن أن يسمى يطلق عليه إسم أي ( Noun ) .</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ويجب أن نعرف دوما في حال وجود A/an/the قبل كلمة معينة فهذا يعني أن ما بعدها مباشرة هو إسم (Noun).</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">تعالوا معا نشاهد بعض الأمثلة على الأسماء (Nouns) :</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">dog, cats, women, Sally, justice, strength, departure, apples, England, California, Steve Young, mice, school, beach, kindness, food</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">طيب تعالوا نشوف أمثلة في جمل على الأسماء وراح نطبق التعريف عليهم:1</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">. Sahar and Nora made a cake.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">سحر ونورة قاموا بعمل كيكة .</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(أسماء أشخاص +شيء)</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">2. The moon is far away from the earth.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">القمر يبعد عن الأرض.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(أسماء أماكن)</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">3. His kindness was appreciated.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">لقد كان لطفه مستحسنا.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(إسم فكرة )</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">4. The plane will depart in twenty minutes.</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ستقلع الطائرة بعد عشرون دقيقة.</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(إسم شيء)</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black"># الفرق بين الاسم الحسي والاسم المجرد (المعنوي):Concrete &amp; abstract nouns</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">(concrete N) الاسم الحسي</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">هو إسم الشخص أو المكان أو الشيء الذي تستطيع إدراكه بحاسة أو أكثر من حواسك الخمس .</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">ُExamples:</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">honey&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;عسل</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">pillows&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;وسادات</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">fish&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;سمك</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">juice&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;عصير إذا كل هذه الأسماء نستطيع إدراكها بحاسة أو أكثر من حاسة من الحواس الخمس سواء بالنظر أو الشم أو التذوق ........إلخ</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black"># الاسم المجرد (المعنوي )</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Abstract N</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">وهو أي إسم غير محسوس ولايمكن لمسه بالحواس : مثل المشاعر والصفات والمزايا والأفكار أي أشياء معنوية</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Examples/ أمثلة</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Thought&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;فكرة</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Wisdom&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;حكمة</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Freedom&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;الحرية</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial Black">Creativity&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;الابتكار<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /><br />
</span></span></span></b></span></span></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>احمد جبرين الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/63952</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم اللغه الانجليزيه.zip</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/63390</link>
			<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 20:30:29 GMT</pubDate>
			<description>الســـــــلاااااااام عليكم ورحمة الله وبركاته..:|for you|:  
  
  
 
 
اسهل طرق تعلم اللغة الانجليزية.كتب تعلم الانجليزية</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="color:red"><span style="font-family:Arial">الســـــــلاااااااام عليكم ورحمة الله وبركاته..<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> </span></span></b></div> <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-family:Arial"><b><span style="color:purple">اسهل طرق تعلم اللغة الانجليزية.كتب تعلم الانجليزية</span></b></span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">Electronic Books</span></span></b><br />
<br />
<br />
<b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">English </span></span></b><br />
 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">اخواتى واخوانى جبت لكم اقوى </span></span></b><b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">كتب لتعليم اللغة الانجليزية </span></span></b><br />
<b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">حتى تصيروا محترفين</span></span></b><br />
<br />
 </div><br />
<b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">وصدقوني هذي الكتب قوية</span></span></b><b><span style="color:purple"><span style="font-family:Arial">جدا للجميع اتمنى تفيدكم</span></span></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><b><span style="color:red"><span style="font-family:Arial">&gt;&gt; اساسيات في اللغة الانجليزية.</span></span></b><b><span style="color:red"><span style="font-family:Arial">zip</span></span></b></span></div> <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><a href="http://dc112.4shared.com/download/47053320/fa324e44/___.zip?tsid=20091217-063057-55b85b33" target="_blank"><span style="color:#cc6600">انقر هنا للتحميل</span></a></span></span></div><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:red"><span style="font-size:28px">&gt;&gt; قواعد اللغة الإنجليزية.zip</span></span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><a href="http://dc96.4shared.com/download/47053628/f222049d/___online.zip?tsid=20091217-051601-95bc8f9d" target="_blank"><span style="color:#cc6600">انقر هنا للتحميل</span></a></span></span></div><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:red"><span style="font-size:28px">&gt;&gt;تعلم التحدث باللغة الإنجليزية.zip</span></span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><a href="http://dc108.4shared.com/download/47053524/f9d2f6ef/___.zip?tsid=20091217-065401-e0cc6314" target="_blank"><span style="color:#cc6600">انقر هنا للتحميل</span></a> </span></span></div><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">&gt;&gt;اشهر 500 كلمة في الانجليزي.zip</span></span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><a href="http://dc106.4shared.com/download/47053716/3f75106e/_500___.zip?tsid=20091217-052258-307c6409" target="_blank"><span style="color:#cc6600">انقر هنا للتحميل</span></a> </span></span></div><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">طبعاً هذ حلوهـ لكم</span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">7</span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">7</span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">7</span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">7</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:red">&gt;&gt;</span></span><span style="font-size:28px"><span style="color:red">كلمات في التحليل المالي.zip</span></span></div> <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><a href="http://dc109.4shared.com/download/47053693/860404de/___.zip?tsid=20091217-060012-b98133a0" target="_blank"><span style="color:#cc6600">انقر هنا للتحميل</span></a> </span></span></div><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:red"><span style="font-size:28px">&gt;&gt;أمثال إنجليزية بالعربية.zip</span></span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><a href="http://dc110.4shared.com/download/47053457/2e585ba5/___online.zip?tsid=20091217-063415-9f3adf55" target="_blank"><span style="color:#cc6600">انقر هنا للتحميل</span></a> </span></span></div><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">واتنمى ان تستفيدو</span></span></span></span></span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#8b0000">وارجو التثبيت للأستفادهـ</span></span></span></span></span></div><br />
 <br />
 <br />
<br />
<div align="center"><span style="color:#585b55"><span style="font-family:Arial"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">تحياتي خالد...<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> </span></span></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>خالد سالم عيدالهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/63390</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Muharram &amp;amp; Aashura months]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/63377</link>
			<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 15:47:22 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Muharram &amp; Aashura 
  
  
  
 
MUHARRAM is the first month of the Islamic, Hijrah calendar. It is one of the four sanctified months about which Allah Ta'ala says, 'The  
  
 
number of months in the sight of Allah are twelve (in a year) - So ordained by Him the day He created the heavens and the...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple"><u>Muharram &amp; Aashura</u></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:10px"><span style="color:darkslategray"><b>MUHARRAM is the first month of the Islamic, Hijrah calendar. It is one of the four sanctified months about which Allah Ta'ala says, 'The </b></span></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">number of months in the sight of Allah are twelve (in a year) - So ordained by Him the day He created the heavens and the earth; Of them four are sacred: That is the right religion. So wrong not yourselves therein.' (Surah Taubah).</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">The four months, according to authentic Ahaadith, are the months of Zhul-Qa`dah, Zhul Hijjah, Muharram and Rajab. The sanctity of these four months was observed in the Shari'ah of all the Ambiyaa (Prophets) (AS).</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">'Allah Ta'ala made them (i.e. the four months) sacred and increased their sanctity. Hence declared a sin therein more severe and increased the virtue of good deeds and (also) the reward thereof.' (Ibn Katheer).</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><u><span style="color:purple">THE MONTH OF MUHARRAM</span></u></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">The best of fasts besides the month of Ramadan is the fast during Allah's month of Muharram and the best of Salaats besides the Fardh (obligatory Salaat) is the Tahajjud Salaah (performed after midnight). (Sahih Muslim).</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray"><span style="color:purple"><u>THE DAY OF AASHURA (10th OF MUHARRAM</u></span>)</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">The tenth of Muharram, known as the day of Aashura, is a very significant day in the Islamic calendar. The holy prophet Mohammed (SAW) has exhorted the Ummah to fast on this day. Hadhrat Aaisha (RA) reports that Nabi (SAW) ordered the observance of the fast of Aashura. However, when the fast of Ramadan became compulsory, Nabi (SAW) left the fast of Aashura (i.e. the compulsion). Thereafter, whosoever desired kept this fast and whosoever desired, (not to keep it) did not observe this fast'. ( Bukhari, Vol 1).</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Ibn Abbaas (RA) says, 'I did not see Rasulullah (SAW) anxiously await the fast of any day, which he gave preference to over other days, but this day (of Aashura) and the month of Ramadan ( Bukhari, Vol. 1).</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:purple"><u>VIRTUE OF THE FAST OF AASHURA</u></span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">With regard to the blessing of this fast, Nabi (SAW) was asked regarding it's virtue. He answered, 'It is a compensation for the sins of the past year.' i.e. the sins of one year that has just gone by will be forgiven. Muslim, Vol. 1).</span></b></span></span><br />
<b><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:darkslategray">Note: Only minor sins are forgiven. For the forgiveness of major sins, Towbah (repentance) is a prerequisite.</span></span></span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><u><span style="color:purple">THE FAST OF AASHURA</span></u></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Ibn Abbaas (RA) narrates that when Nabi (SAW) came to Madinah and found the Jews fasting on the day of Aashura, he inquired, 'What is the significance of this day on which you fast?' They replied, 'This is the day Allah saved the prophet Moosa (AS) and his followers and drowned Fir'oun and his army, thus Moosa (AS) fasted on this day as a token of thanksgiving. Therefore we too fast on this day.' ( Muslim, Vol 1).</span></b></span></span><br />
<b><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:darkslategray">Rasulullah (SAW) said, 'We are more worthy of Moosa (AS) and nearer to him than you.' Thereafter, he fasted on this day and ordered the Sahaabah (companions) to fast on this day. ( Muslim, Vol. 1)</span></span></span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Rasulullah (SAW) is reported to have said, 'Observe the fast of Aashura and oppose (the way of) the Jews. Fast a day before it (also) or a day after it.' (Baihaqi, Vol 4)</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Hence, one should fast for two days: Either the 9th and 10th or the 10th and 11th. To fast only on the 10th of Muharram is MAKROOH (reprehensible) and bears semblance to the Jews.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><u><span style="color:purple">GENEROSITY TO ONE'S FAMILY</span></u></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Besides fasting on the day of Aashura, being generous to one's family and spending more than what is normally spent on food, etc. is an act of great merit. It is mentioned in a Hadith, 'He who will be generous to his family on the day of Aashura, Allah will be generous to him for the entire year.'</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:purple"><u>FALLACIOUS BELIEF</u></span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">The day of Aashura is regarded by many people as the day of mourning the martyrdom of Sayyiduna Hussain (RA). To attribute the significance of Aashura to Sayyiduna Hussain (RA)'s martyrdom is totally baseless because the sanctity of Aashura is proven, beyond doubt, from the time of Rasulullah (SAW), whilst Sayyiduna Hussain (RA) was martyred fifty years after the holy prophet Mohammed (SAW) left this earthly abode. The fact that the martyrdom of Sayyiduna Hussain (RA) occurred on the Day of Aashura has absolutely no bearing on the significance of this day nor is the sanctity of this day derived from this event. On the contrary, it is one of the merits of Sayyiduna Hussain (RA) that he was martyred on the Day of Aashura.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">RESPECT WHAT ALLAH HAS HONORED, FOR VERILY TO HONOR THINGS DUE TO VIRTUE WHICH ALLAH HAS ACCORDED THEM IS AMONG THE TRAITS OF THE INTELLIGENT.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray"><span style="color:purple"><u>THE SIGNIFICANCE OF HIJRAH (Islamic Year</u></span>)</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">A religion contains within itself entirely all that it needs for its later growth and development. The 'Hijrah' migration of the Prophet (Sallallaahu Alayhi Wasallam) and those of his Sahaaba (companions) (Radhiyallaahuanhum) who were 'the first to lead the way' from Makkah Mukarramah to Madinah Munawwarah in order to settle down there was not only an important event but a turning point in the history of Islam which evidently contributed to the progress and generation of Islamic heritage.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Undoubtedly the Hijrah took place according to Allah Almighty's Will; since the Prophet of Allah (Sallallaahu Alayhi Wasallam) would take no such step except under Allah's instructions in Whose Knowledge migration must have been the required course. In the eyes of the Muslims, the birth of the Prophet (Sallallaahu Alayhi Wasallam) and forty years later, the beginning of the revelation of the Noble Qur'an were two events of singular importance but the Prophet (Sallallaahu Alayhi Wasallam) signified neither of the events as the commencing epochs of a calendar reckoning. Before the Hijrah to Madinah Munawwarah, a number of companions of the Prophet (Sallallaahu Alayhi Wasallam) had migrated to Abyssinia and were there when the Hijrah took place. But the migration to Abyssinia too was not made the starting point of the Islamic calendar. Thus, after the Prophet (Sallallaahu Alayhi Wasallam) having signified the beginning of the calendrical reckoning from Hijrah (migration from Makkah to Madinah). The second Khalifah, Hazrath Umar (Radhiyallaahuanhu) made it compulsory for the dates to be inscribed on all official correspondence.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">Basically the Hijrah institutioned three important aspects of life: social, economics and political.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">In the social aspect when the first revelation was made to Rasulullah (Sallallaahu Alayhi Wasallam) a period of twelve (12) years was devoted by him to inculcate religion in the minds of individuals while no pattern of a collective life based on true religious concepts could be presented to the world. The situation in Makkah Mukarramah during the earlier part of the Prophet's (Sallallaahu Alayhi Wasallam) career was that in a house-hold while the father was a believer, the son was an infidel, or the wife a believer and the husband an infidel. There were only a few houses where the entire family were Muslims. The status of the Muslim individuals in Makkah Mukarramah gave rise to the misconception that Islam, or believing in, the Noble and in the prophet was one's personal affair; it pertained only to the hereafter and had nothing to do with collective life.</span></b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="color:darkslategray">It was only after Hijrah that people began to see clearly that Islam is a way of life which pays attention to and reforms every facet of human existence, giving directions regarding almost every moment of one's conscious time. The Hijrah also made the Arabs in particular, to see as to what was a Muslim house-hold and a Muslim society. Hence, only after this event the world could see the aspect of social decency and decorum under Islam.</span></b></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/63377</guid>
		</item>
		<item>
			<title>قناة ابو عمر في اليوتيوب لتعلم الانجليزيه بأسلوب اكثر من رائع ~</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/62723</link>
			<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 17:15:14 GMT</pubDate>
			<description>قصة فلم قصيرة سنمائية وعجيبة بالمحبة نستمر 
  
-------------------------------------------------------------------------------- 
بسم الله الرحمن الرحيم 
من قناة أبو عمر يوتيوب نقدم لكم هذة المادة وهي عبارة عن قصة فلم قصيرة سنمائية وعجيبة 
رابط القناة  
  
wwwyoutubecom/user/abdullrhman 
  
والأن...</description>
			<content:encoded><![CDATA[قصة فلم قصيرة سنمائية وعجيبة بالمحبة نستمر<br />
 <br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
بسم الله الرحمن الرحيم<br />
من قناة أبو عمر يوتيوب نقدم لكم هذة المادة وهي عبارة عن قصة فلم قصيرة سنمائية وعجيبة<br />
رابط القناة <br />
 <br />
wwwyoutubecom/user/abdullrhman<br />
 <br />
والأن نترككم مع الفلم <br />
هذه هي صفحته على اليوتب<br />
<a href="http://wwwyoutubecom/user/Abdullrhman" target="_blank">http://wwwyoutubecom/user/Abdullrhman</a> <br />
__________________]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>أقبل الربيع</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/62723</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Hajj &amp;amp; Umra and Your Health]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/62171</link>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:23:38 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Hajj &amp; Umra 
and 
  
 
Your Health 
  
  
  
 
Dr. Mohammad Azhar Sheikh]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:#666666"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:48px"><b>Hajj <span style="color:#666666">&amp;</span> Umra</b></span></span></span><br />
<span style="color:#666666"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:48px"><b>and</b></span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Verdana">Your</span></span><span style="font-family:Verdana"> Health</span></b></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Verdana"><b>Dr. Mohammad Azhar Sheikh</b></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="color:magenta">In The Name of Allah The Most Gracious, TheMost Merciful </span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana"><span style="color:magenta">All the praises to Allah, The Sustainer of alluniverses. Peace and blessings to Muhammad, </span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana"><span style="color:magenta">The Servant and Messenger of Allah</span> </span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana">The Hajj is a one-in-a-lifetime obligation upon adult Muslims whose health and means permit it. It brings together Muslims of all races and tongues for one of life's most moving spiritual </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">experience</span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana">On the authority of Abu Huraira (may Allah be pleased with him) who reported that the Messenger of Allah (may the peace and blessing of Allah be upon him) had said: Who perform the pilgrimage for Allah (SWT) without talking indecently and committing any default, returns from the pilgrimage, as the day on which his mother gave birth to him - Agreed upon </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">What a great reward? It is of utmost importance that one prepares oneself spiritually and physically for this rewarding but hugely demanding holy journey. One must be in good health, not only to enjoy Hajj and Umrah but also to make maximum use of the opportunity to make as much ibadat as possible and share the bounties of Allah, the Most Generous, the Most Kind. Travel on Hajj or Umrah carries special risks <u><span style="font-size:28px"><span style="color:cyan">because</span></span></u></span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:royalblue"><b>Take some extra medications of common ailments.Keep one or two days supplies in a hand baggage to avoid missing your dosage during travel</b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:magenta"><b>The weather is likely to be hotter than you are used to</b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:lime"><b>You will be in very large crowds</b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:orange"><b>You may have to walk long distances</b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:purple"><b>Clean water and sanitation are difficult to maintain in these circumstances</b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>However, if you follow simple following steps, you and your family will reduce the risk of falling ill at Hajj or Umrah. This must be accompanied by your own Doctor's advice pertaining to your own health needs </b></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Verdana"><span style="color:red"><b><span style="font-size:28px"><span style="color:purple"><u>Pre-Hajj Preparation</u></span></span> </b></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Health status and Medication</span></span>: If you suffer from any ailment such as a heart or chest condition or diabetes, tell your doctor or specialist well in advance of your intention to undertake this journey and ask their advice on how to reduce your chances of becoming ill. Get your condition under optimal control. Also ask them for a report to carry with you, with a list of your usual medications. Please take enough medications for your journey and properly label them for the ease of taking</b></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>Take some extra medications of common ailments. Keep one or two days supplies in a hand baggage to avoid missing your dosage during travel</b></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:royalblue">Dental &amp; Eye Check-up</span></span>:</span><span style="font-family:Verdana"> Have your oral and eye health check ups before this enduring life time journey. Keep an extra pair of glasses in case you loose it or break it</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:lime">Sisters</span></span>:</span><span style="font-family:Verdana"> If they feel their days are likely to fall during Hajj then they need to seek advice from their doctor at least 6-8 weeks before Hajj to adjust or delay their periods. This is a controversial issue with two schools of thought. Please be guided by your Ulemah and your own conscience</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:orange">Walking:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> One would require walking a few miles every day during Umrah and Hajj. Therefore, please practice walking, starting about 4 to 6 weeks before departure, and walking greater and greater distances as the time of departure arrives. Rasulallah Sallallahu Alaihi Wasallum often spoke of the importance of physical fitness in general. This preparation will help you tremendously. Hajj is a preparation for strong faith, patience and cultural harmony</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">Immunisations</span><span style="color:purple">:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Meningitis vaccine is discussed in detail in other chapter. For advice on other vaccinations like Hepatitis A and malaria tablets consult you doctor </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">A proper diabetic diet is very important. Most people would have their food included in their accommodation package. The hotels provide food for many people who do not have special dietary requirements. Diabetics should make their own arrangements where possible, e.g., use brown bread which can be bought easily instead of the tempting white flour rolls or bread that may be on offer</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">Luggage and travel (DVT):</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Please keep the luggage as light as possible. Suite cases should be small and with wheels to avoid stress to back. On long journey blood clot can be formed in leg veins, called deep vein thrombosis. This can be serious risk to health. Keep doing legs and feet ***rcises and should wear elastic compression stockings. One can take mini aspirin with the doctor's advice</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">During Hajj</span></span> </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">Next few years the Hajj is going to be in winter. At night it can be cold so please make sure you have appropriate Ihram to keep you warm during night especially in an open sky night of Muzdalifa. There is risk of pneumonia</span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:lime">Sanitation:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Try to maintain high standards of personal and surroundings cleanliness to minimize the diseases. Messenger of Allah (PBUH) said: &quot;Cleanliness is half of the faith&quot;. By following this Hadith, one can earn reward in addition to prevention of diseases spread. Always wash hands before eating or handling food</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:navy">Water and Food</span><span style="color:indigo">:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Drink plenty of water. Use bottle water or boil it before drinking. Avoid ice as it is not sure about the quality of water from which it is made. Zam Zam is available freely in Makkah and in Madinah and one should try to benefit from it as much as possible. Although the authorities provide disposable cups for drinking Zam Zam in the Haram, people unfamiliar with this practice often mix the used cups with the unused ones resulting in confusion. If one is unsure, rinse out the cup well before use. It is through the sharing of cups that infections can spread from one pilgrim to another. People come from all parts of the world with different hygienic control. Please avoid picking up infections from this source</span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>In hot weather salts can get depleted. Salt tablets or lemon &amp; honey in water can be taken, if medical condition does not prohibit its use. Oral Re-hydration Salt (ORS) packets are widely available in pharmacies on the counter</b></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>Maintain a high fibre diet, like a bran or wheat cereal, wholemeal bread, vegetables. Laban is freely available and highly nutritious. Take small meals and avoid fried or fatty meal, exposed food, salads and un****ed vegetables. Please eat from good restaurants where hygienic principles are observed. Only eat fruits, which can be peeled like banana, oranges, etc</b></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>The time is for reflection, on your life so far. Use this opportunity to the maximum; you may not get another chance. Seek forgiveness with humility and belief. Special care is required during stoning of Shaitaan. Be careful of other people. If you lose your footwear, do not bend to find it. A little push can throw you to the ground and that can be disastrous</b></span></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:plum">Constipation</span><span style="color:plum">:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Change in the diet and the hot weather resulting in water depletion, leading to constipation, which can be a real problem. It can affect normal activities resulting in loss of valuable time in Makkah and Madinah. By sticking to above diet and drinking lot of water or Zam Zam should avoid this problem</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:deepskyblue">Asthma &amp; chest infections:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> If well controlled, asthma should not pose a problem during Hajj and Umrah. Avoid crowds and dust wherever possible. Take inhalers regularly as advised </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">Acute upper respiratory infection is very common. Epidemics of flu-like illnesses are also very common. Vast majority of these are viral. Paracetamol should be enough, but seek medical advice if not sure</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">Smoking:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Avoid smoking during whole Hajj or Umrah especially when in Ihram. Take this opportunity to give up this habit that causes loss of health and wealth</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorchid">Skin Care:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Because of the harsh, dry conditions that can be encountered, our bodies are confronted by a big change in the external environment. A good moisturizer applied two or three times a day will help the skin retain moisture and slowly acclimatize. Extra care should be paid to the feet, as performing Hajj with painful feet would add an unnecessary burden</span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>Men are not allowed to wear underwear. The sweat and the rubbing of the thighs together during walking cause the problem and can be a real trouble in walking. To prevent this, men are advised to use Vaseline or any other non-perfumed moisturizer liberally to the inner side of the thighs frequently throughout the state of Ihram</b></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>Take an umbrella and sun cream to protect against the sun and heat. Even in winter sun can be very hot and cause heat stroke</b></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:green">Fungal Infections of the feet:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> If a fungal infection is present, this must be attended to especially if diabetes is present. Treatment must start well before departure so that the infection can be treated adequately </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">Fungal infections of the feet resulting in cracks or maceration of the skin can get secondarily infected and can take up to a week to resolve with antibiotics. This is something that one does not need during Umrah or Hajj</span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana">Diabetics must take extra care of their feet. Treat scratches and even tiny cuts promptly until they heal. When walking, avoid crowds and allow enough space in front so that feet are not trampled. If a panicky person is in front of you, move to another place. Remember that open sandals will be worn for the duration of Hajj, so nails should be well trimmed and do not &quot;catch&quot; </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">Complications from wounds can easily arise in diabetics resulting in unnecessary pain and discomfort and a possibility of missing Hajj</span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:blue">Diabetes:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Together with a Doctor's help optimal diabetic control should start at least two months before departure to make sure that control is good and the correct medication is taken</span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Verdana"><b>A proper diabetic diet is very important. Most people would have their food included in their accommodation package. The hotels provide food for many people who do not have special dietary requirements. Diabetics should make their own arrangements where possible, e.g., use brown bread which can be bought easily instead of the tempting white flour rolls or bread that may be on offer. Avoid juices, which may contain lot of sugar</b></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">High Blood Pressure:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> Please visit your Doctor regularly for few months so that if a change in medication is necessary, it can be introduced and blood pressure is stabilized, well before departure. If you are on diuretics (&quot;water tablets&quot;), you may need to adjust the dose due to hot weather. Please be guided by your blood pressure and seek advice if in doubt</span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Diarrhea and vomiting:</span></span></span><span style="font-family:Verdana"> In situations where there are crowds of people, infections are bound to spread. Remember, germs spread by droplets from our mouth as we speak or when we cough especially if phlegm is present, or by direct contact as in sharing a cup, spoon, fork, etc</span></b></div> <br />
<div align="left"><b><span style="font-family:Verdana">Avoid close contact with people who are ill. Visit them by all means but keep your distance. If you are ill and are fortunate enough to have a visitor, protect your visitor by staying a fair distance away and politely explain to them </span></b><br />
<b><span style="font-family:Verdana">If one has Diarrhea, should drink extra fluids, preferably oral re-hydration salt which is easily available there. If it is more than 6 times in 12 hours and prolonged, please seek medical attention</span></b></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><span style="color:red"><b>Allah's Blessing may be with you all during this holy journey of life</b></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/62171</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عيد الاضحى , معناه وكيفية أداء صلاته Eid Al Adha</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/62170</link>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:18:03 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Eid Al-Adha: Festival of the Sacrifice 
  
  
 
Eid al-Adha (Arabic , &quot;Festival of the Sacrifice&quot;) is a major Islamic festival that takes place at the end of the Hajj (http://www.religionfacts.com/islam/holidays/hijra.htm). It is also known as 'Id al-Qurban or al-'Id al-Kabir -Major Festival  
  
...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<i><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:48px"><span style="color:#00bfff">Eid Al-Adha: Festival of the Sacrifice</span></span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-family:Arial"><span style="color:#333333"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">Eid al-Adha</span> (<span style="color:black">Arabic</span> ,<span style="color:black"> &quot;</span><span style="color:black">Festival of the</span> <span style="color:black">Sacrifice</span><span style="color:black">&quot;)</span> is a major Islamic festival that takes place at the end of the </b></span><a href="http://www.religionfacts.com/islam/holidays/hijra.htm" target="_blank"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>Hajj</b></span></span></a><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">.</span> It is also known as <span style="color:deepskyblue">'Id al-Qurban</span> or </b></span></span><b><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue">al-'Id al-</span></span><span style="color:#333333"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue">Kabir</span> -Major Festival </span></span></b></span></div> <br />
<div align="left"><span style="color:#333333"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">Eid al-Adha</span> marks the completion of the hajj (pilgrimage) rites at Mina, Saudi Arabia, but is also observed by Muslims throughout the world to commemorate the faith of Ibrahim -Abraham </b></span></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple"><b>Date of Eid al-Adha</b></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:black"><span style="color:#333333"><span style="font-family:Arial"><span style="color:deepskyblue">Eid Al-Adha</span> begins on the 10th of Dhu'l-Hijja, the last month of the Islamic calendar, and lasts for fours days. It begins <span style="color:magenta">the day after Muslims on the Hajj descend from Mount Arafat</span></span></span></span></b></span><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="color:black"><span style="color:#333333"><span style="font-family:Arial">In the western calendar, <span style="color:deepskyblue">Eid Al-Adha</span> begins on the following day</span></span></span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="color:magenta"><span style="color:black">This year it will be on</span> </span></span></span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="color:magenta"><u>November 28, 2009</u></span></span></span></span></b></div> <br />
 <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="color:#333333"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple"><b>Meaning of the Festival</b></span></span></span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="color:#333333"><span style="color:black"><span style="color:#333333"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>The festival commemorates God's gift of a ram in place of Isma'il (Ishmael), whom God had commanded Ibrahim (Abraham) to sacrifice. In </b></span></span><a href="http://www.religionfacts.com/judaism/index.htm" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0073bf"><b>Judaism</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b> and </b></span></span><a href="http://www.religionfacts.com/christianity/index.htm" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0073bf"><b>Christianity</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>, the child in this story is Ishmael's brother Isaac </b></span></span></span></span></span><br />
<span style="color:#333333"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:#333333">So this</span> festival remembers the prophet </b></span></span><a href="http://www.bbc.co.uk/religion/religions/islam/history/ibrahim.shtml" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#3f6686"><b>Ibrahim</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>'s willingness to sacrifice his son when God ordered him to. God appeared in a dream to Ibrahim and told him to sacrifice his son Isma'il. Ibrahim and Isma'il set off to </b></span></span></span></span><br />
<span style="color:#333333"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>Mina for the sacrifice</b></span></span></span></span></span></div><span style="color:black"><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#333333"><br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>As they went, the devil attempted to persuade Ibrahim to disobey God and not to sacrifice his beloved son. But Ibrahim stayed true and <span style="color:#333333">absolutely obedient </span>to God and drove the devil away</b></span></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Arial">As Ibrahim prepared to kill his son God stopped him and gave him a sheep to sacrifice instead</span></span></b></span><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial">Ibrahim's complete obedience to the will of God is celebrated by Muslims each year</span></span></span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>Each Muslim, as they celebrate, reminds themselves of their own submission to God, and their own willingness to sacrifice anything to God's wishes</b></span></span></span></div> <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>During the festival Muslims who can afford to, sacrifice domestic animals, usually sheep, as a symbol of Ibraham's sacrifice</b></span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Arial">T</span><span style="font-family:Arial">he meat is distributed among family, friends and the poor, who each get a third share</span></span></b></span><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial">As with all festivals there are prayers, and also presents</span></span></span></b></div> <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple"><b>Eid Salat</b></span></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>Eid salat is performed on the morning of </b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_ul-Fitr" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>Eid ul-Fitr</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b> and </b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eid_ul-Adha" target="_blank"><span style="color:windowtext"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">Eid</span> <span style="color:deepskyblue">ul-Adha</span></b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">.</span> The Eid prayer is most likely an individual obligation (</b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fard" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>fard al-ayn</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">)</span>, though some Islamic scholars argue it is only a collective obligation <span style="color:deepskyblue">(fard al-kifayah)</span> It consists of two </b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Raka%27ah" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>raka'at</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>, with seven takbirs offered before the start of the first raka'ah and five before the second. After the salat is completed, a sermon <span style="color:deepskyblue">(</span></b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Khutbah" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>khutbah</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b><span style="color:deepskyblue">)</span> is offered. However, the khutbah is not an integral part of the Eid salat.</b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Salah#cite_note-10" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:windowtext"><b>]</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b> The Eid salat must be offered between sunrise and true noon i.e. between the time periods for </b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fajr" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>Fajr</b></span></span></span></a><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><b>and </b></span></span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dhuhr" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:deepskyblue"><b>Dhuhr</b></span></span></span></a></span></div><span style="color:black"><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
</span></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/62170</guid>
		</item>
		<item>
			<title>باللغة الانجليزية مناسك الحج</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/62169</link>
			<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:10:49 GMT</pubDate>
			<description>ها قد أقبلت عشر ذي الحجـــة ..وأحل موسم الحج علينا .. 
فاستغلوا الايام الفضيلة في الاعمال الصالحة .. 
  
 
و 
هذا موضوع باللغة الانجليزية عن الحج 
  
 
. 
.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#9932cc">ها قد أقبلت عشر ذي الحجـــة ..وأحل موسم الحج علينا ..</span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#9932cc">فاستغلوا الايام الفضيلة في الاعمال الصالحة ..</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#9932cc">و</span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#9932cc">هذا موضوع باللغة الانجليزية عن الحج</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="color:#9932cc"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px">.</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#9932cc">.</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#9932cc">تفضلوا ..</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#9932cc">..</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">Who must perform pilgrimage? Performing Hajj once in a lifetime is obligatory upon the Muslim who is free, accountable, and can afford to reach Makkah and return to his home-place</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">This includes that one has in excess of one’s debts, appropriate lodging and clothing, and what one is obligated to spend on those whom one must support from the time of one’s departure until one’s return</span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:plum">Integrals of Pilgrimage</span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">The integrals (arkan) of Hajj are</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">A. To have the intention to be in the state of pilgrimage (ihram), i.e., to say in one’s heart: I now enter into the actions of Hajj</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">B. To be at Arafah sometime between the start of Dhuhr on the 9th of Dhul-Hijjah and the dawn (fajr) of the following eid day</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">C. To circumambulate the Kaabah: tawaf</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">D. To walk between the mounts of as-Safa and al-Marwah, seven times from one border line to the other</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">E. Cutting the hair by sh***ng or trimming: halq or taqsir</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">F. Observing the order in most integrals</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">These integrals have requisites (fard) and conditions (shart) that must be observed</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">Among the conditions of tawaf is to circumambulate the Kaabah seven times starting at the Black Stone and back to it, while keeping one’s left shoulder towards the Kaabah without facing or turning one’s back to it; to cover the unlawful nakedness (awrah) and to be pure</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">What is Unlawful During Pilgrimage? It is unlawful for the one who has intended to enter into the actions of pilgrimage -Hajj</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">A. To wear perfumes</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">B. To anoint the head or beard with oil, melted grease, or melted honey wax</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">C. To remove or cut fingernails, toenails, and hair</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">D. To perform sexual intercourse or its inviting actions</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">E. To conduct marriage</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">F. To hunt any Islamically edible, wild animal</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">G. In the case of a man: to cover the head or wear clothes that are sewn, felted, or the like, to surround the body</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">H. In the case of a woman: to cover the face and to wear gloves</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">The one who does any of these unlawful matters has sinned. An expiation (fidyah) is obligatory for committing these matters [with the exception of conducting marriage and looking lustfully]. Moreover, in the case of sexual-intercourse, one’s Hajj is invalidated, but one is obliged to complete this invalidated Hajj and re-perform it immediately, i.e., the one who invalidated one’s Hajj by performing sexual intercourse continues with Hajj, does not interrupt it, then makes it up in the coming year: if one is able</span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:plum">Requisites of Pilgrimage</span></span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">It is a requisite (wajib) for the one who has intended to enter into the actions of pilgrimage- Hajj</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">A. To have the intention of ihram before crossing the site prescribed for it (miqat). The Miqat is the place which the Messenger of Allah specified as the starting site of the intention of ihram, such as the land called Dhul-Hulayfah, for the people of al-Madinah and those who take the same route to Makkah</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">B. To stay at night in Muzdalifah and Mina during Hajj</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">C. To throw pebbles at the station of Jamrat-ul-^Aqabah on the day of the Feast of Adha -Eid el Adha</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">D. To throw pebbles at the three stations of jamrahs during the days of Tashriq</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">E. To perform the farewell circumambulation before le***ng Makkah: tawaf al-wada</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">The one who does not fulfill these five (5) matters does not invalidate one’s Hajj, although one is sinful and must fulfill expiation (fidyah). This is different from the one who does not perform an integral. If one leaves out an integral of Hajj, then one’s Hajj is not valid. Slaughtering an animal will not compensate for it</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:blue">It is unlawful for one, whether or not one is in a state of ihram, to hunt the animals of Makkah and al-Madinah, or to cut or pick their plants. If this was done in Makkah, then the obligation of fulfilling the expiation (fidyah) is added. There is no expiation (fidyah) due for hunting the animals or cutting the plants in al-Madinah, i.e., the area between Mount ^Ayr and Mount Thawr</span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="left"><span style="font-size:10px"><span style="color:plum">م\ن</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/62169</guid>
		</item>
		<item>
			<title>قصة حلوة للأطفال</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/58717</link>
			<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 20:23:16 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم  
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
 
 
 
 
قصة مصورة حلوة للأطفال</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple">بسم الله الرحمن الرحيم <br />
<br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قصة مصورة حلوة للأطفال<br />
<br />
<br />
يتعرفون على الكلمات من خلال الضغط عليها فتتشكل لهم حروف الكلمةعلى شكل المعنى <img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.7raer.com/vb/images/smilies/smile.gif" border="0" alt="" /> <br />
<br />
<br />
<br />
ادخلوا الرابط وجربوا بنفسكم ... مرررة ممتعة <br />
<br />
</span></span></span><a href="http://www.wordworld.com/ebook1/index.html" target="_blank"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple">http://www.wordworld.com/ebook1/index.html</span></span></span></a></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>اميرة بكلمتي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/58717</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الأحرف الصامتة...حتى لا يضحك عليك الاخرون</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/56345</link>
			<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 11:43:42 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم  
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
 
الاحرف الصامته هي احرف تكتب و لا تنطق  
 
ويجب الالمام بها حتى لا يضحك الاخرين على نطقنا وكلامنا (تقعد تتفلسف وانت من جنبها ) 
 
ولقد صدمت في كلمات كنت انطقها غلط مثل كلمة يخت (yacht )كنت انطقها( ياخت) وبالاخير اطلعت (يات) يعني ال ch...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">بسم الله الرحمن الرحيم <br />
<br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
<br />
الاحرف الصامته هي احرف تكتب و لا تنطق <br />
<br />
ويجب الالمام بها حتى لا يضحك الاخرين على نطقنا وكلامنا (تقعد تتفلسف وانت من جنبها )<br />
<br />
ولقد صدمت في كلمات كنت انطقها غلط مثل كلمة يخت (yacht )كنت انطقها( ياخت) وبالاخير اطلعت (يات) يعني ال ch اللي بالنص ما تنطق<br />
وكذلك مثلا كلمة مشط comb كنت انطقها (كومب ) طلعت (كاوم)(كأنه بحريني يقول كام ) والبي ما ينطق <br />
<br />
وهكذا... فهذي كلمات لازم ننتبه لها <br />
<br />
وبحط كلمات بالتدريج ان شاء الله وبعد ما نخلص الحرف اللي عنده اضافه لنفس الحرف لا يبخل علينا <br />
<br />
اليوم نتعلم كلمات يكون فيها حرف ال B في النص او الاخير لا ينطق <br />
<br />
<br />
قنبلة bomb تنطق بام وليس بومب لان البي الاخيرة صامته <br />
<br />
يتسلق climb تنطق كلايم وليس كلايمب <br />
<br />
دَين (جمعها ديون) debt تنطق دات وليست دبت <br />
<br />
يشك /يظن doubt تنطق داوت وليس دوبت او داوبت <br />
<br />
أخرس dumb تنطق داوم <br />
<br />
حمل (خروف صغير) lamb تنطق لام <br />
<br />
يتخدر /ينمل numb تنطق نم<br />
<br />
سباك plumber تنطق بلامر <br />
<br />
دقيق/رقيق subtle تنطق ستل <br />
<br />
ابهام اليد thumb تنطق ثَـم <br />
<br />
قبر tomb تنطق توم <br />
<br />
<br />
والى لقاء قريب باذن الله </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/56345</guid>
		</item>
		<item>
			<title>without topic :)</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/55711</link>
			<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 01:25:39 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[بسم الله الرحمن الرحيم  
 
  
  
Good 
Morning /  evening  
  
:|for you|:  
 
gentlemen &amp; ladies]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Arial"><span style="color:magenta">بسم الله الرحمن الرحيم</span> </span><br />
<span style="font-family:Arial"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.w6w.net/album/35/w6w200504132213576f20887a6.gif" border="0" alt="" /></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple">Good</span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple">Morning /  evening </span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> </span><br />
<br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple">gentlemen &amp; ladies </span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple">This space is for multiple purpose ;-)</span></span></span> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkorange">- We can great each other, even drink coffee <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/tongue.png" border="0" alt="" title=":P" smilieid="5" class="inlineimg" /> </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkorange">- We can discuss many good topics and exchange information </span></span></span><br />
 <br />
<br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkorange">- Put any thing that you like </span></span></span><br />
 <br />
<br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkorange">- Tell us something new </span></span></span><br />
 <br />
<br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkorange">- Ask your friend about something you don't understand this</span></span> </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.w6w.net/album/35/w6w200504132213576f20887a6.gif" border="0" alt="" /></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="color:darkorchid">this topic will make you chat to your friends and speak English more.</span> </span><br />
 <br />
<br />
<span style="font-family:Arial"><span style="color:purple">We will be better in English soon <br />
in sha Allah <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/wink.png" border="0" alt="" title=";)" smilieid="4" class="inlineimg" /> </span></span><br />
 <br />
 <br />
<br />
<span style="font-family:Arial"><span style="color:purple">Hope you like it <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/smile.png" border="0" alt="" title=":)" smilieid="1" class="inlineimg" /> </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.w6w.net/album/35/w6w200504132213576f20887a6.gif" border="0" alt="" /></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:sandybrown">Don't be shy</span></span> <span style="font-size:20px"><span style="color:purple">!</span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>اميرة بكلمتي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/55711</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ترجمه الاذان وادعية الصباح والمساء</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/54426</link>
			<pubDate>Sun, 31 May 2009 11:52:27 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة  
هذه ترجمة الأذان باللغة الأنجليزية  
 
 
 
 
 
Allah is Great, Allah is Great 
 
الله أكبر ، الله أكبر</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:28px"><span style="color:#a0522d">السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة </span></span></span><br />
<span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:28px"><span style="color:#a0522d">هذه ترجمة الأذان باللغة الأنجليزية <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</span></span><span style="color:darkgreen"><span style="color:red"><span style="color:royalblue"><span style="font-size:20px">Allah</span></span><span style="font-size:20px"> is Great, <span style="color:red">Allah</span> is Great</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="color:darkgreen">الله أكبر ، الله أكبر</span><br />
<br />
<br />
</span></span><span style="color:darkgreen"><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:20px"><span style="color:royalblue"><span style="color:red">Allah</span> is Great, <span style="color:red">Allah</span> is Great</span><br />
<br />
الله أكبر ، الله أكبر<br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue">I bear witness that there is no God But Allah</span><br />
<br />
<br />
أشهد ألا إله إلا الله <br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue">I bear witness that there is no God But Allah</span><br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size:20px">أشهد ألا إله إلا الله </span><br />
<br />
<br />
</span><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:20px"><span style="color:royalblue">I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah</span><br />
<br />
<br />
أشهد أن محمداً رسول الله<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue">I bear witness that Muhammad is the Messenger of Allah</span><br />
<br />
<br />
أشهد أن محمداً رسول الله<br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue">Come to the prayer, Come to Prayer</span><br />
حي على الصلاة، حي على الصلاة<br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue">Come to the Success, Come to Success</span><br />
حي على الفلاح، حي على الفلاح<br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue"><span style="color:red">Allah</span> is Great, <span style="color:red">Allah</span> is Great</span><br />
<br />
<br />
الله أكبر ، الله أكبر<br />
<br />
<br />
<span style="color:royalblue">There is no God But Allah</span><br />
</span><br />
<br />
<span style="font-size:20px">لا إله إلا الله</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="color:purple">اذكار الصباح والمساء بالانجليزية</span> <br />
</span></span><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:20px"><span style="color:#4b0082"><span style="color:green">بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم <br />
</span><br />
“In the ,,,,,,,, of Allah with whose ,,,,,,,, nothing is harmful on Earth nor in the Heavens and He is the All-Hearing, the All-Knowing</span><br />
<br />
<span style="color:green">2. أعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق.</span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“I seek refuge in the perfect words of Allah from the Evil of what He has created</span><br />
</span><br />
</span><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:20px"><span style="color:indigo"><span style="color:green">3. &quot;أمسينا و أمسى الملك لله و الحمد لله لا إله إلا الله وحده لا شريك له , له الملك و له الحمد وهو على كل شيء قدير, رب أسألك خير ما في هذه الليلة , وخير ما بعدها , و أعوذ بك من شر هذه الليلة و شرما بعدها , رب أعوذ بك من الكسل وسوء الكبر , رب أعوذ بك من عذاب في النار , و عذاب في القبر&quot; و إذا أصبح قال ذلك أيضاً: &quot; أصبحنا و أصبح الملك لله&quot;.</span> </span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, Alone without any partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from torment in the Hell Fire and torment in the grave.” Likewise, one says in the morning: “We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty</span><br />
<br />
<span style="color:indigo"><span style="color:green">4. &quot; اللهم بك أصبحنا وبك أمسينا , وبك نحيا و بك نموت , و إليك النشور &quot; و إذا أمسى فليقل &quot; اللهم بك أمسينا وبك أصبحنا , وبك نحيا و بك نموت , و إليك المصير&quot;</span> </span></span><br />
<br />
</span><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="color:indigo">“O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our resurrection.” And at night say: “O Allah, by your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our return</span><br />
<br />
<span style="color:indigo"><span style="color:green">5. &quot;اللهم عالم الغيب والشهادة فاطر السماوات و الأرض رب كل شيء و مليكه , أشهد أن لا إله إلا أنت أعوذ بك من شر نفسي و من شر الشيطان و شركه, وان أقترف على نفسي سوءاً أو أجره إلى مسلم&quot;.</span> </span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the Heavens and the Earth, Lord and sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I seek in You from the evil of myself and from the evil of Shytan and his call to Shirk(Polytheism), and from committing wrong against myself or bringing such upon another Muslim</span><br />
<br />
<span style="color:indigo"><span style="color:green">6. &quot;اللهم إني أسألك العفو و العافية في الدنيا و الآخرة , اللهم إني أسألك العفو و العافية في ديني , ودنياي , و أهلي , و مالي , اللهم أستر عوراتي , و آمن روعاتي , اللهم احفظني من بين يدي , و من خلفي , و عن يميني , و عن شمالي , و من فوقي , و أعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي&quot;.</span> </span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and in the Here-After. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my ‘Awrah’ (everything privet you do not want anyone to see from your body and others, or your weakness) and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front, the back(behind), my right, my left and from above, and I seek refuge in Your Greatness that I may be attacked from below</span><br />
<br />
<span style="color:green">7. &quot;لا إله إلا الله وحده لا شريك له , له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير&quot;</span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“None has the right to be worshipped except Allah; He is One and has no partner. All the kingdom is for Him, and all the praises are for Hi, and He is Omnipotent</span><br />
<br />
<span style="color:indigo"><span style="color:green">8. أصبحنا على فطرة الإسلام , و كلمة الإخلاص , و على دين نبينا محمد r و على ملة أبينا إبراهيم حنيفاً مسلماً و ما كان من المشركين.</span> </span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“We rise upon the Fitrah(religion of Islam) of Islam, and the word of Sincerity(La illah illa Allah), and upon the religion of our Prophet Muhammad r and on the religion of our Father Abraham Hanif(Islamic Monotheism) and Muslim and he was not of the Mushrikeen Polytheists, idolaters</span><br />
<br />
<span style="color:indigo"><span style="color:green">9. يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث اصلح لي شأني كله و لا تكلني إلى نفسي طرفة عين</span> . </span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“O Ever Living, O self-Subsisting and supporter of all, by Your Mercy I seek help, rectify for me all of my affairs and do not leave me depend on myself, even for the blink of an eye</span><br />
<br />
<span style="color:indigo"><span style="color:green">10. اللهم أنت ربي لا إله إلا أنت خلقتني و أنا عبدك , وأنا على عهدك و وعدك ما استطعت أعوذ بك من شر ما صنعت , أبوء لك بنعمتك علي و أبوء بذنبي , فاغفر لي فإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت.</span> </span><br />
<br />
<span style="color:indigo">“O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You have created me and I am your servant and I abide to Your covenant and promise as best as I can, I seek refuge in You from the evil of what I have done (wrong), I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for none forgives sins except You</span><br />
<br />
</span></span><span style="font-family:Palatino Linotype"><span style="font-size:20px"><span style="color:green">11. سبحان الله و بحمده <br />
</span><span style="color:indigo">Subhan Allah Wa behamdih (How perfect Allah is and I praise Him</span></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/54426</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الفرق بين to+tow+too</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/53628</link>
			<pubDate>Wed, 13 May 2009 20:01:24 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[to,,too,,two  
 
 
:rolleyes: :rolleyes:  
لهم نفس النطق = &quot; تو&quot; 
 
لكن الاختلاف في المعنى 
 
 
To = إلى،، لِـ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">to,,too,,two <br />
<br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/rolleyes.png" border="0" alt="" title=":rolleyes:" smilieid="7" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/rolleyes.png" border="0" alt="" title=":rolleyes:" smilieid="7" class="inlineimg" /> <br />
لهم نفس النطق = &quot; تو&quot;<br />
<br />
لكن الاختلاف في المعنى<br />
<br />
<br />
To = إلى،، لِـ<br />
<br />
لها استخدامان:<br />
<br />
1-to + verb to inform the infinitive <br />
( to + فعل لتكوين المصدر)<br />
<br />
I want to go home now.<br />
أريد الذهاب إلى المنزل الآن.<br />
<br />
She's learning English in order to get a better job.<br />
إنها تتعلم الانجليزية للحصول على وظيفة جيدة. <br />
<br />
2-as a preposition<br />
(تستخدم كحرف جر)<br />
<br />
He has gone to school.<br />
لقد ذهب إلى المدرسة.<br />
<br />
To me, it was the wrong decision.<br />
بالنسبة لي انه قرار خاطيء.<br />
<br />
You must be kind to animals.<br />
يجب أن تكون لطيف مع الحيوانات.<br />
<br />
===============<br />
<br />
Too<br />
<br />
لها معنيان:<br />
<br />
1- to = also<br />
تأتي بمعنى &quot; أيضا&quot; وغالبا ماتأتي في نهاية الجملة.<br />
<br />
John thinks you're right &amp; I do too.<br />
جون يعتقد أنك على حق وكذلك أنا.<br />
<br />
Black is my favourite colour but I like blue,too.<br />
الأسود هو لوني المفضل ولكنني أحب الأزرق أيضا.<br />
<br />
<br />
2- to = very<br />
تأتي بمعنى &quot;جدا&quot; وللتعبير عن الافراط.<br />
<br />
The weather is not too bad today.<br />
الطقس ليس سيئا للغاية اليوم.<br />
<br />
This car is too expensive.<br />
هذه السيارة مُكلفة للغاية.<br />
<br />
===============<br />
<br />
Two<br />
<br />
ولها معنى واحد فقط:<br />
<br />
to = number<br />
<br />
تستخدم كعدد فقط.<br />
<br />
<br />
I eat two apples.<br />
لقد أكلت تفاحتين.<br />
<br />
<br />
=============== </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/53628</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اهم الجمل الإانجليزيه يجب تعلمها للسفر للخارج</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/53405</link>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 06:24:55 GMT</pubDate>
			<description>الجمل الي بكتبها راح تفيدو كثير منها وسهله جدا جدا  
ويكفي ان تستخدمها قليلا في تعاملاتك لمدة اسبوع او شهر وسوف تتقنها  
  
والجمل مكتوبه بالعربي ومترجمه ومكتوب كيف تنطقها بالعربي  
  
--------------------------------  
(1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning  
(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر)...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:20px"><span style="color:red"><i>الجمل الي بكتبها راح تفيدو كثير منها وسهله جدا جدا </i></span></span><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">ويكفي ان تستخدمها قليلا في تعاملاتك لمدة اسبوع او شهر وسوف تتقنها </span></span></i><br />
<br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">والجمل مكتوبه بالعربي ومترجمه ومكتوب كيف تنطقها بالعربي </span></span></i><br />
<br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">-------------------------------- </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(4) تصبح على خير(قود نايت) good night </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(5) مع السلامه(قود باي)good <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/f.gif" border="0" alt="" title="في امان الله" smilieid="55" class="inlineimg" /> </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(6) الى اللقاء(سي يو ليتر)see you later </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(8) تشرفنا(ايم بليزد تو ميت يو) I'm pleased to meet you </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(10) بخير ,شكرا(فيري ويل ثانك يو)very well , thank you </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيكس اربك) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Does anyone here speaks Arabic </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">I don't speak much English </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don't understand </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(20) اعد من فضلك(بليز ريبيت ذات) Please repeat that </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Could you speak more slowly , please? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">please point to the phrase in the book </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( جست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند إت إن ذس بوك) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">just a minute I'll see if I can Find it in this book </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(25) من فضلك اعطها لي( جف إت تو مي بليز)Give it to me please </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(27) اني جوعان(ايم هنقري) I'm hungry </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I'm thirsty </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(29) اني متعب( ايم تايرد)I'm tired </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(30) اني تائه(ايم لوست) I'm lost </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it's important </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it's urgent </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I'm just passing through </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">I have nothing to declare </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(37) انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(39) كم؟ (هاو متش) how much </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لوقيج تروليرز) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Where are the luggage trolleys? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي تشينج فورن كرنسي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">where can I change foreign currency? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو تشينج ذس انتو باوندز) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">can you change this Into pounds? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Where can I get a taxi? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هاير ا كار) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Where can I hire a car? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">)46) هل تستطيع ان تحجز لي غرفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">could you book me a hotel room, please? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتيد)where is the hotel lpcated ? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا تشارج بير مايل)what's the charge per mile? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what's the deposite? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق لايسين)here is my Driving licence </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Could you drive more slowly. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Would you please wait for me. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">where can I find a furnished – flats agency? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">I am looking for a 3-room flat. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(58) عندي حجز( آي هاف ا ريزيرفيشن)I have a reservation </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(59) لقد كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردين) facing the Garden </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريدوكشن فور تشلدرن)is there any reduction for </span></span></i><br />
<br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">children </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو تشارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(6 انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it's too exxxxxive </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Haven't you any thing cheaper? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق ذس فورم) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">would you mind filling in this form? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Please sign here. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what's my room number </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Can you find me a baby- sitter? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">I've left my key in my room. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Has anyone phoned for me </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(79) هل توجد اي رسائل لي(ار ذير اني مسجز فور مي) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Are there any messages for me </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(80) سأرحل مبكرا (ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورةأي ثنك..يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">i think ..you've made a mistake in this bill . </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(83) اننا في غايه الاستعجال(وير إن ا جريت هاري) We're in a great hurry. </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Can you recommend a good restaurant? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك تو ايت) what would you Like to eat? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Are these seats taken? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">May I please have the menu and the wine list? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">Can we have a plate for the child, please? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل بليز) I'd like the bill please </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn't clean </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">What kind of seafood do you have? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">What kind of meat do you have? </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(97) مسلوق(بويلد)boiled </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(9 مشوي(قريلد)grilled </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف) </span></span></i><br />
<i><span style="font-size:20px"><span style="color:red">What poultry dishes do you serve? </span></span></i><br />
]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/53405</guid>
		</item>
		<item>
			<title>أسرار حروف اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/53398</link>
			<pubDate>Fri, 08 May 2009 00:03:01 GMT</pubDate>
			<description>ماهي الحروف؟ 
الحروف باختصار هي عبارة عن رموز الأصوات التي يصدرها الإنسان عندما يتحدث لغة ما. 
وتختلف هذه الرموز من لغة لأخرى وإن تشابهت الأصوات وهذا من أسباب تعدد اللغات في العالم , فلو نظرنا للصوت ( أَ ) في اللغة العربية فإنه يماثل الصوت ( a ) في اللغة الإنجليزية مع اختلاف الرمز أو شكل الحرف....</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right"><span style="color:black"><span style="font-family:Simplified Arabic"><span style="font-size:20px"><span style="color:purple"><u>ماهي الحروف؟</u></span></span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">الحروف باختصار هي عبارة عن رموز الأصوات التي يصدرها الإنسان عندما يتحدث لغة ما.</span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">وتختلف هذه الرموز من لغة لأخرى وإن تشابهت الأصوات وهذا من أسباب تعدد اللغات في العالم , فلو نظرنا للصوت ( أَ ) في اللغة العربية فإنه يماثل الصوت ( a ) في اللغة الإنجليزية مع اختلاف الرمز أو شكل الحرف. وهناك بعض الرموز أو الأصوات التي توجد في لغة ولا توجد في لغة أخرى , فمثلا هناك ( ض , ط , ظ , ع , غ ) في اللغة العربية ولا توجد في الإنجليزية وكذلك الحروف ( J , P , V ) في اللغة الإنجليزية ولا نجدها في العربية.</span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic"><span style="color:purple"><u>ماهي حروف اللغة الإنجليزية؟</u></span></span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">تحتوي اللغة الإنجليزية على 26 حرفا هي مجموع الرموز المتعارف عليها والمستخدمة في الكتابة. أما بالنسبة للأصوات فهي عديدة ومختلفة , وسوف نسرد الحروف فقط لأن الأصوات تحتاج إلى دراسة سمعية مكثفة تسمى بـ ( الصوتيات ) يتم فيها سماع وتمييز الأصوات عن بعضها. أما بالنسبة لرموز اللغة ( أو الحروف ) المستخدمة في الكتابة فهي تقسم إلى قسمين يسمى الأول ( Capital ) ومعناه الحروف الكبيرة مثل A B C .. وهكذا</span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">ويسمى الثاني ( Small ) ومعناه الحروف الصغيرة مثل a b c _ولكل نوع استخداماته وسوف نسرد كل حرف بنوعيه الكبير والصغير جنبا إلى جنب:</span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">A a , B b , C c , D d , E e , F f , G g , H h , I i , J j , K k , L l , M m , N n , O o , P p , Q q , R r, , S s , T t , U u, V v , W w , X x , Y y , Z z</span></span></span></div> <br />
<div align="right"><span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">أما بالنسبة لنطق هذه الحروف فهو على التوالي ( ننصح بتعلم نطق الحروف وعدم الاعتماد على النطق المكتوب هنا ):</span></span></span><br />
<span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">أي , بي . سي . دي . إي , إف . جي , إتش , آي , جَي , كَي , إل , إم , إن , أو , يِي , كيو , آر , إس , تي , يو , قَي , دبليو , إكس , واي , زد</span></span></span></div> <br />
<div align="right"><span style="color:black"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic"><span style="color:purple"><u>الحروف المتحركة والثابتة</u></span>:</span></span></span><span style="color:black"><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">هناك حروف في اللغة الإنجليزية تساوي حروف العلة في اللغة العربية وتسمى هذه الحروف ( Vowel Letters ) ومعناها : الحروف المتحركة وهي خمسة حروف ( a , e , i , o , u ) أما باقي الحروف فتسمى بالحروف الثابتة.</span></span></span></div><span style="color:black"><br />
 <br />
<div align="right"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic"><span style="color:purple"><u>نتائج دمج بعض الحروف مع بعضها</u></span>:</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">عندما نقوم بدمج بعض الحروف مع بعضها فإنه ينتج لدينا أصوات جديدة تضاف إلى الأصوات الآنفة الذكر , ومن هذه التراكيب:</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">1- عند دمج حرفي s و h فإنه ينتج لدينا التركيب sh وينطق كحرف ( ش ) في العربية.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">2- عند دمج حرفي c و h فإنه ينتج لدينا التركيب ch وينطق ( تشَ ) في أغلب الأحيان وقد ينطق كحرف ( ك ) في العربية أحيانا أخرى.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">3- عند دمج حرفي p و h فإنه ينتج لدينا التركيب ph وينطق كحرف ( ف ) في العربية ويساوي حرف f في الإنجليزية.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">4- عند دمج حرفي t و h فإنه ينتج لدينا التركيب th وينطق كحرف ( ث ) في العربية وعند إضافة الحرف e في نهاية التركيب السابق حيث يصبح the فإنه ينطق كحرف ( ذ ) في العربية في أغلب الأحيان.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">5- عند دمج الأحرف _t , i , o , n بحيث تصبح _tion فإنها تنطق ( شن ) مثال : _action ( آكشن ) ومعناها فعل.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">6- عند دمج الأحرف _s , i , o , n بحيث تصبح _sion فإنها تنطق ( جن ) بكسر الجيم مثال : _misson ( ميجن ) ومعناها : مهمة.</span></span></div> <br />
<div align="right"><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic"><span style="color:purple"><u>الحروف الغير منطوقة ( Silent Letters</u></span> ):</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">هناك بعض الحروف التي تكتب ولا تنطق في اللغة الإنجليزية, وليست هناك قاعدة تحدد أحرفا بعينها عدا بعض التراكيب التي سنوردها هنا:</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">( Kn ) : عندما يأتي هذين الحرفين متتاليين فإننا ننطق الحرف الثاني ( حرف n ) ولا ننطق الحرف الأول ( K ) ومثال ذلك كلمة Knock _وتنطق ( نوك ) ومعناها يطرق الباب.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">( igh ) : عندما تأتي هذه الأحرف متتالية فإننا ننطق الحرف الأول فقط ( i ) ولا ننطق الحرفين المتبقيين ( gh ) ومثال ذلك هو : Fight وتنطق ( فايت ) ومعناها يقاتل</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">Right وتنطق ( رايت ) ومعناها صحيح / إتجاه اليمين</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">Night وتنطق ( نايت ) ومعناها : ليلة .. كذلك كلمة High وتنطق ( هاي ) ومعناها عالي.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">( alm ) : عندما تأتي هذه الحروف في نهاية الكلمة فإننا لا ننطق حرف ( l ) في أغلب الأحيان وننطق الحرفين المتبقيين , ومثال ذلك كلمة : Palm وتنطق ( بام ) ومعناها : نخلة.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">وكذلك كلمة Calm وتنطق ( كام ) ومعناها : يهدأ.</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">( حرف &quot; e &quot; الذي يأتي في نهاية كثير من الكلمات ) : ومثال ذلك : plane وتنطق ( بلين ) ومعناها طائرة . ونلاحظ هنا أن لم يتم نطق حرف e الموجود في آخر الكلمة وكذلك فإننا ننطق الحرف المتحرك الموجود في وسط الكلمة كما هو في الأصل ( حرف a في المثال )</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Simplified Arabic">ولتوضيح ذلك نأخذ مثالا آخر : bite وتنطق ( بايت ) ومعناها يعض . فقمنا بنطق الحرف المتحرك الأوسط بشكله الأصلي ( آي ) ولم ننطق الحرف الأخير (حرفe)</span></span></div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/53398</guid>
		</item>
		<item>
			<title>أسماء البهارات باللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/53366</link>
			<pubDate>Thu, 07 May 2009 00:12:59 GMT</pubDate>
			<description>هذه اسماء بعض التوابل والبهارات باللغه الانجليزيه حتى يسهل شراءها ومعرفتها  
  
  
الينسون aniseed 
  
الريحان basil 
  
توابل الخبز bread spice  
  
فلفل احمر مطحون حار (شطة) kayenne pepper / chilli pepper ground</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://tghred.com//uploads/images/a-roses-a6c3a5d64e.gif" border="0" alt="" /><br />
 <br />
<span style="color:magenta"><u><span style="font-size:20px">هذه اسماء بعض التوابل والبهارات باللغه الانجليزيه حتى يسهل شراءها ومعرفتها </span></u></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:navy">الينسون aniseed</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">الريحان basil</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">توابل الخبز bread spice </span><br />
 <br />
<span style="color:navy">فلفل احمر مطحون حار (شطة) kayenne pepper / chilli pepper ground</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">الكري curry</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">الطرخون tarragon</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">شمار ( شومار) fennel</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">توابل الشواء grill spices</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">فلفل اخضر green peppercorn</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">زنجبيل مطحون / غير مطحون ginger ground / whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">قرفة مطحونة/ غير مطحونة cinnamon ground/ whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">حب الهان ( الهيل) مطحون/ حب cardemums ground / whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">كزبرة coriander</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">قرنفل مطحون/ حب cloves ground/ whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">فلفل افرنجي مطحون/ حب allspice ground / whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">كراويا caraway</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">ورق الغار bay leaves</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">مسحوق البصل onion powder</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">زعتر شائع marjoram</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">قشرة جوز الطيب مسحوقة mace</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">جوز الطيب nutmeg</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">مسحوق النعنع mint</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">زعتر بري oregano</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">فلفل احمر paprika</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">تابل كعكة الزنجبيل ginger biscuit spices</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">قشر النارنج مطحون / غير مطحون bitter orange peel ground / whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">زعفران saffron</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">توابل السلطة salad spices</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">المريمية sage</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">بذور الخرد ل ا لحنطية / الصفراء اللون mustard seed brown / yellow</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">مسحوق الخردل mustard powder</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">السمسم sesami seed</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">كراويا الطعام / مطحونة cummin , ground </span><br />
 <br />
<span style="color:navy">فلفل اسود مطحون / حب black pepper ground / whole</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">زعتر timjan</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">مسحوق الثوم garlic powder</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">فجل بري , مبروش horseradish , grated</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سجى الليل</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/53366</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الافعال اهم من الاقوال</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/53202</link>
			<pubDate>Wed, 06 May 2009 20:06:49 GMT</pubDate>
			<description>Deeds are more important than words. 
  
الأفعال أهم من الأقوال............... 
  
  
 
People and children always emulate what their elders and betters do. All the great men in history, as prophets, kings , conquerors and leaders taught their people more by what they did than by what they said ....</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right"><b><u><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:indigo">Deeds are more important than words</span>.</span></span></u></b></div> <br />
<b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:magenta">الأفعال أهم من الأقوال...............</span></span></span></b><br />
 <br />
 <br />
<div align="right"><b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">People and children always emulate what their elders and betters do. All the great men in history, as prophets, kings , conquerors and leaders taught their people more by what they did than by what they said . Parents always tell their children to speak the truth and advise them to avoid liars and cheats .But when a child is ordered by his father to tell someone on the telephone that he is not in , the child <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/ohmy.gif" border="0" alt="" title=":o" smilieid="2" class="inlineimg" /> automatically learns his first lesson in ( LAYING) . To such parents we must say</span></span></b></div> <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">&quot;<span style="color:seagreen"> Preacher , preach thyself</span> &quot;</span></span></b></div> <br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:red"><span style="font-size:28px"><b>&quot; </b><b>أيها الواعظ عظ نفسك&quot;</b></span></span></span><br />
 <br />
<div align="right"><b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">So as parents we must have ample time for our children, giving them the love , care and supervision they need.</span></span></b></div> <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">الناس و الأطفال دائما يقتدون بالكبار و الأفعال الحسنة . وكل الرجال العظماء عبر التاريخ مثل الأنبياء و الملوك و الفاتحين و القوّاد علموا الناس من خلال ما يفعلون و ليس ما يقولون . والوالدين دائما يعلمون اطفالهم أن يتحدثوا الصدق و ينصحونهم بتجنب الكاذبين و الغشاشين </span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">ولكن عندما يطلب الأب من الطفل ان يخبر شخص ما على الهاتف انه غير موجود ففي هذه الحالة يتعلم الطفل تلقائيا اول درس بالكذب . فنقول لمثل هؤلاء الوالدين &quot; أيها الواعظ عظ نفسك &quot;</span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">لذلك نحن كاوالدين يجب علينا أن نوفر متسع من الوقت لأطفالنا لإعطائهم الحب و الإهتمام و الحرص الذي يحتاجون إليه.</span></span></b>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>شموخي زلزلهم</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/53202</guid>
		</item>
		<item>
			<title>إين الرقابة عن هذه الكلمات؟؟؟</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/53010</link>
			<pubDate>Fri, 01 May 2009 20:02:14 GMT</pubDate>
			<description>إخواني و اخواتي الأعزاء مساءكم اطيب من المسك واحلى من العسل. 
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 
لقد قمت بشراء بيجاما لأبنتي ووجدت هذه الكلمات عليها والله العظيم إنها جرح للحياء بمعنى الكلمة فإين الرقابة عن ذلك .(الهرم بلازا) ومكتوبة داخل قلوب على البنطلون.  
اتمنى من الأمهات الإنتباه لذلك. 
 ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px">إخواني و اخواتي الأعزاء مساءكم اطيب من المسك واحلى من العسل.</span><br />
<span style="font-size:28px">السلام عليكم و رحمة الله و بركاته</span><br />
<span style="font-size:28px">لقد قمت بشراء بيجاما لأبنتي ووجدت هذه الكلمات عليها والله العظيم إنها جرح للحياء بمعنى الكلمة فإين الرقابة عن ذلك .(<span style="color:green">الهرم بلازا</span>) ومكتوبة داخل قلوب على البنطلون. </span><br />
<span style="font-size:28px">اتمنى من الأمهات الإنتباه لذلك.</span><br />
 <br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Kiss me                   بوسني   </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Puppy love           غرام المراهقة   </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Adore me             إعشقني </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Hug me                ضمني   </span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Flirt me               غازلني- داعبني</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Hold me              إمسكني</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Hot lips               شفاه ساخنة –وهي ترمز الى معنى يخدش الحياء</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Passion                -</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Hey sexy           هتاف للجنس</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">True  love         حب حقيقي</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Love  me           حبني</span></span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Secret  love        سر الحب</span></span></span><br />
]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>شموخي زلزلهم</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/53010</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مفردات تُستخدم بالمستشفى</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52864</link>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 00:42:09 GMT</pubDate>
			<description>هذي بعض المفردات المستخدمة في المستشفى.... 
and if there is any mistake ,you are welcome to correct me 
 
 
medical record  
ملف او سجل طبي 
 
appointment  
موعد</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color:DarkRed"><div align="center"><span style="font-family:Georgia">هذي بعض المفردات المستخدمة في المستشفى....<br />
and if there is any mistake ,you are welcome to correct me<br />
<br />
<br />
medical record <br />
ملف او سجل طبي<br />
<br />
appointment <br />
موعد<br />
<br />
patient <br />
مريض<br />
<br />
sick <br />
متعب او مريض<br />
<br />
examine <br />
يفحص<br />
<br />
diagnose <br />
يشخص<br />
<br />
medicine <br />
علاج<br />
<br />
operation <br />
عملية <br />
<br />
surgery <br />
جراحة <br />
<br />
surgeon <br />
جراح<br />
<br />
consultant <br />
استشاري<br />
<br />
blood pressure <br />
ضغط الدم<br />
<br />
pulse <br />
النبض<br />
<br />
emergency room <br />
غرفة الطوارئ<br />
<br />
ambulance <br />
سيارة اسعاف<br />
<br />
x-ray <br />
اشعة<br />
<br />
test <br />
تحليل<br />
<br />
intensive care <br />
العناية المركزة<br />
<br />
ward <br />
جناح<br />
<br />
blood transfusion <br />
نقل الدم<br />
<br />
blood type <br />
فصيلة الدم<br />
<br />
check-up <br />
فحص عام<br />
<br />
psychiatric hospital <br />
مستشفى للامراض النفسية<br />
<br />
plastic surgery <br />
عملية تجميل<br />
<br />
recovery room <br />
غرفة النقاهة<br />
<br />
stitch <br />
غرزة<br />
<br />
wound <br />
جرح<br />
<br />
transplant <br />
زراعة<br />
<br />
backache <br />
ألم في الظهر<br />
<br />
headache <br />
ألم في الرأس<br />
<br />
toothache <br />
ألم في الاسنان<br />
<br />
earache <br />
ألم في الاذن<br />
<br />
fever <br />
حمى<br />
<br />
symptoms <br />
اعراض المرض</span></div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52864</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عبارات مفيدة اثناء تحدث الإنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52631</link>
			<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 19:30:58 GMT</pubDate>
			<description>Useful Phrasesعبارررات مفيدة 
 
  
 
 
All over the world .في جميع انحاء العالم  
 
 
As soon as.بمجرد أن</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman">Useful Phrasesعبارررات مفيدة</span></div><br />
 <br />
<br />
<div align="right"><span style="font-family:Times New Roman">All over the world .في جميع انحاء العالم </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">As soon as.بمجرد أن </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">As a matter of fact.</span><span style="font-family:Times New Roman">في حقيقة الأمر</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Every one should show ready response to.يجب على الجميع الإستجابة التامة</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">First of all. </span><span style="font-family:Times New Roman">قبل كل شيء</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">From my point of view.</span><span style="font-family:Times New Roman">من وجهة نظري</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">In addition to the above mentioned</span><span style="font-family:Times New Roman">بالإضافة الى ما سبق ذكره</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">In a word</span><span style="font-family:Times New Roman">بإختصار</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">In general</span><span style="font-family:Times New Roman">عموما</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">In spite of</span><span style="font-family:Times New Roman">بالرغم من</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Last but not least</span><span style="font-family:Times New Roman">أخيرا وليس أخرا</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">My mind is full of hopes for</span><span style="font-family:Times New Roman">ذهني ملئ بالأمال تجاه</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Not only…but also</span><span style="font-family:Times New Roman">ليس فقط.....ولكن ايضا </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">On the other handمن ناحية اخرى</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Realize the big dream</span><span style="font-family:Times New Roman">يحقق الحلم الأكبر</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Side by side</span><span style="font-family:Times New Roman">جنبا إلى جنب</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">So as to</span><span style="font-family:Times New Roman">لكي</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Sooner or lateruh</span><span style="font-family:Times New Roman">عاجلا ام أجلا</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Step by step</span><span style="font-family:Times New Roman">خطوة بخطوة</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman">Take part in</span><span style="font-family:Times New Roman">يساهم في</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>شموخي زلزلهم</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52631</guid>
		</item>
		<item>
			<title>شكر للقائمين على قسم اللغة الإنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52628</link>
			<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 18:27:14 GMT</pubDate>
			<description>First of all, Iam very pleased to write this letter.I hope all the members in this forum happy and in a good   health.I,d like to tell you that I am English teacher and I want to share in this unit for English language if you agree  please write soon.               
  
  
thank you too much</description>
			<content:encoded><![CDATA[First of all, Iam very pleased to write this letter.I hope all the members in this forum happy and in a good   health.I,d like to tell you that I am English teacher and I want to share in this unit for English language if you agree  please write soon.              <br />
 <br />
 <br />
thank you too much]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>شموخي زلزلهم</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52628</guid>
		</item>
		<item>
			<title>إجتز إمتحان التوفل مع هاتين الاسطوانتين Langmaster English Toefl 2cd</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52526</link>
			<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 12:51:16 GMT</pubDate>
			<description>إجتز إمتحان التوفل مع هاتين الاسطوانتين LANGMASTER ENGLISH TOEFL 2CD 
 
Test of English as a Foreign Language 
رابط شركة LANGMASTER  
http://www.langmaster.com/Products/English_TOEFL.htm (http://www.langmaster.com/Products/English_TOEFL.htm) 
 
يتكون الكورس من اسطوانتين 2 الاسطوانة الاولى للتحضير...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><span style="color:#0000ff">إجتز إمتحان التوفل مع هاتين الاسطوانتين LANGMASTER ENGLISH TOEFL 2CD</span></span><br />
<br />
Test of English as a Foreign Language<br />
رابط شركة LANGMASTER <br />
<a href="http://www.langmaster.com/Products/English_TOEFL.htm" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.langmaster.com/Products/English_TOEFL.htm</span></a><br />
<br />
<span style="font-size:28px">يتكون الكورس من اسطوانتين 2 الاسطوانة الاولى للتحضير والتدريب على التوفل والاخرى عبارة عن نماذج لامتحانات التوفل</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkorange">الاسطوانة الاولى </span></span><br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.algrayat.net/vb/images/statusicon/wol_error.gif" border="0" alt="" />هذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 800x600 والحجم 586 كيلوبايت .<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://img505.imageshack.us/img505/4184/tofel1vu9.png" border="0" alt="" /><br />
<span style="font-size:28px">فى الاسطوانة الاولى يتم التحضير للاختبار وهو مقسم الى اربعة اقسام</span><br />
<span style="font-size:28px">قسم الاستماع يسمعك محادثة او جزء من محاضرة لمرة واحدة فقط ثم يعطيك اسئلة اختيارية عليها فيما بعد</span><br />
<span style="font-size:28px">قسم استخدام اللغة الانجليزية والتعابير والقواعد واختيار الاجابات الصحيحة</span><br />
<span style="font-size:28px">قسم القراءة يعطيك مقالة مكتوبة باللغة الانجليزية وعليها اسئلة تبين مدى استيعابك</span><br />
<span style="font-size:28px">قسم الكتابة يطلب منك ان تكتب براجراف عن اى موضوع</span><br />
<span style="font-size:28px">فمثلا للتحضير والتدريب على الاستماع قسم الاستماع :</span><br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.algrayat.net/vb/images/statusicon/wol_error.gif" border="0" alt="" />هذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 800x600 والحجم 451 كيلوبايت .<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://img165.imageshack.us/img165/1006/listeningrv2.png" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px">وهناك تدريبات كثيرة جدا فى مخ تلف المجالات وماعليك الا ان تستمع الى المحادثة ثم تختار الاجابة الصحيحة والاستماع لمرة واحدةفقط وعند انتهاء التدريب يمكنك الاطلاع على النتيجة عن طريق الضغط على الزر الموجود بالاسفل EVALUATE</span><br />
<span style="font-size:28px">وكذلك الحال بالنسبة لباقى الاقسام الاربعة</span><br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.algrayat.net/vb/images/statusicon/wol_error.gif" border="0" alt="" />هذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 800x600 والحجم 139 كيلوبايت .<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://img165.imageshack.us/img165/6861/rafehpd0.png" border="0" alt="" /><br />
<span style="font-size:28px">هذه صورة لنماذج التدريب على استخدام اللغة الانجليزية </span><br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.algrayat.net/vb/images/statusicon/wol_error.gif" border="0" alt="" />هذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 800x600 والحجم 938 كيلوبايت .<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://img99.imageshack.us/img99/9888/untitled2sl2.png" border="0" alt="" /><br />
<span style="font-size:28px">وفى هذه الاسطوانة يوجد امتحانين للتوفل</span><br />
<span style="font-size:28px">الاسطوانة الثانية تحتوى على خمس نماذج لامتحانات التوفل</span><br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.algrayat.net/vb/images/statusicon/wol_error.gif" border="0" alt="" />هذه الصورة مصغره ... نقره على هذا الشريط لعرض الصوره بالمقاس الحقيقي ... المقاس الحقيقي 800x600 والحجم 515 كيلوبايت .<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://img238.imageshack.us/img238/2343/untitledrrrrs7.png" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px">الاسطوانة الاولى هى عبارة عن رابطين مضغوطين الاول 100 ميجا والثانى 41 ميجا بعد التحميل تفك الضغط عنهم يطلع ملف ايزو حجمه 339 ميجا بعدين يتم الحرق على اسطوانة او التشغيل عن طريق الديمون تولز الروابط تم رفعها على موقعين</span><br />
<span style="font-size:28px">الاسطوانة الاولى CD1</span><br />
<span style="font-size:28px">links are : 1*100+1*41</span><br />
<span style="font-size:28px">image size is : 339 megabyte</span><br />
<span style="font-size:28px">روابط على موقع Z SHARE</span><br />
<br />
<a href="http://www.zshare.net/download/2497120db64677/" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.zshare.net/download/2497120db64677/</span></a><br />
<br />
<a href="http://www.zshare.net/download/24972019e73fe4/" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.zshare.net/download/24972019e73fe4/</span></a><br />
<br />
<br />
روابط بديلة على موقع file senD<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.filesend.net/download.php?f=80bf939613bb537%202856572b724c0bd8a" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.filesend.net/download.php...6572b724c0bd8a</span></a><br />
<br />
<a href="http://www.filesend.net/download.php?f=2a993694806c3d9%208f42bee0713d3041c" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.filesend.net/download.php...2bee0713d3041c</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkorange">الاسطوانة الثانية CD 2</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkorange">links are 1*100+1*13</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkorange">the image size is : 272 megabyte</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkorange">z share</span></span><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.zshare.net/download/24978146ea40f6/" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.zshare.net/download/24978146ea40f6/</span></a><br />
<br />
<a href="http://www.zshare.net/download/24979016b1dcf4/" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.zshare.net/download/24979016b1dcf4/</span></a><br />
<br />
<br />
روابط بديلة على موقع file senD<br />
<br />
<a href="http://www.filesend.net/download.php?f=670a1aec20e4b39%20b715283f532a1e4d9" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.filesend.net/download.php...5283f532a1e4d9</span></a><br />
<br />
<a href="http://www.filesend.net/download.php...60beaa4057ab39" target="_blank"><span style="color:#003399">http://www.filesend.net/download.php...60beaa4057ab39</span></a><br />
<br />
منقول للفائدة]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>وافي زيدان الميهوبي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52526</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع ينطق الكلمات بشكل صحيح ,,كلكم تعالوا</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52236</link>
			<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 20:15:47 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
, 
, 
  
 كلمات في اللغة الانجليزيه و لا نعرف نطقها بشكل صحيح  
او ننطقها بشكل خاطىء و نريد تصحيح نطقنا  
وانا كنت بحاجه الى ناطق للكلمات الانجليزيه حتى اتاكد من صحه الكلمه وكنت ابحث عن برنامج جيد ولكني ما حصلت ..وبالصدفه لقيت هذا الموقع ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</span><br />
<span style="font-size:20px">,</span><br />
<span style="font-size:20px">,</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"> كلمات في اللغة الانجليزيه و لا نعرف نطقها بشكل صحيح <br />
او ننطقها بشكل خاطىء و نريد تصحيح نطقنا <br />
وانا كنت بحاجه الى ناطق للكلمات الانجليزيه حتى اتاكد من صحه الكلمه وكنت ابحث عن برنامج جيد ولكني ما حصلت ..وبالصدفه لقيت هذا الموقع <br />
</span><a href="http://www.english4arab.net/vb/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.howjsay.com%2Findex.php%3Fword%3D%26submit%3DSubmit" target="_blank"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0033cc">http://www.howjsay.com/index.php?word=&amp;submit=Submit</span></span></a><br />
<span style="font-size:20px">وهو موقع ينطق الكلمات ,,اعجبني كثير وحبيت تستفيدوا منه مثل ما انا استفدت <br />
المهم اتبعوا الخطوات التاليه <br />
1-ادخل الكلمة المراد نطقها<br />
2- اضغط على submit<br />
3- قم بتمرير الفأرة على الكلمة و استمع الى النطق<br />
اتمنى الفائده للكل</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">,</span><br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52236</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كلمات لها نفس النطق بالعربي</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52071</link>
			<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 20:28:16 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[مجموعة كبيرة من الكلمات الانجليزية 
اللي لها نفس النطق ولكن المعنى يختلف..Home PHonE  
تعالوا نشوفا بعضها:  
 
( انظر ) ----------------&gt; ( سيي ) - ( see ) 
 
( بحر )------------------&gt; ( سيي ) - (sea ) 
. 
. 
( يرتدي ) -------------&gt; ( وير ) - ( were )]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color:DarkRed"><div align="center"><br />
مجموعة كبيرة من الكلمات الانجليزية<br />
اللي لها نفس النطق ولكن المعنى يختلف..Home PHonE <br />
تعالوا نشوفا بعضها: <br />
<br />
( انظر ) ----------------&gt; ( سيي ) - ( see )<br />
<br />
( بحر )------------------&gt; ( سيي ) - (sea )<br />
.<br />
.<br />
( يرتدي ) -------------&gt; ( وير ) - ( were )<br />
( ايــن ) --------------&gt; ( وير ) - ( Where )<br />
.<br />
.<br />
( من اجل ) -----------&gt; ( فور ) - ( for)<br />
( رقم اربعه4) ---------&gt; ( فور ) - ( four )<br />
.<br />
.<br />
( يسمع ) ---------&gt; ( هير ) - ( Hear )<br />
( هنـا) -----------&gt; (هير ) - ( Here )<br />
.<br />
.<br />
(يمين ، صواب) ----------&gt; ( رايت ) - ( Right )<br />
( يكتب) ----------------&gt; ( رايت ) - ( Write )<br />
.<br />
.<br />
(اعرف) -----------&gt; ( نو ) - ( Know )<br />
(لا) --------------&gt; ( نو ) - ( no )<br />
.<br />
.<br />
(رقم اثنين 2) ----------&gt; ( تو ) - ( Two )<br />
(ايضا ) ----------------&gt; ( تو ) - ( too )<br />
<br />
<br />
( كل ، جميع ) ------------&gt; ( أولْ ) - ( all )<br />
( مخرز ، مثقاب ) ---------&gt; ( أولْ ) - ( awl )<br />
.<br />
.<br />
( مسموح به ) --------------&gt; ( ألاودْ ) - ( allowed )<br />
( بصوت عال مسموع ) ---------&gt; ( ألاودْ ) - ( aloud )<br />
.<br />
.<br />
( يبدل ، يغير ) ---------&gt; ( ألترْ ) - ( alter )<br />
( مذبح ، محراب ) ---------&gt; ( ألترْ ) - ( altar )<br />
.<br />
.<br />
( بعيدا عن ) ------------------&gt; ( آويْ ) - ( away )<br />
( رفع مرساة السفينة ) ---------&gt; ( آويْ ) - ( aweigh )<br />
.<br />
.<br />
( يوافق ، يقبل ) -----------&gt; ( أكسِـبت ) - ( accept )<br />
( يستثني ، ما عدا ) ---------&gt; ( إكسِـبت ) - ( except )<br />
.<br />
.<br />
( إعلان ) ----------------&gt; ( آد ) - ( ad )<br />
( يجمع ، يضيف ) ---------&gt; ( آد ) - ( add )<br />
.<br />
.<br />
( يُكيف ، يتكيف مع ) ---------&gt; ( أدابْت ) - ( adapt )<br />
( يتبنى ) -------------------&gt; ( أدابْت ) - ( adopt )<br />
.<br />
.<br />
( يوجع ، يتوعك ) --------------&gt; ( إيّـل ) - ( ail )<br />
( شراب من نوع الجعة ) ---------&gt; ( إيّـل ) - ( ale )<br />
.<br />
.<br />
( هواء ) -----------------&gt; ( إير ) - ( air )<br />
( قبل ، قبل أن ) ---------&gt; ( إير ) - ( ere )<br />
.<br />
.<br />
( يغري ، يضايق ) ---------&gt; ( بيت ) - ( bait )<br />
( يخفض ، يقلل) -----------&gt; ( بيت ) - ( bate )<br />
.<br />
.<br />
( منحدر ، تل ) ----------&gt; ( بْري ) - ( brae )<br />
( ينهق ، نهيق ) ---------&gt; ( بْري ) - ( bray )<br />
.<br />
.<br />
( فرامل السيارة ) ---------&gt; ( بريك ) - ( brake )<br />
( يكسر ) ------------------&gt; ( بريك ) - ( break )<br />
.<br />
.<br />
( خبز ) ---------------&gt; ( بريد ) - ( bread)<br />
( فقّس ، ولّد ) ---------&gt; ( بريد ) - ( bred )<br />
.<br />
.<br />
( صبي ، ولد ) -----------&gt; ( بوي ) - ( boy )<br />
( يطفو ، يعوم ) ---------&gt; ( بوي ) - ( buoy )<br />
.<br />
.<br />
( و لكن ) -------------------&gt; ( بتّ ) - ( but )<br />
( هدف ، أصل الشجرة) ---------&gt; ( بتّ ) - ( butt )<br />
.<br />
.<br />
( يشتري ) ------------------&gt; ( باي ) - ( buy )<br />
( بجانب ، بواسطة ) ---------&gt; ( باي ) -( by ) <br />
.<br />
.<br />
( يودع ، يكفل ) ---------&gt; ( بيل ) - ( bail)<br />
( رزمة ، صرة ) ---------&gt; ( بيل ) - ( bale)<br />
.<br />
.<br />
( يضرب ، يخفق ) ---------&gt; ( بـِيت ) - ( beat )<br />
( شلمندر ) ---------&gt; ( بـِيت ) - ( beet )<br />
.<br />
.<br />
( فاصوليا ) ---------&gt; ( بين ) - ( bean )<br />
( كان ) ---------&gt; ( بين ) - ( been )<br />
.<br />
.<br />
( يكون ، يوجد ) ---------&gt; ( بيّ ) - ( be)<br />
( نحلة ) ---------&gt; ( بيّ ) - ( bee)<br />
.<br />
.<br />
( سرير في سفينة ) ---------&gt; ( بيرث ) - ( berth )<br />
( مولد ) ---------&gt; ( بيرث ) - ( birth )<br />
.<br />
.<br />
( عقدة ) ---------&gt; ( بايت ) - ( bight )<br />
( قضمة ، عضة ، يقضم ) ---------&gt; ( بايت ) - ( bite )<br />
.<br />
.<br />
( يهب ، ينفخ ) ---------&gt; ( بلو ) - ( blew)<br />
( اللون الأزرق ) ---------&gt; ( بلو ) - (blue )<br />
.<br />
.<br />
( التواء ، انحناء ) ---------&gt; ( بوْو ) - ( bow )<br />
( غصن ، فرع ) ---------&gt; ( بوْو ) - (bough)<br />
<br />
<br />
tah end</div></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52071</guid>
		</item>
		<item>
			<title>إستراتيجية دراسة اللغه...؟؟</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/52014</link>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 15:16:56 GMT</pubDate>
			<description>**إستراتيجية دراسة اللغة 
 
 
إن إتقان أي لغة من لغات العالم تحتاج إلى وقت , وقت كاف لكي تتمكن من إتقان أساسياتها وتتراوح المدة الكافية لإتقان هذه المبادئ من 8 ثمانية شهور إلى سنة , ومن ثم تتطور لغة شخص ما, من مبتدئ إلى متوسط وهذه تكون في حدود سنتين إلى ثلاثة سنوات , ومن ثم إلى متقن للغة( إتقان في...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><span style="color:#ff0000">**إستراتيجية دراسة اللغة<br />
<br />
<br />
</span></span><span style="font-size:28px"><span style="color:purple">إن إتقان أي لغة من لغات العالم تحتاج إلى وقت , وقت كاف لكي تتمكن من إتقان أساسياتها وتتراوح المدة الكافية لإتقان هذه المبادئ من 8 ثمانية شهور إلى سنة , ومن ثم تتطور لغة شخص ما, من مبتدئ إلى متوسط وهذه تكون في حدود سنتين إلى ثلاثة سنوات , ومن ثم إلى متقن للغة( إتقان في مجال المعقول)- ليس المقصود إتقان تام كأن يتقنها مثل متخصص في اللغة من أهلها الأصليين. وهذه الدرجة من الإتقان تحتاج من ثلاثة سنوات إلى خمسة سنوات . يجب على الإنسان مداومة ممارسة اللغة بشكل دائم وإلا سينساها و ينزل مستواه بالعكس من متقن إلى متوسط ومن ثم إلى مبتدئ ولكن يصعب أن يصل إلى مرحلة ما قبل الابتداء مهما كان. لذلك أساسيات اللغة تبقى مع الإنسان ما دام حيا.<br />
اللغة متشعبة ومتجددة وإلا سوف تموت وتندثر , و لذلك الإلمام بجميع اللغة ضرب من الخيال وغير معقول , واللغة تعلمها يكون بشكل عام , ثم يتخصص الإنسان كل في مجاله فالطبيب يتقن المصطلحات الطبية ولكن الإنسان العادي ليس من الضروري أن يعرف المصطلحات الدقيقة لعلم ما ؛ وكمثال اللغة الانجليزية فالأمريكان العاديين إذا تكلم معهم طبيب بمصطلحات دقيقة يرد عليه المريض بقوله لو سمحت تكلم الانجليزية, أنا لا افهم ما تقول .<br />
اللغة مثل الشجرة المعمرة تحتاج إلى وقت لكي تتعلمها فالوقت عامل أساسي لتعلم اللغة , والشجرة المعمرة تأخذ وقت طويل لكي تنمو ثم تكبر ومن ثم تثمر, فلا تعجل على قطف ثمار اللغة , فالصبر والمثابرة هو عامل مهم في تعلم اللغة , اللغة بدرجة أساسية هي مهارة ومن ثم علم , فيجب أن تكون عندك حب اللغة , والإنسان يستطيع أن يجعل من نفسه محبا للغة فمثلا كل ما يستيقظ يُحدِث نفسه انه يحب اللغة الانجليزية وفي نقاشته دائما يقول أنه يحب اللغة الانجليزية ومع الوقت سيجد نفسه محبا لهذه اللغة , ودائما يحدث نفسه أن اللغة سهلة وانه سيُجيدها في يوم ما , ولا يحدد لنفسه تاريخ ولا يوم لتلك الإجادة , بل بالعكس يجعل نفسه دائما مبتدئ وانه يتوجب عليه دراستها وإتقانها .<br />
جميع البشر في جميع أنحاء العالم عندما يريدوا إتقان لغة ما, لابد لهم من لعق مرارة العلم وتعلمه, وتذكر إن أي شيء يأتي بشكل سريع يذهب بسرعة, والعكس صحيح, الذي يأتي بشكل طويل ووقت مديد هذا يبقى مع الزمن. ومن تعلم اللغة بشكل سريع هذا إنسان موهوب ونادر جدا والإنسان العادي لا يجعل هؤلاء مثالاً له.<br />
إن تعلم اللغة تحتاج ممارسة يومية وفي البداية بشكل مكثف بمعدل أربع ساعات إلى ست ساعات يوميا من غير ساعات المعهد. إن ممارسة اللغة تعني القراءة والكتابة والاستماع والمحادثة , على المتعلم للغة ممارسة هذه المهارات بشكل مكثف ودائم ومستمر حتى بعد إتقانه لمبادئ اللغة , إذا أراد أن يطور لغته وأن لا ينساها فيجب عليه قراءة الصحف والاستماع للإخبار والأفلام وان لا ينقطع اتصاله مع اللغة أبدا,على الأقل ساعة يوميا للمتقن وليس للمبتدئ. <br />
<br />
<br />
إن تعلم الإنسان للغة يحتاج منه إجادة المهارات التالية:<br />
1-حفظ الكلمات معنى وكتابتا ونطقا .2-القراءة.3-النطق الصحيح(علم اللغويات) .4- المحادثة .5-قواعد اللغة .6-الكتابة .7-الاستماع.<br />
<br />
كيف تحفظ الكلمات بشكل سليم ؟<br />
أولا يجب أن تحفظ خمس كلمات يوميا بشكل منتظم حتى في أيام الإجازات .وتكون قد كتبتها بقصاصة ( ورقة) مسبقا, تكون بجيبك طوال اليوم لكي تطلع على الكلمات بشكل مستمر, وان تحفظها على مدى يوم كامل .لا تحفظها في ساعة معينة, مثلا أحفظ كلمة الساعة 10 وأخرى 12 وأخرى 3 والتالية 6 والخامسة 7 وان تكررها قبل النوم وان تراجعها بعد النوم لأن العقل البشري ينقل من الذاكرة العشوائية إلى الدائمة عندما يكون الإنسان نائما,<br />
ثانيا: لا تحفظ اقل من خمس كلمات ولا أكثر من خمسة.<br />
ثالثا :ضع الكلمات التي تحفظها في جمل مفيدة. <br />
رابعا:أحفظ الأفعال. الشاذة بتصريفها وغير الشاذة <br />
خامسا: لا تكثر من حفظ أسماء الأشياء أو الحيوانات أو الطيور لأنك ما تستخدمها إلا نادرا. <br />
سادسا : طلع جذور الكلمة ( الاسم والفعل والصفة و الحال(adverb ) ومعناها مع الإضافات ( ing-ed-ness) وغيرها .<br />
سابعا : أحفظ الكلمة وضدها أو الكلمة والكلمة المشابهة لها بالمعنى .<br />
تذكر أن تكتب الكلمة أكثر من خمس مرات لكي تحفظ إملاءها (spelling )<br />
وتذكر أيضا أن تنطقها نطقا سليما.<br />
اعلم أن الكلمة لها معنى واحد أو اثنين , ونادرا ما يزيد على ذلك والكلمات التي لها أكثر من معنى باللغة الانجليزية قليلة جدا . <br />
لا تحفظ الكلمات من القاموس فمثلا لا تفتح القاموس وتبدأ بالحفظ هذا غلط, القاموس فقط لمعرفة معنى الكلمات وليس لحفظ الكلمات.<br />
للحصول على الكلمات احصل عليها من كتب المعهد .<br />
الأفضل أن تستخدم قاموس انجليزي \ انجليزي عندما تصبح لغتك جيدة وان تقلل من اعتمادك على اللغة العربية (القاموس انجليزي /عربي )<br />
<br />
كيف تتعلم مهارة القراءة ؟<br />
أولا : يجب أن تقرأ دائما وتعود نفسك على القراءة لمدة ساعة .<br />
ثانيا: عند بداية القراءة لقطعة ما . اقرأها بشكل سريع , ثم قراءة ثانية وثالثة . يجب أن تقرأها ثلاث مرات .<br />
ثالثا : اقرأ الجملة كاملة . لا تقرأ كلمة كلمة .<br />
رابعا : الكلمة أو الكلمات التي تكررت في القطعة ولم تفهم معناها هي التي تترجمها , وهي الكلمات التي يجب أن تفهمها لكي تفهم الموضوع كاملا.<br />
خامسا: تجنب الترجمة , لا تترجم كل كلمة تواجهك , لأن الترجمة علم واللغة علم آخر , توجد كلمات في القطعة غير مهمة ولا تؤثر على فهمك العام للموضوع , ولكن غالبا لا تزيد عن كلمتين أو ثلاث .<br />
سادسا: أهم نقطة في الموضوع أو القطعة أن تفهم المعنى الأساسي(الفكرة الرئيسة ) للقطعة ( main idea)<br />
سابعا : بعد حل التمارين التي بعد القطعة تعيد قرأتها تقرأها بصوت عالي , لكي تعود أذنك على الاستماع .<br />
يجب أن تتعود على القراءة السريعة , وهي أن تقرأ بعينك . <br />
يجب أن تدرس كتب المعهد أول بأول.<br />
يجب أن تحل الواجبات بنفسك حتى لو إنها غلط.<br />
يجب أن تدرس موضوع اليوم وموضوع غدا.<br />
في البداية ممكن أنك تفهم جميع معاني الكلمات ولكن لم تفهم القطعة بشكل كامل, السبب في ذلك قلة الممارسة ولكن بعد فترة من الممارسة ستجد نفسك تستطيع القراءة وفهم الفكرة الرئيسة للموضوع.<br />
الصعوبة تكون في البداية ولكن العبرة في النهاية.<br />
<br />
كيف تتعلم النطق الصحيح ؟<br />
هناك كلمات يصعب نطقها حتى على أهل اللغة الأصليين, فلا تعيير انتباها لكلمة يصعب نطقها , اتركها للوقت والزمن ؛ سوف تتعلمها لاحقا إن شاء الله .<br />
القاموس العادي يعلمك كيف تنطق الكلمات .<br />
هناك قواميس ناطقة جيدة تعلمك النطق (كالمورد الناطق )<br />
توجد أقراص مرنة مخزن فيها كلمات بالنطق الصحيح لها .<br />
<br />
كيف تتعلم المحادثة و الاستماع ؟<br />
أساس المحادثة ومخاطبة الآخرين هو الاستماع فعلى قدر ما تسمع ستتكلم بإذن الله .<br />
أولا : يجب أن تسمع يوميا لمدة ساعة على الأقل , من غير ساعات المعهد , استمع للأفلام والتلفاز, وأفضل شيء الراديو , تذكر أنه في البداية لا تفهم شيء ولكن إذا داومت على الاستماع لمدة ساعة يوميا , بعد عدة أشهر سوف تجد تقدما ملحوظاً, بسبب أن العقل الباطني يخزن .كالطفل الصغير في البداية لا يستطيع أن يتكلم ولكن بعد ثلاثة سنوات تجده بدا ينطق كلمة وبعدين جملة , وبعد فترة يتكلم بطلاقة ,ولو لم يسمع أبويه قط لما عرف ينطق كلمة واحدة أبدا.<br />
ثانيا : ركز على الفكرة الرئيسة , هذا المهم فهم الموضوع الرئيسي فقط .<br />
ثالثا : لا تعيير أي أهمية للكلمات التي لم تفهمها .توجد كلمات لم تفهما لكن لا تؤثر على فهمك الرئيسي للموضوع <br />
رابعا : حاول أن تفهم أو بعبارة أخرى أن تلقط كلمة ثم كلمتين ثم جملة وهكذا بالتدرج .<br />
خامسا : يجب أن تتكلم مع الآخرين وتستعمل لغة الإشارة .<br />
سادسا :في البداية تكلم بكلمة ثم كلمتين ثم جملة بالتدرج .<br />
سابعا: يجب أن تتكلم مع نفسك , تكلم وآنت تشاهد نفسك بالمرآة .<br />
ثامنا : لا تعيير أي أهمية للذي أمامك ( الذي تحدثه ) أهم شيء توصل الفكرة التي تود شرحها له .<br />
تذكر أن الحياء ضد التعليم .<br />
كيف تتعلم القواعد بشكل سليم ؟<br />
إن تعلم القواعد تحتاج من يقوم بشرحها للمتعلم , وفي اللغة الانجليزية تعلم القواعد ليس بالأمر الصعب بل قد تكون من أسهل قواعد اللغات .<br />
هناك قواعد هامة يجب أن يعرفها المتعلم المبتدأ , كترتيب الجملة ( فعل ثم فاعل؛ الخ )وكأجزاء الكلام , وأشكال الأفعال (ماضي , ماضي تام أو مضارع أو مضارع مستمر ) وهكذا .<br />
هناك قواعد جانبية إذا لم تفهمها فلا تؤثر عليك , فتعلمها أو عدمه لا يحدد مدى إتقانك للغة .<br />
<br />
كيف تكتب بشكل صحيح ؟<br />
أولا : يجب أن تكتب يوميا قطعة (paragraph ) .<br />
ثانيا : القطعة تتكون من جملة رئيسة , ثم جمل تشرح فيها هذه الفكرة , وفي النهاية تكتب جملة خاتمة تلخص فيه ما قلت , وغلبا نفس معنى الجملة الرئيسة ولكن بكلمات أخرى .<br />
ثالثا : جمع أفكار في البداية , فكر بلغتك ثم اكتب هذه الأفكار باللغة الانجليزية . <br />
رابعا : اكتب بشكل سريع أي شي يطرى على بالك .<br />
خامسا :لا تعير انتباها للإملاء ولا للقواعد فقط اكتب كل ما يطرى على بالك عن هذا الموضوع .<br />
سادسا :رتب الأفكار المتناسقة واحذف الأفكار البعيدة عن الموضوع .<br />
سابعا :انتبه للقواعد وصحح الجمل قوا عديا .<br />
ثامنا : صحح الكلمات الغلط إملائيا .<br />
تاسعا:أضف جمل ترى إنها مهمة.<br />
عاشرا: اكتب موضوعك النهائي , ثم اقرأه قراءة نهائية .<br />
هناك نوع آخر من الكتابة ويسمى (essay ) وهو عبارة عن خمسة paragraphs تتكلم عن موضوع واحد.وفكرة الكتابة هي نفسها .<br />
غالبا الparagraph , و essayلا تتكلم عن حقائق ولكن الموضوع يكون عن رأيك أو خطة مستقبلية ولكن بعيدا عن الحقائق بمعنى أن لا تكتب عن كوكب معين وكم يبعد عن الأرض وهكذا هذا يسمى بحث أكاديمي طريقة كتابته سهلة جدا وهي عبارة عن سرد معلومات بلغة سليمة .<br />
تذكر أن تكتب كل شيء وكأن القارئ لا يفهم شيئا عن الموضوع اكتب كل الأفكار عن الموضوع حتى التي ترى أنها غير مهمة لأنها مهمة للقارئ حتى يفهم الموضوع بحذافيره.</span><br />
<span style="color:gray">مثال ل paragraph</span><br />
TV Set<br />
Television is a very helpful device. <span style="color:orange">It is a valuable educational tool. It teaches children</span><br />
<br />
<br />
many things. <span style="color:orange">For example</span>, they learn alphabets, numbers and arts by the TV's<br />
<br />
<br />
<br />
programs. It is used in schools to help the students understand the lessons.</span><span style="font-size:28px"><span style="color:green"> In <br />
<br />
<br />
addition, TV provides entertainment to cheer us up. Some people spend their free time<br />
<br />
<br />
watching the TV's programs</span>. Most people like to watch light news, moves, fun <br />
<br />
<br />
programs, and sport programs. Also, TV is useful for the science. <span style="color:green">For example</span>, <br />
<br />
<br />
a doctor uses TV in a large city hospital to help a doctor in a small city to treat <br />
<br />
<br />
a patient. For these reasons television is useful and good set.</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/52014</guid>
		</item>
		<item>
			<title>حروف الجر في الانجليزية في صورة</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/51968</link>
			<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 18:56:16 GMT</pubDate>
			<description>كما يقولون صورة تغني عن ألف كلمة ... 
 
 وجدت هذه الصورة المعبرة التي حتما ستفيد أي دارس للغة الانجليزية 
 
 و التي تبين متى تستخدم حرف الجر المناسب</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:DarkRed">كما يقولون صورة تغني عن ألف كلمة ...<br />
<br />
 وجدت هذه الصورة المعبرة التي حتما ستفيد أي دارس للغة الانجليزية<br />
<br />
 و التي تبين متى تستخدم حرف الجر المناسب <br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://albluwe.com/~uploaded/7641/1239043940.gif" border="0" alt="" /></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/51968</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الفرق بين اللهجه البريطانيه وبين اللهجه الامريكيه..مهم للتوضيح..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/51847</link>
			<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 14:09:06 GMT</pubDate>
			<description>السسسلام عليكم ورحمه الله وبركاته.. 
  
  
أتوقع الموضوع مهم ولازمـ نعرف الفرق ... 
  
  
  
هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضا حتى في مخارج الحروف .. ومن أمثلة ذلك كلمة</description>
			<content:encoded><![CDATA[<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">السسسلام عليكم ورحمه الله وبركاته..</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">أتوقع الموضوع مهم ولازمـ نعرف الفرق ...</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضا حتى في مخارج الحروف .. ومن أمثلة ذلك كلمة </span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">stop نقراها بالانجليزيه(ستوب) وبالأمريكي (ستااب) يعني الواو يصير الف .</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف R</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">عندما ياتي قبلها حرف صامت.. مثلآ</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">far, near, here, for, core, shore</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">نقراها كذا</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">فا، نييي، هي يي، فون كو، شو</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">الفرق بين النطق البريطاني والأمريكي ...</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">الكلمات المنتهية بـ( our – or ) :</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">مكان مظلل/ arbor / arbour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">درع/ armor / armour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">سلوك/ behavior/ behaviour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">لون/ Color /colour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">يحاول/ endeavor /endeavour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">معروف/ Favor/ favour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">توهج/ fervor/ fervour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">فتنة , سحر/ glamor / glamour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">مرفأ/ harbor/ harbour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">شرف/ honor /honour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">مزاج , دعابة /humor/ humour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">عمل/ labor/ labour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">جار/ neighbor/ neighbour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">رائحة , عطر/ odor / odour</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">الكلمات المنتهية بــ( re – er ) :</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">متر/ meter /metre</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">قرش/ piaster/ Piastre</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">داكن/ somber / sombre</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">مسرح /theater / theatre</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">كلمات متنوعه ...</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">شيك مصرفي / check / cheque</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">رمادي / gray / grey</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">شارب / moustache / moustache </span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">بائع متجول/ pedlar / peddler</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">محراث /plow / plough</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
<i><span style="font-size:48px"><span style="color:#000080">برنامج /program / programme</span></span></i><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:blue">تحيـــــــــــــــــــــــــــــــاتي</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/51847</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Learning English speaking and writing</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/51705</link>
			<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 19:03:15 GMT</pubDate>
			<description>Learning English speaking and writing 
 
في هذا الموقع الرائع بأمكانك ان تتعلم اللغة الانجليزية تحدثا و كتابة ...  
 
الموقع لجميع الاعمار 
 
فقط ضع الماوس على الكلمة أو الصورة لتستمع للنطق بالانجليزي 
 
تفضلوا الموقع</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#ff0000">Learning English speaking and writing<br />
<br />
</span>في هذا الموقع الرائع بأمكانك ان تتعلم اللغة الانجليزية تحدثا و كتابة ... <br />
<br />
الموقع لجميع الاعمار<br />
<br />
فقط ضع الماوس على الكلمة أو الصورة لتستمع للنطق بالانجليزي<br />
<br />
<span style="color:red">تفضلوا الموقع</span><br />
<br />
<br />
</span></span><a href="http://www.languageguide.org/english/ar/" target="_blank"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px">أضغط هنا</span></span></a><br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px">وهنا الموقع مباشرة</span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><a href="http://www.languageguide.org/english/ar/" target="_blank">http://www.languageguide.org/english/ar/</a></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px">الله يوفقكم </span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>احساس الريم</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/51705</guid>
		</item>
		<item>
			<title>حكم وأمثال بالانجليزي وما يقبلها با العربي</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/51534</link>
			<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 14:27:46 GMT</pubDate>
			<description>Be strong enough to face the world each day.  
 
كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم  
 
Be weak enough to know you cannot do everything.  
 
وكن ضعيف بما يكفي لتعلم أنك لا تقدر أن تعمل كل شئ  
 
Be generous to those who need your help.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:20px"><span style="color:darkorange">Be strong enough to face the world each day. <br />
<br />
كن قويا بما يكفي لمواجهة العالم كل يوم <br />
<br />
Be weak enough to know you cannot do everything. <br />
<br />
وكن ضعيف بما يكفي لتعلم أنك لا تقدر أن تعمل كل شئ <br />
<br />
Be generous to those who need your help. <br />
<br />
كن كريما مع أولئك الذين يحتاجون للمساعدة <br />
<br />
Be frugal with what you need yourself. <br />
<br />
وكن مقتصدا فيما تحتاجه لنفسك <br />
<br />
Be wise enough to know that you do not know everything. <br />
<br />
كن حكيما بما يكفي لتعلم انك لا تعلم كل شئ <br />
<br />
Be faithful enough to believe in miracles. <br />
<br />
كن مؤمنا بما يكفي لتصدق بالمعجزات <br />
<br />
Be willing to share your joys. <br />
<br />
كن على استعداد ليشاطرك الآخرين أفراحك<br />
<br />
Be willing to share the sorrows of others. <br />
<br />
وكن على استعداد لتشاطر الآخرين أحزانهم <br />
<br />
Be a leader when you see a path others have missed. <br />
<br />
كن قائدا حينما ترى طريقا ضله الآخرون <br />
<br />
Be a follower when you are shrouded in the midst of uncertainty. <br />
<br />
وكن تابعا حينما تتيه في غياهب الشك <br />
<br />
Be the first to congratulate an opponent who succeeds. <br />
<br />
كن الأول تهنئة لخصمك الذي ينجح <br />
<br />
Be the last to criticize a colleague who fails. <br />
<br />
وكن الأخير في نقد (نقد سلبي) زميل فشل <br />
<br />
Be sure where your next step will fall, so that you will not stumble. <br />
<br />
كن متأكدا أين ستكون خطوتك القادمة, كي لا تتعثر <br />
<br />
Be sure of your final destination, in case you are going the wrong way. <br />
<br />
وكن متأكدا من غايتك النهائية, فلعلك تسلك الطريق الخطأ <br />
<br />
Be loving to those who love you. <br />
<br />
كن محبا لأولئك الذين يحبونك <br />
<br />
Be loving to those who do not love you, because they may change. <br />
<br />
وكن محبا لأولئك الذين لا يحبونك أيضا, فقد يتغيرون <br />
________________________________________<br />
<br />
<br />
Early to bed and early to rise makes a man <br />
healthy, wealthy, and wise <br />
<br />
النوم باكراّ والنهوض باكراّ يكسبان المرء صحة وثراء وحكمة<br />
............<br />
<br />
Cowards die many times before their death<br />
يموت الجبناء عدة مرات قبل موتهم<br />
.............<br />
Charity begins at home<br />
الإحسان يبدأ بالأهل<br />
..................<br />
Time will soon teach you what you were ignorant of<br />
<br />
*~ ستعلّمك الأيام -أو الوقت- ما كنت تجهله<br />
.................<br />
<br />
Actions speak louder than words<br />
الأفعال أعلى صوتا من الأقوال<br />
........<br />
The stupid neither forgive nor forget; the naive<br />
forgive and forget; the wise forgive but do not forget.&quot; <br />
<br />
الغبي لا يسامح ولا ينسى, والساذج يسامح وينسى, اما الحكيم فإنه يسامح ولكنه لا ينسى<br />
..........<br />
Quality education is the best investment for your future<br />
التعليم الممتاز هو أفضل استثمار لمستقبلك<br />
<br />
<br />
Advice is ever in want&gt;&gt;&gt;&gt;لا خاب من استشار<br />
<br />
Actions speak louder than words&gt;&gt;&gt;&gt;العبرة بالأعمال وليست بالأقوال<br />
<br />
Add fuel to the fire&gt;&gt;&gt;&gt;يزيد الطين بلة<br />
<br />
After great effort, he explained that water is water<br />
&gt;&gt;&gt;&gt;وفسّر الماء بعد الجهد بالماء<br />
<br />
Address people in the ******** they can understand&gt;&gt;&gt;&gt;خاطب الناس على قدر عقولهم<br />
<br />
The absent party is not faulty&gt;&gt;&gt;&gt;الغايب عذره معه<br />
<br />
After black clouds, clear weather&gt;&gt;&gt;&gt;كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج<br />
<br />
Always has been, always will be&gt;&gt;&gt;&gt;من شبّ على شيء شاب عليه<br />
<br />
A chip of the old block&gt;&gt;&gt;&gt;هذا الشبل من ذاك الأسد<br />
<br />
Birds of feather flock together&gt;&gt;&gt;&gt;الطيور على أشكالها تقع<br />
<br />
Do as you would be done&gt;&gt;&gt;&gt;عامل الناس كا تحب أن يعاملوك<br />
<br />
Charity begins at home&gt;&gt;&gt;&gt;الأقربون أولى بالمعروف<br />
<br />
Conciliation is the matter of the law&gt;&gt;&gt;&gt;الصلح سيد الأحكام<br />
<br />
Cut your coat according to your cloth&gt;&gt;&gt;&gt; على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه<br />
<br />
Easy come, easy go&gt;&gt;&gt;&gt;ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع<br />
<br />
A creaking gate hangs long&gt;&gt;&gt;&gt;الباب ذو الصرير يعيش طويلاً<br />
<br />
Do good and cast it into the sea&gt;&gt;&gt;&gt;اعمل خير والقه في البحر<br />
<br />
The end justifies the means&gt;&gt;&gt;&gt;الغاية تبرر الوسيلة<br />
<br />
Every tide has its ebb&gt;&gt;&gt;&gt;( لكل سحابة بطانة) لكل جواد كبوة<br />
<br />
A friend in need is a friend indeed&gt;&gt;&gt;&gt;الصديق وقت الضيق<br />
<br />
No gains without pains&gt;&gt;&gt;&gt;لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار<br />
<br />
To err is human&gt;&gt;&gt;&gt; كل ابن آدم خطاّء<br />
<br />
Every cloud has a silver lining&gt;&gt;&gt;&gt;رب ضرة نافعة<br />
<br />
Don’t put your head in the lions mouth&gt;&gt;&gt;&gt;لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة<br />
<br />
A flash in the pan&gt;&gt;&gt;&gt;رمية من غير رامي<br />
<br />
It is the end that counts&gt;&gt;&gt;&gt;إنما العبرة بالنهاية <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/sleep.gif" border="0" alt="" title="-_-" smilieid="17" class="inlineimg" /> ((عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة))<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/sleep.gif" border="0" alt="" title="-_-" smilieid="17" class="inlineimg" /><br />
<br />
A bird in the hand is worth two in the bush<br />
<br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/sleep.gif" border="0" alt="" title="-_-" smilieid="17" class="inlineimg" />((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/sleep.gif" border="0" alt="" title="-_-" smilieid="17" class="inlineimg" /><br />
</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>غاده</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/51534</guid>
		</item>
		<item>
			<title>..موقع تعليم اللغة الانجليزية .. لايفووتك ..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/50895</link>
			<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 07:50:27 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 
 
  
  
  
  
  
  
كماتعلمون مواقع تعليم الانجليزية منتشرة وكثيرة ..</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة</b></span></span></span></span></span></b><br />
<br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>كما</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>تعلمون مواقع تعليم الانجليزية منتشرة وكثيرة</b></span></span></span></b></span></span><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"> ..</span></span></b></span></span></span></b><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>ولكن هل نجد موقعاً يلبي جميع</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>احتياجنا من مهارات اللغة الاربع</b></span></span></span></b></span></span><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"> ..</span></span></b></span></span></span></b><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>وكأنك في جامعه بريطانية</b></span></span></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"> ..</span></span></b></span></span></span></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:darkred"><span style="font-family:Arial"><b>الموقع</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:darkred"><span style="font-family:Arial"><b> :<a href="http://www.livemocha.com/" target="_blank"><span style="color:#00097f"> Livemocha</span></a></b></span></span></span></b></span></span><br />
 <br />
<a href="http://www.livemocha.com/" target="_blank">http://www.livemocha.com/</a><br />
 <br />
<a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/8xe91156.bmp" border="0" alt="" /></a><br />
 <br />
<span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>بالدخول</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>على الموقع سأبدأ معكم شرح كامل وبالصور لكيفية التسجيل بالموقع</b></span></span></span></b></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>والاستفادة</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>الكاملة من المقررات والدروس</b></span></span></span></b></span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>بسم الله</b></span></span></span></span></span></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/OeB91156.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:#000066"><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>وبعدها</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>تذهب تلقائيا الى صفحة التسجيل</b></span></span></span></b></span></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000066"><br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/hBe91156.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>بعدها تأتيك</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>رسالة على بريدك الإلكتروني لتأكيد التسجيل</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/TmR91681.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>تفتح الرسالة</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>وتأكد تسجيلك من خلال الرابط الموجود</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/MP191681.bmp" border="0" alt="" /></a></span></span></span></span></b></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>تذهب تلقائيا</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>الى اعداداتك الخاصة وصورتك الرمزية</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/5gT91681.bmp" border="0" alt="" /></a></span></span></span></span></b></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>وهنا ندخل في</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>الكلام الجامد (هذه خطتك الدراسية ..اذا كنت مبتدأ</b></span></span></span></b></span></span><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"> )</span></span></b></span></span></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>فيها مقرراتك وفهرس</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>بالوحدات وعدد الساعات في كل مقرر</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/lAB92072.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>اذا اخترت</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>مقررك تنتقل الى (صفحة الغرض من دراستك للغة ) هنا</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/3Nk92072.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>تابع</b></span></span></span></span></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/J2z92072.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>تابع</b></span></span></span></span></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
<b><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/oQb92377.bmp" border="0" alt="" /></a></b><br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>الآن انتهت عملية</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>التسجيل ..وبالدخول الى الموقع في المرات القادمة تكتب ايميلك والباسوورد</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>وتدخل</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy">..........................</span></span></span></span></b></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>هنا صفحتك الخاصة بك ...فيها</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>درجاتك وحالتك عند المتصلين بالموقع والمقرر اللي تدرسه الان</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><a href="http://www.up-00.com/" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.up-00.com/czfiles/eXD92377.bmp" border="0" alt="" /></a></span></span></span></span></b></span></b></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>يالله شد حيلك وابدأ بالدروس وجهز القلم والدفتر</b></span></span></span></b></span></span><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://by111w.bay111.mail.live.com/mail/SafeRedirect.aspx?hm__tg=http://64.4.17.249/att/GetAttachment.aspx&amp;hm__qs=file%3d03252b4f-d1bf-458a-915b-a0485bf5e533.gif%26ct%3daW1hZ2UvZ2lm%26name%3daW1hZ2UwMTIuZ2lm%26inline%3d1%26rfc%3d0%26empty%3dFalse%26imgsrc%3dcid%253a004801c9a495%2524e1778a80%252422300fc4%2540computer&amp;oneredir=1&amp;ip=10.1.106.209&amp;d=d1429&amp;mf=0&amp;a=01_26f5222c2402498ca9b949319fdf941461d7c3c43a08a9ed08e0652e88f4493c" border="0" alt="" /></b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><span style="color:navy"><span style="font-size:20px"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>على فكره</b></span></span></span></b><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>يااخوان .. الموقع فيه الآلاف المؤلفة من الأعضاء من جميع أنحاء العالم</b></span></span></span></b></span></span></b></b><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<b><b><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:navy"><span style="color:navy"><span style="font-family:Arial"><b>وموفقين يارب</b></span></span></span></span></span></b></b></b><br />
</span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود السرحاني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/50895</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الفرق بين كلمة Thank you و Thanks</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/50694</link>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 21:06:47 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[It just came in mind those two  
normal words we all use  
all time &quot; Thank You &quot; and &quot; Thanks&quot; 
 
Thank You and Thanks are very nice  
and comforting words , they explain  
how greatful you are and show 
the other side the deserved respect  
They have the same meaning  
but when we should use each...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:DarkRed"><span style="font-family:Microsoft Sans Serif">It just came in mind those two <br />
normal words we all use <br />
all time &quot; Thank You &quot; and &quot; Thanks&quot;<br />
<br />
Thank You and Thanks are very nice <br />
and comforting words , they explain <br />
how greatful you are and show<br />
the other side the deserved respect <br />
They have the same meaning <br />
but when we should use each one of them <br />
everyone of them has its own situation to use <br />
Thank You : it should be used with <br />
someone whom you do not know very well <br />
Thanks : it could be used with <br />
relatives and friends only, you cannot <br />
use it with a stranger <br />
<br />
بالمختصر <br />
<br />
(thank you) : <br />
<br />
نستخدمها مع الأشخاص اللذين لانعرفهم جيداً <br />
<br />
( thanks) :<br />
<br />
نستخدمها مع الأشخاص المقربين لنا والأصدقاء فقط ولاتستطيع إستعمالها مع غريب <br />
<br />
I hope we all use thanks here because we are all friends </span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/50694</guid>
		</item>
		<item>
			<title>سجل حضورك بكلمه انجليزيه وترجمها</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/49803</link>
			<pubDate>Sat, 21 Feb 2009 04:38:50 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم .. 
 
شلونـكم ...؟ 
 
 
 
حبيت انزل لكم موضوع عشان انشط هالقســــــم  
وعشـان نستفيـد كلنـا 
 
والموضوع هو أنو تسجل حضوركـ, بكلمة إنجليزية ومعناها بالعربي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">السلام عليكم ..<br />
<br />
شلونـكم ...؟<br />
<br />
<br />
<br />
حبيت انزل لكم موضوع عشان انشط هالقســــــم <br />
وعشـان نستفيـد كلنـا<br />
<br />
والموضوع هو أنو تسجل حضوركـ, بكلمة إنجليزية ومعناها بالعربي<br />
<br />
اوووووكي <br />
<br />
<br />
انا راح ابدء <br />
<br />
<b>care </b><br />
<br />
معنها رعاية </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/49803</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اسهل 100جملة انجليزية ...تعلمها تمشيك في اي بلد اجنبي</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/49557</link>
			<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 13:02:48 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[يقال ان تعلم (100) كلمة شائعة يساعد فهم (20%) مما يقال&quot;  
 
 
وهذ مقولة يرددها كثير من المطلعين على علوم اللغة بس تخيل لمن تجيك اكثر &quot; 100 جملة شائعة &quot; !!  
 
 
وكل جملة فيها اكثر من 3 كلمات معناه راح تتعلم اكثر من 300 كلمة يعني بتكون على ارضية تسمح لك التعايش في مجتمع لايفهم لغتك  
 
 
وأعلم ان...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="font-family:Arial"><span style="color:royalblue"><span style="font-size:28px">يقال ان تعلم (100) كلمة شائعة يساعد فهم (20%) مما يقال&quot; <br />
<br />
<br />
وهذ مقولة يرددها كثير من المطلعين على علوم اللغة بس تخيل لمن تجيك اكثر &quot; 100 جملة شائعة &quot; !! <br />
<br />
<br />
وكل جملة فيها اكثر من 3 كلمات معناه راح تتعلم اكثر من 300 كلمة يعني بتكون على ارضية تسمح لك التعايش في مجتمع لايفهم لغتك <br />
<br />
<br />
وأعلم ان الكثيرين لديهم كثير من المفردات ويحفظونها لكن لا يعلمون كيف يوظفونها عند استخدامها <br />
<br />
<br />
بس الجمل الي بالاسفل راح تفيدك كثير وسهله جدا جدا <br />
<br />
<br />
ويكفي ان تستخدمها قليلا في تعاملاتك لمدة اسبوع او شهر وسوف تتقنها <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
اليكم الجمل<br />
<br />
<br />
مترجمه ومكتوب نطقها بالعربي <br />
<br />
<br />
<br />
-------------------------------- <br />
<br />
<br />
(1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning <br />
<br />
<br />
<br />
(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon <br />
<br />
<br />
(3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening <br />
<br />
<br />
(4) تصبح على خير(قود نايت) good night <br />
<br />
<br />
(5) مع السلامه(قود باي)good <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/f.gif" border="0" alt="" title="في امان الله" smilieid="55" class="inlineimg" /> <br />
<br />
<br />
(6) اراك لاحقاًَ(سي يو ليتر)see you later <br />
<br />
<br />
(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip <br />
<br />
<br />
(8) تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you <br />
<br />
<br />
(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you? <br />
<br />
<br />
(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you <br />
<br />
<br />
(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this <br />
<br />
<br />
(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that <br />
<br />
<br />
(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean <br />
<br />
<br />
(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean <br />
<br />
<br />
(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic <br />
<br />
<br />
(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك) <br />
<br />
<br />
Does anyone here speak Arabic <br />
<br />
<br />
(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش) <br />
<br />
<br />
Idon't speak much English <br />
<br />
<br />
(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand <br />
<br />
<br />
(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don't understand <br />
<br />
<br />
(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that <br />
<br />
<br />
(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز) <br />
<br />
<br />
Could you speak more slowly , please? <br />
<br />
<br />
(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك) <br />
<br />
<br />
please point to the phrase in the book <br />
<br />
<br />
<br />
(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك) <br />
<br />
<br />
just a minute I'll see if I can Find it in this book <br />
<br />
<br />
(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please <br />
<br />
<br />
(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please <br />
<br />
<br />
(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please <br />
<br />
<br />
(27) اني جوعان(ايم هنقري) I'm hungry <br />
<br />
<br />
(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I'm thirsty <br />
<br />
<br />
(29) اني متعب( ايم تايرد)I'm tired <br />
<br />
<br />
(30) اني تائه(ايم لوست) I'm lost <br />
<br />
<br />
(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it's important <br />
<br />
<br />
(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it's urgent <br />
<br />
<br />
(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up <br />
<br />
<br />
(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet <br />
<br />
<br />
(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I'm just passing through <br />
<br />
<br />
(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير) <br />
<br />
<br />
I have nothing to declare <br />
<br />
<br />
(37) انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift <br />
<br />
<br />
(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this <br />
<br />
<br />
(39) كم؟ (هاو متش) how much <br />
<br />
<br />
(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay? <br />
<br />
<br />
(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز) <br />
<br />
<br />
Where are the luggage trolleys? <br />
<br />
<br />
(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي) <br />
<br />
<br />
where can I change foreign currency? <br />
<br />
<br />
<br />
(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز) <br />
<br />
<br />
can you change this Into pounds? <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي) <br />
<br />
<br />
Where can I get a taxi? <br />
<br />
<br />
(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار) <br />
<br />
<br />
Where can I hire a car? <br />
<br />
<br />
)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز) <br />
<br />
<br />
could you book me a hotel room, please? <br />
<br />
<br />
(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated ? <br />
<br />
<br />
(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what's the charge per mile? <br />
<br />
<br />
(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what's the deposite? <br />
<br />
<br />
(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence <br />
<br />
<br />
(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi? <br />
<br />
<br />
(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi. <br />
<br />
<br />
(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please. <br />
<br />
<br />
(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي) <br />
<br />
<br />
Could you drive more slowly. <br />
<br />
<br />
(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي) <br />
<br />
<br />
Would you please wait for me. <br />
<br />
<br />
(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي) <br />
<br />
<br />
where can I find a furnished – flats agency? <br />
<br />
<br />
(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات) <br />
<br />
<br />
I am looking for a 3-room flat. <br />
<br />
<br />
(58) عندي حجز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation <br />
<br />
<br />
(59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month. <br />
<br />
<br />
(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation. <br />
<br />
<br />
(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room <br />
<br />
<br />
(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room <br />
<br />
<br />
(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea. <br />
<br />
<br />
(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens <br />
<br />
<br />
(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet <br />
<br />
<br />
(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children <br />
<br />
<br />
<br />
(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby. <br />
<br />
<br />
(6 انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it's too expensive <br />
<br />
<br />
(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر) <br />
<br />
<br />
Haven't you any thing cheaper? <br />
<br />
<br />
(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it. <br />
<br />
<br />
(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم) <br />
<br />
<br />
would you mind filling in this Registration form? <br />
<br />
<br />
(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير) <br />
<br />
<br />
Please sign here. <br />
<br />
<br />
(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what's my room number <br />
<br />
<br />
اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car <br />
<br />
<br />
(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute <br />
<br />
<br />
(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر) <br />
<br />
<br />
Can you find me a baby- sitter? <br />
<br />
<br />
(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم) <br />
<br />
<br />
I've left my key in my room. <br />
<br />
<br />
(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي) <br />
<br />
<br />
Has anyone phoned for me <br />
<br />
<br />
(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي) <br />
<br />
<br />
Are there any messages for me <br />
<br />
<br />
(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early <br />
<br />
<br />
(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once <br />
<br />
<br />
(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك) <br />
<br />
<br />
you've made a mistake in this bill. I think <br />
<br />
<br />
<br />
(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We're in a great hurry. <br />
<br />
<br />
(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت) <br />
<br />
<br />
Can you recommend a good restaurant? <br />
<br />
<br />
(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like? <br />
<br />
<br />
(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink? <br />
<br />
<br />
(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن) <br />
<br />
<br />
Are these seats taken? <br />
<br />
<br />
(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست) <br />
<br />
<br />
May I please have the menu and the wine list? <br />
<br />
<br />
(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز) <br />
<br />
<br />
Can we have a plate for the child, please? <br />
<br />
<br />
(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I'd like the bill <br />
<br />
<br />
(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change <br />
<br />
<br />
(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered <br />
<br />
<br />
(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this? <br />
<br />
<br />
(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn't clean <br />
<br />
<br />
(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف) <br />
<br />
<br />
What kind of seafood do you have? <br />
<br />
<br />
(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف) <br />
<br />
<br />
What kind of meat do you have? <br />
<br />
<br />
(97) مسلوق(بويلد)boiled <br />
<br />
<br />
(98) مشوي(قريلد)grilled <br />
<br />
<br />
(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف) <br />
<br />
<br />
What poultry dishes do you serve?</span></span></span></b><br />
<b><span style="font-family:Arial"><span style="color:red">منقول للفائده</span></span></b></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>نواف النجيدي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/49557</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ترجم الكلمة بمجرد مرور الماوس عليها EasyLingo v3 مع خاصية النطق بالكلمة</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/49499</link>
			<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 18:46:22 GMT</pubDate>
			<description>EasyLingo v3 
 
  
 
  
نبدة عن البرنامج 
برنامج EasyLingo من أقوى برامج الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية على الإطلاق . 
و به خاصية الترجمة الفورية بمجرد وقوفك على الكلمة المراد ترجمتها يعطيك ترجمتها باللغة العربية . 
  
البرنامج به خاصية نطق الكلمات أيضا و التحكم فى سرعة النطق .</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:72px"><span style="color:#00bfff">EasyLingo v3</span></span><br />
<br />
 <br />
<span style="font-size:72px"><span style="color:#00bfff"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i12.tinypic.com/6ufl94w.jpg" border="0" alt="" /></span></span><br />
 <br />
<span style="color:sienna">نبدة عن البرنامج</span><br />
<span style="color:sienna">برنامج EasyLingo من أقوى برامج الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية على الإطلاق .</span><br />
<span style="color:sienna">و به خاصية الترجمة الفورية بمجرد وقوفك على الكلمة المراد ترجمتها يعطيك ترجمتها باللغة العربية .</span><br />
 <br />
<span style="color:sienna">البرنامج به خاصية نطق الكلمات أيضا و التحكم فى سرعة النطق .</span><br />
<span style="color:sienna">و يمكنك تعديله إلى صوت رجل أو إمرأة .</span><br />
 <br />
<span style="color:sienna">كما إنه يحتوى على قاعدة واسعة للغاية من الكلمات و المصطلحات .</span><br />
<span style="color:sienna">بمعنى لو كتبت كلمة مثلا لا يكتفى بترجمتها و لكن يعطيك مصطلحات تحوي تلك الكلمة .</span><br />
<span style="color:sienna">حتى لم يترك الأمثلة الشعبية و التراث الشعبى و المصطلحات المركبة .</span><br />
 <br />
<span style="color:sienna">البرنامج أقوى بكثير من برامج مثل الوافى و المورد . </span><br />
 <br />
<span style="color:red">التحميل:</span><br />
 <br />
<a href="http://www.shareus.us/download.php?file=c87d8fb97edb0f7e3f131c7eb7fb7676" target="_blank"><span style="color:#1d2f56">هنــــــــــــــــــــــــــــــــا</span></a><br />
 <br />
 <br />
كلمة السر لفك الضغط هي<br />
 <br />
shamel.net<br />
 <br />
بيانات التسجيل او السيريل :<br />
539432302181569<br />
أو<br />
539432302077945<br />
أو<br />
539432302063173<br />
أو<br />
434 028 302 432 539]<br />
]]&gt; </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابو رزان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/49499</guid>
		</item>
		<item>
			<title>the ways and How to learn English easily</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/48968</link>
			<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 08:24:56 GMT</pubDate>
			<description>How to learn English easily 
 
There arejust three ways to learn any language easily 
 
 
-Reading:1  
 
read in English as much as you can. Try to push yourself to read whatever you can find in your hand. This will enhance your vocabulary and make reading any thing latere easier for you.  
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:Navy">How to learn English easily<br />
<br />
There arejust three ways to learn any language easily<br />
<br />
<br />
-<span style="color:Red">Reading:1</span> <br />
<br />
read in English as much as you can. Try to push yourself to read whatever you can find in your hand. This will enhance your vocabulary and make reading any thing latere easier for you. <br />
<br />
<span style="color:red">Speaking</span>:-2<br />
<br />
try to speak as much as you can in English and never feel shy to do so, try also to push the people around you topractice speaking in English with you. Trust me you are going to like this way alot<br />
speak with friends, your parents, with anyone. <br />
<br />
-<span style="color:red">Writing:1</span><br />
<br />
Make a habit of writing. It will also enhance writing skills. One idea, write a diary every night about what you have done through the day ( of course in English ) this not only make English easy but you, yourself<br />
better. <br />
<br />
<br />
there is one more thing and I see it pretty important which is hearing. not only for getting new words but also to get the accent beside the speaking.<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">i wish you all good luck in your studies<br />
<br />
all respects</span><br />
<br />
Bandr al bluwe</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بندر البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/48968</guid>
		</item>
		<item>
			<title>معلـــومات مهمه لطلاّب اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/48966</link>
			<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 08:18:20 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[بسم الله الرحمن الرحيم 
 
أمــابعــد: 
معلومات للطالب/ة الانجليزي/ة وأرجــو ان تستفيــدوا منــها ,كمــا استفدت منـهـا: 
 
&quot;يقال ان تعلم (100) كلمة شائعة يساعد فهم (20%) مما يقال&quot;  
 
وهذ مقولة يرددها كثير من المطلعين على علوم اللغة بس 
تخيل لمن تجيك اكثر &quot; 100 جملة شائعة &quot; !!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[بسم الله الرحمن الرحيم<br />
<br />
أمــابعــد:<br />
معلومات للطالب/ة الانجليزي/ة وأرجــو ان تستفيــدوا منــها ,كمــا استفدت منـهـا:<br />
<br />
&quot;يقال ان تعلم (100) كلمة شائعة يساعد فهم (20%) مما يقال&quot; <br />
<br />
وهذ مقولة يرددها كثير من المطلعين على علوم اللغة بس<br />
تخيل لمن تجيك اكثر &quot; 100 جملة شائعة &quot; !! <br />
<br />
وكل جملة فيها اكثر من 3 كلمات معناه راح تتعلم اكثر <br />
من 300 كلمة يعني بتكون على ارضية تسمح لك التعايش<br />
في مجتمع لايفهم لغتك <br />
<br />
طبعا هالمائة جملة صراحة مدري من الي جمعها ..<br />
لقيت الموضوع وحبيت تستفيدون<br />
مثل ماانا استفدت منه كثيييير<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
الجمل الي بالاسفل راح تفيدك كثير وسهله جدا جدا <br />
<br />
ويكفي ان تستخدمها قليلا في تعاملاتك لمدة اسبوع او شهر وسوف تتقنها <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
اليكم الجمل والافضل للشخص انه يصورها <br />
<br />
والجمل مكتوبه بالعربي ومترجمه ومكتوب كيف تنطقها بالعربي <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(1) صباح الخير (قود مورنينغ)good morning <br />
<br />
<br />
(2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon <br />
<br />
(3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening <br />
<br />
(4) تصبح عبى خير(قود نايت) good night <br />
<br />
(5) مع السلامه(قود باي)good <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/f.gif" border="0" alt="" title="في امان الله" smilieid="55" class="inlineimg" /> <br />
<br />
(6) الى اللقاء(سي يو ليتر)see you later <br />
<br />
(7) رحلة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip <br />
<br />
(8) تشرفنا(ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you <br />
<br />
(9) كيف حالك(هو ار يو)How are you? <br />
<br />
(10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you <br />
<br />
(11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this <br />
<br />
(12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that <br />
<br />
(13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean <br />
<br />
(14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean <br />
<br />
(15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic <br />
<br />
(16) هل يوجد هنا احد يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك) <br />
<br />
Does anyone here speak Arabic <br />
<br />
(17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش) <br />
<br />
Idon't speak much English <br />
<br />
(18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand <br />
<br />
(19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don't understand <br />
<br />
(20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that <br />
<br />
(21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز) <br />
<br />
Could you speak more slowly , please? <br />
<br />
(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك) <br />
<br />
please point to the phrase in the book <br />
<br />
<br />
(23) لحظه واحده سأبحث عنها في الكتاب( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك) <br />
<br />
just a minute I'll see if I can Find it in this book <br />
<br />
(24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please <br />
<br />
(25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please <br />
<br />
(26) من فضلك احضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please <br />
<br />
(27) اني جوعان(ايم هنقري) I'm hungry <br />
<br />
(28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I'm thirsty <br />
<br />
(29) اني متعب( ايم تايرد)I'm tired <br />
<br />
(30) اني تائه(ايم لوست) I'm lost <br />
<br />
(31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it's important <br />
<br />
(32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it's urgent <br />
<br />
(33) بسرعه!(هاري اب) hurry up <br />
<br />
(34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet <br />
<br />
(35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I'm just passing through <br />
<br />
(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير) <br />
<br />
I have nothing to declare <br />
<br />
(37) انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift <br />
<br />
(3 هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this <br />
<br />
(39) كم؟ (هاو متش) how much <br />
<br />
(40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay? <br />
<br />
(41) اين عربات الحقائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز) <br />
<br />
Where are the luggage trolleys? <br />
<br />
(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي) <br />
<br />
where can I change foreign currency? <br />
<br />
<br />
(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز) <br />
<br />
can you change this Into pounds? <br />
<br />
<br />
<br />
(44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي) <br />
<br />
Where can I get a taxi? <br />
<br />
(45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار) <br />
<br />
Where can I hire a car? <br />
<br />
)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز) <br />
<br />
could you book me a hotel room, please? <br />
<br />
(47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated ? <br />
<br />
(4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what's the charge per mile? <br />
<br />
(49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what's the deposite? <br />
<br />
(50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence <br />
<br />
(51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi? <br />
<br />
(52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi. <br />
<br />
(53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please. <br />
<br />
(54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي) <br />
<br />
Could you drive more slowly. <br />
<br />
(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي) <br />
<br />
Would you please wait for me. <br />
<br />
(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي) <br />
<br />
where can I find a furnished – flats agency? <br />
<br />
(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات) <br />
<br />
I am looking for a 3-room flat. <br />
<br />
(58) عندي حجز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation <br />
<br />
(59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month. <br />
<br />
(60) هذا تأكيد الحجز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation. <br />
<br />
(61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room <br />
<br />
(62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room <br />
<br />
(63) تطل على البحر(فايسنق ذا سي)facing the sea. <br />
<br />
(64) تطل على الحديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens <br />
<br />
(65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet <br />
<br />
(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children <br />
<br />
<br />
(67) هل تحاسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby. <br />
<br />
(6 انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it's too expensive <br />
<br />
(69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر) <br />
<br />
Haven't you any thing cheaper? <br />
<br />
(70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it. <br />
<br />
(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم) <br />
<br />
would you mind filling in this Registration form? <br />
<br />
(72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير) <br />
<br />
Please sign here. <br />
<br />
(73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what's my room number <br />
<br />
اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car <br />
<br />
(75)لحظه واحده(جست ا مينيت)just a minute <br />
<br />
(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر) <br />
<br />
Can you find me a baby- sitter? <br />
<br />
(77) نسيت المفتاح في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم) <br />
<br />
I've left my key in my room. <br />
<br />
(7 هل اتصل بي احد تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي) <br />
<br />
Has anyone phoned for me <br />
<br />
(79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي) <br />
<br />
Are there any messages for me <br />
<br />
(80) سأرحل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early <br />
<br />
(81) يجب ان ارحل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once <br />
<br />
(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك) <br />
<br />
you've made a mistake in this bill. I think <br />
<br />
<br />
(83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We're in a great hurry. <br />
<br />
(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت) <br />
<br />
Can you recommend a good restaurant? <br />
<br />
(85) ماذا تحب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like? <br />
<br />
(86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink? <br />
<br />
(87)هل هذه الاماكن محجوزه(ار ذيس سيتس تايكن) <br />
<br />
Are these seats taken? <br />
<br />
(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست) <br />
<br />
May I please have the menu and the wine list? <br />
<br />
(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز) <br />
<br />
Can we have a plate for the child, please? <br />
<br />
(90) اريد الحساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I'd like the bill <br />
<br />
(91) احتفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change <br />
<br />
(92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered <br />
<br />
(93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this? <br />
<br />
(94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn't clean <br />
<br />
(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف) <br />
<br />
What kind of seafood do you have? <br />
<br />
(96) ما اصناف اللحم عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف) <br />
<br />
What kind of meat do you have? <br />
<br />
(97) مسلوق(بويلد)boiled <br />
<br />
(98) مشوي(قريلد)grilled <br />
<br />
(99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف) <br />
<br />
What poultry dishes do you serve? <br />
<br />
(100) اريد حلوا من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز) <br />
<br />
I'd like a dessert , please.]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بندر البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/48966</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع ممتاز للترجمة : عربي ألماني</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/46514</link>
			<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 23:10:33 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
  
 
www.lessan.org (http://www.lessan.org) 
  
 
موقع لسان: قاموس مفتوح للترجمة من الألمانية وإليها</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:blue">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</span></span></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.lessan.org" target="_blank"><span style="font-size:28px"><span style="color:blue">www.lessan.org</span></span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:blue">موقع لسان: قاموس مفتوح للترجمة من الألمانية وإليها</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>أبوعاصم البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/46514</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الكلمات يا من تبحث عنها ..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/46024</link>
			<pubDate>Wed, 29 Oct 2008 02:39:15 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
  
 
س1 
  
  
  
 
أخواني وأخواتي الأفاضل</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><b><span style="color:black"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span></b></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><b><span style="color:black"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span></b></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">أخواني وأخواتي الأفاضل </span></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">الحقيقة كنت مع بروفسور خدمته 23 عاماً في تعليم اللغة الانجليزية وهو أمريكي الأصل ..</span></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">فقدم لي بعض النصائح ومن ضمنها قال من يحفظ هذه الكلمات راح يتكلم اللغة الانجليزية في اي </span></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">مكان .. </span></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Times New Roman">والآن أضع لكم هذه الكلمات التي حصلت عليها من البروفسور .. </span></span></b></div> <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman"><a href="http://www.angelfire.com/wi3/englishcorner/vocabulary/first500.html" target="_blank">الملف الاول </a></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman"><a href="http://www.angelfire.com/wi3/englishcorner/vocabulary/second500.html" target="_blank">الملف الثاني</a></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman"><a href="http://www.angelfire.com/wi3/englishcorner/vocabulary/third500.html" target="_blank">الملف الثالث</a></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman"><a href="http://www.angelfire.com/wi3/englishcorner/vocabulary/fourth500.html" target="_blank">الملف الرابع</a></span></b></div> <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman">وكل ملف يحتوي على 500 كلمة </span></b></div> <br />
 <br />
<div align="center"><b><span style="font-family:Times New Roman">والسلام عليكم ورحمة الله </span></b></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/46024</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Doaas from the Quran and Sunnah</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/45936</link>
			<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 13:17:38 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
  
(  doaa wakeup -rest room -mosque --ablution-entering the home-completing the prayer -funeral prayer -before going to sleep 
 
translate from english to arabic and vise verse 
 
islam-women )</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /><br />
 <br />
 <br />
(  doaa wakeup -rest room -mosque --ablution-entering the home-completing the prayer -funeral prayer -before going to sleep<br />
<br />
translate from english to arabic and vise verse<br />
<br />
islam-women )<br />
 <br />
 <br />
 <br />
<a href="http://www.islamic-flash.net/Flash/details.php?image_id=1153" target="_blank">http://www.islamic-flash.net/Flash/d...?image_id=1153</a><br />
 <br />
.<br />
 <br />
<a href="http://www.islamic-flash.net/Flash/details.php?image_id=1153" target="_blank">Doaas from the Quran and Sunnah</a></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/45936</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Why Women Talk So Much</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/45540</link>
			<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 15:09:20 GMT</pubDate>
			<description>نقره على هذا الشريط لتصغير الصوره 
 
 
 
 
A husband was trying to prove to his wife that women talk more than 
men. He showed her a study that reported that men use an average 
of 15,000 words a day, but women use 30,000 words a day.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:Tahoma"><div align="center"><span style="font-size:20px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://manabe3.com/vb/images/statusicon/wol_error.gif" border="0" alt="" /></span><span style="font-size:20px">نقره على هذا الشريط لتصغير الصوره</span><br />
<span style="font-size:20px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.emusing.com/imgs/page_imgs/fpt/wtsm1003.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
</span><span style="color:#0000ff"><br />
<span style="font-size:20px">A husband was trying to prove to his wife that women talk more than<br />
men. He showed her a study that reported that men use an average<br />
of 15,<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" /> words a day, but women use 30,<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" /> words a day.</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#cc33cc"><br />
<span style="font-size:20px">The wife promply told him that women use<br />
twice as many words because they have to<br />
repeat everything they say to men.</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#0000ff"><br />
<span style="font-size:20px">Looking stunned, the husband said,<br />
&quot;What?&quot;</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#cc33ff"><br />
<br />
<span style="font-size:20px">&quot;Women use twice as many words because they have to repeat everything they say to men!&quot;</span></span></div></span><div align="center"><br />
<br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/45540</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم اللغة الانجليزية بكل سهوله وبطريقه مضحكة</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/44532</link>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 22:25:48 GMT</pubDate>
			<description>ازعجونا في اللغه وهي سهله بس المشكله في المعلم, فقع روسنا بالقواعد والفاعل والمنصوب والناصب والحرامي  
 
لكن انا جيتكم وبعلمكم بدون وجع راس يالله نبدأ: 
 
افرض واحد ضربك على مصبعك بقوه وش بتقول : اي اي اي ,,,,, لاتسوي نفسك ذكي وتقول اح ,,لأن الضربه قويه لازم اي اي اي ,,,,  
i = معنها = انا  
 
هل...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:48px"><span style="color:Magenta"><br />
ازعجونا في اللغه وهي سهله بس المشكله في المعلم, فقع روسنا بالقواعد والفاعل والمنصوب والناصب والحرامي <br />
<br />
لكن انا جيتكم وبعلمكم بدون وجع راس يالله نبدأ:<br />
<br />
افرض واحد ضربك على مصبعك بقوه وش بتقول : اي اي اي ,,,,, لاتسوي نفسك ذكي وتقول اح ,,لأن الضربه قويه لازم اي اي اي ,,,, <br />
i = معنها = انا <br />
<br />
هل تحب جبنة بوك= لاحظ بوك بس نوع فاخر +بوك= book = كتاب <br />
هل تحب الكت كات= لاحظ كات بس نوع بناتي فاخر+كات=cat =قط &gt;&gt;&gt; جعله يمشخكم<br />
هل تحب شاي= لاحظ شاي = shy = خجول &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; يعني تقدار تقول : i'm shy &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; انا خجول <br />
<br />
وانتي واقفه تطالعين المرايه ,,,, فار مر ,,, تحت رجولك ماذا يحدث,,,, بتصير مشاكل كبيره ,,, ليش كذا ؟ <br />
الجواب: فار مر <br />
فار مر ,,,, معنها مزارع ,,,,, ككك; farmer &lt;&lt;&lt;&lt; مزارع<br />
<br />
<br />
من مايعرف الرئيس الأرهابي ( بوش ) بوش -بوش = push = يدفع _يعني = يدف = وتلاحضونها على الأبواب <br />
<br />
يعني تقدار تقول= ادفع الباب او دف الباب = push the door = بوش ذا دور<br />
<br />
كلمه ثانيه:واحد يقولك: كيل تفاح تصير قوي_ كيل برتقال _كيل موز <br />
<br />
لاحظ ( كيل ) كيل -كيل = تعني = يقتل او اقتل = kill <br />
مثال = اقتلني = كيل مي = kill meاو= اقتله = كيل هيم= kill him<br />
<br />
كلمه ثانيه:<br />
<br />
واحد يطق الباب وش تقوله: اكيد تقول ( مين) مين مين مين<br />
mean = مين = تعني = معنى = او قصد = كأنك تسئل وش معنى كلامك او وش قصدك <br />
مثال: تسئل واحد وش قصدك ؟ what do you mean = وات دو يو مين <br />
كلمه ثانيه:<br />
<br />
<br />
وعلى فكره كلمة = com الي تشفونها في الرابط = تعني = شركه = وهي اختصار كلمة = company <br />
<br />
تسمعون البزر يقول الى امه : ماما يالله قوه البيت = قوه قوه = ياقليب قليبوه <br />
المهم واضح معنها لكم :<br />
go = كوه = قوه <br />
يالله نروح= let is go = ليتس قوه <br />
<br />
<br />
<br />
كف = فيه احد ما جاه كف على وجه ؟ انا بصراحه تصفقت لين دخت <br />
<br />
كف= معنها = كحه . كف = cough تقدار تقول= i have cough = اي هاف كف = انا عندي كحه او سعال <br />
<br />
مذر كير = من مافيه من البنات مايعرف مذر كير = طبعا نوضحها للشباب = هذي ماركه تهتم بملابس الأطفال او اسم <br />
<br />
محلات تهتم بملابس الأطفال تشفونها دائما بلأسواق ( دعايه مجانيه ) يالله بسيطه ,المهم <br />
<br />
مذر كير= عباره عن كلمتين دائما النساء ينطقونها ومايدرون انهم يتحدثون الأنجليزيه بطلاقه , نقسم الكلمتين <br />
<br />
مذر = ام +ماما +امي= الي تبون تسمونها= مثال / هذه امي = this is my mother = ذس از ماي مذر <br />
<br />
كير= عنايه= او اهتمام او يهتم او يحرص= care = كير = مثال/ انا اهتم فيك = i care about you = اي كير اباوت يو <br />
<br />
انا اهتم = i care = اي كير <br />
<br />
باوار هورس = مشروب الطاقه المعروف موجود في السوبرماركت = لو تلاحظون عليه رسمة حصان <br />
<br />
هورس = حصان = horse باوار= قوه =power <br />
<br />
ركزوا معي في تركيب الجمله = انا عندي حصان = i have horse = <br />
<br />
لاحظوا = i have = متكرره , i have = انا عندي<br />
يعني حطها في بداية الجمله وحط اي شي عندك = مثال / سياره + كتاب + اي شي = i have a car = انا عندي سياره <br />
<br />
الرئيس الأمريكي السابق ( بيل كلينتون ) <br />
<br />
بيل + bill = فاتورة = يعني وانت في المطعم تبي الفاتوره تقول= عطني الفاتوره = give me the bill = قيف مي ذا بيل <br />
او تقول = بيل بليز = فاتوره لو سمحت = اهم شي تدبر عمرك <br />
<br />
بلوتوث = واواواواو <br />
bluetooth = معروفه مايبي لها طقة عصاة , بس اللي كثيرين مايعرفونه انه وش معنها ؟<br />
بلوتوث تعني = الناب الأزرق = او لو حبيتوا نقول الضرس الأزرق ماشي,<br />
بلو= blue = ازرق <br />
توث= tooth =الناب او الضرس <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
هذا الحرف وشلون تنطقونه ( T ) = تي صح = تي ,تي , تي= معنها = شاهي = t ea = تي <br />
<br />
سيف = سيف معروف اذا بغيت ترقص في العرضه مع الشيوخ لازم تجيب معك سيف وتنتبه لاتخبط الي جمبك <br />
<br />
سيف= save = يحفظ او يحمي او ينقذ = يعني تقدار تقول: احمني او انقذني = save me او احفظ المعلومات = save it او احفظ الصوره =save the picture = سيف ذا بيكتشر <br />
<br />
فار = مخلوق نذل يصعب مسكه <br />
<br />
فار= far = معنها = بعيد = تقدار تقول = انت بعيد مره = u are so far = يو ار سو ( فار) = so = تعني جدا ,مثل very <br />
يعني تقدار تقول= u are very far =يو ار فيري فار = على كيفكم <br />
<br />
ني = اللحم ني او الدجاج مو مستوي ني <br />
ني= knee = معنها = ركبه <br />
<br />
بس ماعليكم من حرف الكاف في بداية الكلمه ماينطق =k nee = تنطق = ني <br />
<br />
كان = ( كان) ياما( كان) في قديم الزمان تركي وا م كشه , بس ( كان ) فيه ام القنازع وخربت عليهم<br />
<br />
كان = CAN = يستطيع او يقدر = انا استطيع = I CAN <br />
<br />
ممكن يكون معنها اسم بمعنى = علبه او صفيحه = يعني علبة البيبسي تسمى كان لأن فيه فرق بين العلبه والقزازه </span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:DarkOrange">                   ودمتم سالمين</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>نايف الحمري</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/44532</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Just forrr fuuun ..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/41437</link>
			<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 22:32:29 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Assalamo alaikum 
 
 
&quot; Just for fun&quot; 
 
It's from my email 
 
 
Caller : Hello, can I speak to Annie Wan!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><br />
Assalamo alaikum<br />
<br />
<br />
&quot; Just for fun&quot;<br />
<br />
It's from my email<br />
<br />
<br />
<span style="color:DarkOrange">Caller</span> : Hello, can I speak to Annie Wan!<br />
<br />
<br />
<span style="color:Red">Operator:</span> Yes, you can speak to me.<br />
<br />
<br />
<span style="color:DarkOrange">Caller : </span><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/sad.gif" border="0" alt="" title=":(" smilieid="11" class="inlineimg" /> No, I want to speak to Annie Wan<br />
<br />
<br />
<span style="color:Red">Operator :</span> Yes I understand you want to speak to anyone. You can<br />
speak to me. Who is this<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkorange">Caller :</span> I'm Sam Wan . And I need to talk to Annie Wan! It's urgent.<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">Operator :</span> I know you are someone and you want to talk to anyone ! But what's this urgent matter about?<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkorange">Caller :</span> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/huh.gif" border="0" alt="" title=":huh:" smilieid="13" class="inlineimg" /> Well... just tell my sister Annie Wan that our brother Noe Wan was involved in an accident. Noe Wan got injured and now Noe Wan is being sent to the hospital. Right now , Avery Wan is on his way to the hospital.<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">Operator:</span> Look, if no one was injured and no one was sent to the hospital, then the accident isn't an urgent matter! You may find this hilarious but I don't have time for this!<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkorange">Caller: </span><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/mad.png" border="0" alt="" title="Mad" smilieid="8" class="inlineimg" /> You are so rude! Who are you?<br />
<br />
<br />
<span style="color:red">Operator:</span> I'm Saw Ree .<br />
<br />
<span style="color:darkorange">Caller: </span>Yes! You should be sorry<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(5).gif" border="0" alt="" title="غاضب بشدة" smilieid="72" class="inlineimg" />  . Now give me your name!!<br />
<br />
<span style="color:red">Operator: </span>That's what I said. I'm Saw Ree ...<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkorange">Caller:</span> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/blink.gif" border="0" alt="" title=":blink:" smilieid="23" class="inlineimg" /> O h .......God!!! !<br />
<br />
<br />
.....................<br />
</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الحياةمبدأ</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/41437</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موضوع يساعدك في تعلم اللغة الأنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/41150</link>
			<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 17:01:17 GMT</pubDate>
			<description>جمل رائعة بالإنجليزية ....................  
 
 
جمل إنجليزية عجبتني ... ونقلتها ....ياريت تعجبكم....  
 
LOVE starts with a SMILE , grows with a KISS, and ends with a TEAR  
 
يبدأ الحب بابتسامة ، وينمو بقبلة ، وينتهي بدمعة  
 
***************</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">جمل رائعة بالإنجليزية .................... <br />
<br />
<br />
<span style="font-size:20px"><i>جمل إنجليزية عجبتني ... ونقلتها ....ياريت تعجبكم.... <br />
<br />
LOVE starts with a SMILE , grows with a KISS, and ends with a TEAR <br />
<br />
يبدأ الحب بابتسامة ، وينمو بقبلة ، وينتهي بدمعة <br />
<br />
*************** <br />
<br />
DON'T cry over anyone who won't cry over you <br />
<br />
لاتبك على من لا يبكي عليك <br />
<br />
*************** <br />
<br />
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget <br />
<br />
الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم <br />
*************** <br />
<br />
You can only go as far as you push <br />
<br />
على قدر أهل العزم تأتي العزائم <br />
<br />
*************** <br />
<br />
ACTIONS speak louder than words <br />
<br />
الأفعال أبلغ من الأقوال <br />
<br />
*************** <br />
<br />
The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else <br />
<br />
أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر <br />
*************** <br />
<br />
DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff <br />
<br />
لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة <br />
<br />
*************** <br />
<br />
LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it <br />
<br />
الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة <br />
<br />
*************** <br />
<br />
Some people make the world SPECIAL just by being in it <br />
<br />
بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها * _ * *_*<br />
<br />
*************** <br />
<br />
When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there <br />
<br />
عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ، وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك <br />
<br />
*************** <br />
<br />
TRUE FRIENDSHIP &quot;NEVER&quot; ENDS, Friends are FOREVER <br />
<br />
الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء دوما يبقون كذلك <br />
<br />
************** <br />
<br />
Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are ALWAYS <br />
THERE <br />
<br />
الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ** **، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء <br />
************** <br />
<br />
DON'T frown. You never know who is falling in love with your smile <br />
<br />
لاتتجهم ، أنت لا تعلم من سيقع في حب ابتسامتك <br />
<br />
************** <br />
<br />
?What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry <br />
<br />
ماذا ستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي ؟ <br />
************** <br />
<br />
Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end <br />
<br />
كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية <br />
************** <br />
<br />
Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart <br />
<br />
معظم الناس يدخلون ويخرجون من حياتك ، لكن أصدقائك الحقيقيون هم من لهم موضع قدم في قلبك</i></span><br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/41150</guid>
		</item>
		<item>
			<title>بعض الكلمات الاسبانيه ومعانيها المهمه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/40711</link>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 13:25:07 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[صباح الخير &gt; بينوس ديس *buenos dias * 
 
مساء الخير &gt; بينوس نوكس * buenas noches * 
 
تصبح علي خير &gt; بينوس تردس * buenas tardes * 
 
مرحبا &gt; هولا * hola * 
 
مع السلامة &gt; اديوس * adios *]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:SandyBrown">صباح الخير &gt; بينوس ديس *buenos dias *<br />
<br />
مساء الخير &gt; بينوس نوكس * buenas noches *<br />
<br />
تصبح علي خير &gt; بينوس تردس * buenas tardes *<br />
<br />
مرحبا &gt; هولا * hola *<br />
<br />
مع السلامة &gt; اديوس * adios *<br />
<br />
كم اخ واخت عندك ؟<br />
<br />
cuantos hermanos tiene Ud?<br />
<br />
كانتوس هيرمانوس تيني اوستيد ؟<br />
<br />
**<br />
<br />
ساعدني<br />
<br />
Ayudeme<br />
<br />
اينديمي<br />
<br />
**<br />
<br />
مرحبا اصدقاء<br />
<br />
hola amigos<br />
<br />
هولا اميجوز<br />
<br />
**<br />
<br />
كيف الحال ؟<br />
<br />
Que pasa ?<br />
<br />
كي باسا ؟<br />
<br />
**<br />
<br />
لا تقلق<br />
<br />
No te preocupes<br />
<br />
نو تي بيروكوبس<br />
<br />
**<br />
<br />
اراك غداً<br />
<br />
Hasta manana<br />
<br />
هاستا مانانا<br />
<br />
* *<br />
<br />
كيف الحال ؟ تنطق دائما مع hola مثل اللغة الاتجليزية how do u do<br />
<br />
Como estan ?<br />
<br />
كومو ايستن ؟<br />
<br />
**<br />
<br />
ما اسمك ؟<br />
<br />
Como te llamas ?<br />
<br />
كومو تي يامس<br />
<br />
**<br />
<br />
إسمي<br />
<br />
Me llamo<br />
<br />
مي يامو<br />
<br />
**<br />
<br />
اراك لاحقاً<br />
<br />
Hasta luego<br />
<br />
هاستا لوي جو<br />
<br />
Nos vemos<br />
<br />
نوس فيموس<br />
<br />
**<br />
<br />
كم عمرك ؟<br />
<br />
cuantos anos tienes?<br />
<br />
كوانتس انوس تيينيس ؟<br />
<br />
**<br />
<br />
احبك<br />
<br />
te quero<br />
<br />
تي كيرو<br />
<br />
te amo<br />
<br />
تي امو<br />
<br />
**<br />
<br />
احتاجك<br />
<br />
Le Deseo<br />
<br />
لي ديسيو<br />
<br />
**<br />
<br />
لو سمحت افتح الباب لي<br />
<br />
Haga el favor de abrirme la puerta<br />
<br />
هاجا ال فافور دي ابررمي لا بيرتا<br />
<br />
**<br />
<br />
من اين انت ؟<br />
<br />
DE DONDE ERES?<br />
<br />
دي دني ايرس<br />
<br />
**<br />
<br />
اين كنت ؟<br />
<br />
DONDE ESTAS?<br />
<br />
دني ايستس<br />
<br />
**<br />
<br />
اهتم بنفسك take care بالانجليزي<br />
<br />
CUIDATE<br />
<br />
كيدية<br />
<br />
هذا بس اللي حافظته اتمني ان تعجبكم<br />
<br />
<br />
 </span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/40711</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كثير ما نجدها على الملابس فاحذروها !</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/40669</link>
			<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 17:43:59 GMT</pubDate>
			<description>كثير ما نجدها على الملابس فاحذروها ! 
. 
. 
. 
 
كلكم راعٍ و كلٍ مسؤول عن رعيته  
 
وجزاكم الله خيرًا</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Arial Black"><span style="font-size:28px"><span style="color:Sienna">كثير ما نجدها على الملابس فاحذروها !<br />
.<br />
.<br />
.<br />
<br />
كلكم راعٍ و كلٍ مسؤول عن رعيته <br />
<br />
وجزاكم الله خيرًا <br />
<br />
<br />
..<br />
<br />
Take me (خذني )<br />
<br />
Christianity (النصرانية)<br />
<br />
Vixen (امرأة سيئة الخلق) <br />
<br />
Follow me (اتبعني )<br />
<br />
Christmas (عيد المسيح)<br />
<br />
Nude (العارية/العاري) <br />
<br />
Buy me (اشترني)<br />
<br />
I’m Christian (أنا مسيحي )<br />
<br />
Whore (عاهر/بغي) <br />
<br />
Sow (خنزيره )<br />
<br />
Pig (خنزير)<br />
<br />
Pork (لحم الخنزير) <br />
<br />
I’m Jewish (أنا يهودي)<br />
<br />
Theocrasy (الشرك بالله)<br />
<br />
<br />
<br />
Bible (كتاب المسيحيين )<br />
<br />
<br />
<br />
Socialism (الاشتراكية)<br />
<br />
<br />
<br />
Birthday (عيد الميلاد)<br />
<br />
<br />
<br />
Hussy ( امرأة وقحة/فاجرة )<br />
<br />
Vice ( رذيلة )<br />
<br />
Church (كنيسة)<br />
<br />
Chorus girl (راقصة الملاهي )<br />
<br />
Charming (ساحر)<br />
<br />
Vicar ( كاهن )<br />
<br />
<br />
<br />
Madonna ( مريم العذراء )<br />
<br />
Cupid ( اله الحب )<br />
<br />
Gospel ( إنجيل )<br />
<br />
Lusts ( شهوات )<br />
<br />
Dram ( كاس خمر )<br />
<br />
Adulterer ( فاسق-الزان) <br />
<br />
Eccentricity ( شذوذ )<br />
<br />
Brew ( مشروب مخمر ) <br />
<br />
Adultery ( زنا )<br />
<br />
Charm ( تعويذة يستخدمها السحرة )<br />
<br />
Brahman ( كاهن هندوسي )<br />
<br />
Base-born ( ابن زنا )<br />
<br />
Spirit ( من الكحول )<br />
<br />
Brandy ( مشروب مسكر )<br />
<br />
Bawdy ( فاجر/فاسق )<br />
<br />
Flirt ( يغازل ) <br />
<br />
Mason (ماسوني )<br />
<br />
Saint (قديس ) <br />
<br />
We buy a people ( نحن نشتري الناس )<br />
<br />
Kirk ( كنيسة )<br />
<br />
Prostitute ( عاهر/ بغي )<br />
<br />
Tippler ( مدمن خمر )<br />
<br />
clergyman ( كاهن )<br />
<br />
Atheist (ملحد )<br />
<br />
Synagogue (كنيسة معبد اليهود ) <br />
<br />
Nike (صنم )<br />
<br />
<br />
فلا حول ولا قوة إلا بالله<br />
<br />
<br />
<br />
مع تحياتي<br />
بنت الــديرة</span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/40669</guid>
		</item>
		<item>
			<title>معنى كلمة news !</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/40536</link>
			<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 02:53:27 GMT</pubDate>
			<description>معنى كلمة NEWS أو من أين أتت هذه الكلمة 
كلمة NEWS والتي تعني باللغة العربية (أخبار)  
أتت فكرتها من تسمية الجهات الأربعة : 
 
North = شمال 
 
East = شرق 
 
West = غرب</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px">معنى كلمة NEWS أو من أين أتت هذه الكلمة<br />
كلمة NEWS والتي تعني باللغة العربية (أخبار) <br />
أتت فكرتها من تسمية الجهات الأربعة :<br />
<br />
North = شمال<br />
<br />
East = شرق<br />
<br />
West = غرب<br />
<br />
South = جنوب<br />
<br />
<br />
فأخذوا أول حرف من بداية كل جهة فتكونت كلمة<br />
(NEWS )</span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/rolleyes.png" border="0" alt="" title=":rolleyes:" smilieid="7" class="inlineimg" />  إضــافة لمعلومـــــاتكم</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/40536</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[It's a nice story]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/39794</link>
			<pubDate>Fri, 16 May 2008 18:53:38 GMT</pubDate>
			<description>Assalamo alaikum 
 
how are you all؟ 
 
,,, this is a nice story I hope you like it 
 
Once, a group of people were travelling on rocks at 
night. A voice came 
from the sky that whosoever picks up the rocks will 
regret and whosoever</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"> <br />
Assalamo alaikum<br />
<br />
how are you all؟<br />
<br />
,,, this is a nice story I hope you like it<br />
<br />
Once, a group of people were travelling on rocks at<br />
night. A voice came<br />
from the sky that whosoever picks up the rocks will<br />
regret and whosoever<br />
doesn't pick up the rocks will regret. Now, the people<br />
were confused. How<br />
can this be? Whether you pick up the rocks or not, you<br />
will regret! Anyway,<br />
some people picked up the rocks and some didn't. In<br />
the morning when they<br />
reached their homes, they saw that the rocks turned<br />
into diamonds. Now,<br />
those people who didn't pick up the rocks started<br />
regretting saying &quot;If only<br />
we had picked up some rocks.&quot;<br />
Those people who did pick some rocks also started<br />
regretting saying &quot;Why<br />
didn't we pick up more rocks?&quot; Both sides ended up<br />
regretting.<br />
Dear Muslims, this same incident will take place with<br />
us on the Day of<br />
Judgement. Those people who spent their time in<br />
useless things will start<br />
regretting by looking at those who achieved a great<br />
position in Paradise by<br />
spending their time in the way of Allah.<br />
Now, those who did achieve a position in Paradise will<br />
start regretting by<br />
looking at those who did more than them and are higher<br />
in status. &quot;Alas! If<br />
we had only done more to please Allah.&quot;<br />
If this information is beneficial to you, then please<br />
do forward it to<br />
your friends and relatives. The Prophet of Allah<br />
(sallallaahu 'alaihi<br />
wasallam) said; &quot;Whoever guides or directs to good,<br />
then he gets the same<br />
amount of blessing (reward) as the one who does it<br />
<br />
accept my regards</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الحياةمبدأ</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/39794</guid>
		</item>
		<item>
			<title>بخدمتكـــــــــــمـ , ايها الاخوة والاخوات</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/38081</link>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 11:53:34 GMT</pubDate>
			<description>س1 
 
اخواني / اخواتي  
 
بحكم تفرغي الان يعني لا وظيفة ولا دراسة .. 
وفراغ ذابحني .. 
و تخرجي من الجامعه قسم لغات انجليزي .. 
فانا هنا بخدمتكم ..  
ترجمه .. بحوث .. شرح .. اي شئ يخص اللغه .. 
ترجمة تقارير .. ترجمة الورقة اللي تجب مع العلاج :d واي شئ يطري عليكم ..</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /><br />
<br />
اخواني / اخواتي <br />
<br />
بحكم تفرغي الان يعني لا وظيفة ولا دراسة ..<br />
وفراغ ذابحني ..<br />
و تخرجي من الجامعه قسم لغات انجليزي ..<br />
فانا هنا بخدمتكم .. <br />
ترجمه .. بحوث .. شرح .. اي شئ يخص اللغه ..<br />
ترجمة تقارير .. ترجمة الورقة اللي تجب مع العلاج :d واي شئ يطري عليكم ..<br />
.<br />
فقط رسالة خاصة .. او ايميل .. او هنا ..<br />
وبيكون الرد برقم الحساب ويتم التحويل ونتفاهم بعدها <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/sad.gif" border="0" alt="" title=":(" smilieid="11" class="inlineimg" /> &lt;&lt; قلب مادي الولد<br />
.<br />
<br />
بعيداً عن الضحك ..<br />
انا بخدمتكم .. وتحت امركم ..<br />
وابشروا ..<br />
.<br />
.<br />
محمود الجذلي</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/38081</guid>
		</item>
		<item>
			<title>...||كورس شآمـل فـي قوآعد اللغـه الانجليزيـه من الألفـ الى اليآء||...</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/37211</link>
			<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 05:56:14 GMT</pubDate>
			<description>السلام علسكم ورحمة الله وبركاته 
  
سوف أطرح بين ايديكم قواعد اللغة الانجليزية، لمن يرغب أن يتعلمها وسوف تكون بأذن الله على حلقات أتمنــى أن يستفيد منها الجميع : 
 
الدرس الأول : تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية  
 
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية :  
Subject...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:purple">السلام علسكم ورحمة الله وبركاته</span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:purple">سوف أطرح بين ايديكم قواعد اللغة الانجليزية، لمن يرغب أن يتعلمها وسوف تكون بأذن الله على حلقات أتمنــى أن يستفيد منها الجميع :<br />
<br />
الدرس الأول : <span style="color:darkslategray">تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية</span> </span></span></span><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:purple"><br />
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية : <br />
Subject ..الفاعل <br />
<br />
Verb .. الفعل <br />
<br />
Object .. المفعول به <br />
<br />
<br />
<br />
والكثير من الطلبة والطالبات يخطئـون في هذا التركيب الذي لايتغير فهو قاعدة ثابتة <br />
مثال على ذلك : <br />
They study geography ,,,,,,,,هم يدرسون الجغرافيا <br />
<br />
<br />
<br />
They ......Subject*<br />
<br />
study....Verb*<br />
<br />
geography...Object* <br />
<br />
إذا إتبعنا الترتيب الصحيح :<br />
أولا ..S<br />
ثانيا ..V<br />
ثالثا ....O <br />
<br />
الكثيرون يخطئـون ويرتبوا الجملة حسب القواعد العربية <br />
فيقولون مثلا: <br />
Study they geography- <br />
<br />
إذا من الخطأ أن نبدأ بالفعل في اللغة الإنجليزية كما في العربي <br />
فكل لغة لها قواعدها الخاصة بها ..<br />
<br />
<br />
* والجملة في اللغة الإنجليزية تحتم وضع الفاعل أولا ثم الفعل ثم المفعول به ..<br />
<br />
<br />
:<br />
<br />
<br />
<br />
الدرس الثاني : <span style="color:darkslategray">الضمــــــــــــــــائر ( Pronouns )</span> : <br />
<br />
في البداية لابد أن نعرف ماهو الضمير (pronoun) ؟<br />
الضمير في اللغة الإنجليزية ..( كلمة تحل محل أو تأتي بديلا ل إما الإسم Noun) <br />
أو العبارة الإسمية (Noun phrase).<br />
<br />
*مثال :<br />
Samia eats apple- <br />
<br />
لو أردنا إستبدال إسم سامية بضمير الأنثى تصبح :<br />
She eats apple-<br />
<br />
<br />
#وللضمائر في اللغة الإنجليزية تسعة أنواع سنشرحها شرحا وافيا# <br />
أولا  <span style="color:darkslategray">&quot;ضمائر إسم الإشارة &quot; Demostrative pronoun &quot;:</span><br />
<br />
وهي التي تستخدم فيها أدوات الإشارة <br />
ويندرج تحت هذا النوع عدة ضمائروهي :<br />
(this/that/these/those/such)<br />
<br />
*أمثلة : <br />
That is incredible- <br />
I will never forget this-<br />
Such is my belief-<br />
<br />
<br />
ثانيا <span style="color:darkslategray"># الضمائر الشخصية (Personal pronouns):</span><br />
<br />
وهي التي تمثل أشخاص أو أشياء <br />
وهي تنقسم قسمين :<br />
إما:<br />
*الضمائر الشخصية التي تحل محل الفاعل أو من فعل الفعل<br />
أو هي التي تسبق الفعل Subject personal pronouns<br />
<br />
# ويندرج تحتها الضمائر التالية :<br />
I, you ,he , she , it , we <br />
<br />
I , he , she , it هذه تستخدم للمفرد<br />
<br />
We تستخدم للجمع <br />
<br />
You تستخدم في كلتا الحالتين مفرد وجمع <br />
<br />
<br />
*أمثلة :<br />
<span style="color:darkslategray">She</span> took the bus last night- <br />
<span style="color:darkslategray">He</span> is aschool boy- <br />
<span style="color:darkslategray">We</span> are Muslims- <br />
<span style="color:darkslategray">I</span> stayed at home- <br />
<span style="color:darkslategray">You</span> need another blanket-<br />
<br />
<br />
<br />
*الضمائر الشخصية التي تحل محل المفعول به :<br />
أو هي التي تأتي بعد الفعل والفاعل Object personal pronouns <br />
وهي نفس السابقة لكن محولة إلى ضيغة المفعول به لأنها تستخدم بداله<br />
<br />
وهي :<br />
Me ,you , him , her ,it , us <br />
<br />
<br />
* أمثلة : <br />
John took <span style="color:darkslategray">it</span>- <br />
Umar gave me abook-<br />
We sent <span style="color:darkslategray">you</span> a letter-<br />
He adores <span style="color:darkslategray">her</span>-<br />
I saw it with <span style="color:darkslategray">my</span> own eyes-<br />
They have just invited <span style="color:darkslategray">us</span> to their wedding-<br />
we went with <span style="color:darkslategray">him</span>-<br />
<br />
<br />
ثالثا: <span style="color:darkslategray">الضمائر الملكية (Possesive pronouns )</span> :<br />
وهي التي تفيد الملكية أو ملكية شيء معين لشخص أو ماإلى ذلك .<br />
<br />
# ويندرج تحت هذا النوع الضمائر التالية :<br />
Mine , yours ,his , hers , ours , yours , theirs <br />
<br />
<br />
*أمثلة: <br />
<br />
This book is <span style="color:darkslategray">mine</span>-<br />
<br />
This pencil case is <span style="color:darkslategray">yours</span>-<br />
<br />
Mary is a relative of <span style="color:darkslategray">his</span>-<br />
<br />
I've found <span style="color:darkslategray">hers</span>-<br />
<br />
<span style="color:darkslategray">Ours</span> need watering-<br />
<br />
<span style="color:darkslategray">Yours</span> are bigger than <span style="color:darkslategray">mine</span>-<br />
<br />
These are your notebooks and those are <span style="color:darkslategray">theirs</span>-<br />
<br />
<br />
رابعا # <span style="color:darkslategray">الضمائر الإنعكاسية ( Reflexisive pronouns )</span> :<br />
<br />
<br />
وهي التي تشير إلى الفاعل وتنعكس عليه وتصاغ عن طريق إضافة Self للمفرد أو selves للجمع إلى الضمائر التالية :<br />
my, your, our, him, her, it, them<br />
<br />
فتصبح:<br />
<span style="color:darkslategray">my</span>self<br />
<span style="color:darkslategray">your</span>self<br />
<span style="color:darkslategray">him</span>self<br />
<span style="color:darkslategray">her</span>self<br />
<span style="color:darkslategray">it</span>self<br />
<br />
<span style="color:darkslategray">our</span>selves<br />
<span style="color:darkslategray">your</span>selves<br />
<span style="color:darkslategray">them</span>selves<br />
<br />
<br />
* أمثلة:<br />
She made this skirt <span style="color:darkslategray">herself</span>-<br />
The queen <span style="color:darkslategray">herself</span> was among the demostrators-<br />
The mayor <span style="color:darkslategray">himself</span> spoke for the abolition of the dealth penalty-.<br />
<br />
<br />
خامسا# <span style="color:darkslategray">الضمائر الاستفهامية ( Interrogative pronouns):</span><br />
<br />
وهي الضمائر التي تستخدم في صيغة الأسئلة أو لفرض سؤال معين وهي التي تبدأ ب Wh <br />
<br />
وهذه الضمائر هي :<br />
what, which, who, whom, and whose. أمثلة / Examples<br />
<br />
What did you say?<br />
ماذا قلت ؟ <br />
Who said that? <br />
من الذي قال ذلك ؟<br />
Which one do you prefer?<br />
ما لذي تفضله؟<br />
<br />
وهكذا ..<br />
<br />
<br />
سادسا #<span style="color:darkslategray">ضمائر النفي أو الضمائر المنفية(Negative pronouns)</span> :<br />
<br />
وهي التي تستخدم لنفي العبارة أو الجملة الاسمية <br />
وهذه الضمائر هي:<br />
no-one, nobody, neither, none and nothing<br />
<br />
<br />
*أمثلة: <br />
لا يوجد احد هنا : <span style="color:darkslategray">Nobody</span> is here-<br />
<br />
She is <span style="color:darkslategray">neither</span> a British nor American : هي ليست بريطانية ولا أمريكية<br />
<br />
<br />
سابعا # <span style="color:darkslategray">الضمائر التبادلية( Reciprocal pronouns )</span> :<br />
<br />
وهي التي تفيد وتشير إلى تبادل شيء معين بين شخصين<br />
وهذه الضمائر هي :<br />
each other / one another : <br />
<br />
*مثال:<br />
لو كتب خالد إلى أخته سامية رسالة وكذلك كتبت سامية رسالة إلى أخيها خالد نقول إذا <br />
They wrote to <span style="color:darkslategray">each other</span> / <span style="color:darkslategray">one another</span> once a month.<br />
كلاهما صحيح ..<br />
<br />
<br />
ثامنا# <span style="color:darkslategray">ضمائر الوصل (Relative pronouns)</span> :<br />
<br />
وهي التي تربط مجموعة من الكلمات بأسماء معينة أو ضمائر أخرى <br />
وهي :<br />
(who/whoever/which/that)<br />
<br />
<br />
*امثلة :<br />
The student <span style="color:darkslategray">who</span> studies hardest usually does the best-<br />
الطالبة التي تدرس جيدا هي التي تقدم الأفضل عادة .<br />
<br />
<br />
تاسعا :وأخيرا : <span style="color:darkslategray">الضمائر الكمية(Quantifier):</span><br />
<br />
وهي تفيد الكمية والمقدار <br />
وهي : <br />
some, any, something, much, many, little, few , a lot <br />
<br />
*أمثلة:<br />
I have <span style="color:darkslategray">few</span> literary books-<br />
أنا أملك بعض كتب الأدب <br />
They like orange so <span style="color:darkslategray">much</span>- <br />
هم يحبون البرتقال كثيرا<br />
<br />
<br />
;<br />
<br />
<br />
الدرس الثالث : <span style="color:darkslategray">الأسماء(Nouns)</span> :<br />
<br />
ماهو الاسم ؟What is a noun ?<br />
الاسم في اللغة الإنجليزية هو : اسم شخص (person) أو شيء (a thing) أو مكان ( a place ) أو اسم حيوان (an animal ) أو فكرة ( an idea ) وأي شيء يمكن أن يسمى يطلق عليه إسم أي ( Noun ) .<br />
ويجب أن نعرف دوما في حال وجود A/an/the قبل كلمة معينة فهذا يعني أن ما بعدها مباشرة هو إسم (Noun).<br />
<br />
تعالوا معا نشاهد بعض الأمثلة على الأسماء (Nouns) :<br />
dog, cats, women, Sally, justice, strength, departure, apples, England, California, Steve Young, mice, school, beach, kindness, food<br />
<br />
طيب تعالوا نشوف أمثلة في جمل على الأسماء وراح نطبق التعريف عليهم:<br />
Sahar and Nora made a cake.1<br />
سحر ونورة قاموا بعمل كيكة .<br />
(أسماء أشخاص +شيء)<br />
<br />
2. The moon is far away from the earth.<br />
القمر يبعد عن الأرض.<br />
(أسماء أماكن)<br />
<br />
3. His kindness was appreciated.<br />
<br />
لقد كان لطفه مستحسنا.<br />
(إسم فكرة )<br />
<br />
4. The plane will depart in twenty minutes.<br />
<br />
ستقلع الطائرة بعد عشرون دقيقة.<br />
(إسم شيء)<br />
<br />
# <span style="color:darkslategray">الفرق بين الاسم الحسي والاسم المجرد (المعنوي):</span><br />
(Concrete &amp; abstract nouns)<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkslategray">(concrete N) الاسم الحسي</span> :<br />
<br />
هو إسم الشخص أو المكان أو الشيء الذي تستطيع إدراكه بحاسة أو أكثر من حواسك الخمس .<br />
<br />
ُExamples:<br />
honey&gt;&gt;&gt;&gt;عسل<br />
pillows&gt;&gt;&gt;&gt;وسادات<br />
fish&gt;&gt;&gt;&gt;سمك<br />
juice&gt;&gt;&gt;&gt;عصير <br />
<br />
إذا كل هذه الأسماء نستطيع إدراكها بحاسة أو أكثر من حاسة من الحواس الخمس سواء بالنظر أو الشم أو التذوق ........إلخ<br />
<br />
<br />
# <span style="color:darkslategray">الاسم المجرد (المعنوي )(Abstract N):</span><br />
<br />
وهو أي إسم غير محسوس ولايمكن لمسه بالحواس : مثل المشاعر والصفات والمزايا والأفكار أي أشياء معنوية<br />
<br />
<br />
Examples/ أمثلة<br />
Thought&gt;&gt;&gt;&gt;فكرة<br />
Wisdom&gt;&gt;&gt;&gt;حكمة<br />
Freedom&gt;&gt;&gt;&gt;الحرية<br />
Creativity&gt;&gt;&gt;&gt;الابتكار<br />
<br />
تعالوا نشوف أمثلـه في جمل :<br />
I could smell dinner -<br />
(Concrete N ) أستطيع شم طهو الغداء.<br />
<br />
.I don't have much knowledge on the subject, Professor-<br />
(abstract N) ليست عندي أي خلفية أو علم عن الموضوع يابروفسور.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
يتــــبــع <br />
<br />
،,، أتمنـى ان تكـونوآ استفدتمـ ولو بشـي بسيط من هذهـ الحلقـه ،,،<br />
<br />
</span></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الرجــــال</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/37211</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[آرتين _ أول مكتبة  لتعلم اللغة الانكليزية &amp;quot; التحميل مجانا &amp;quot;]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/35618</link>
			<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 12:14:27 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
 
موقع رائع فيه مكتبة 
 
تحتوي على كتب ودروس وبرامج وحتى دروس صوتية ... 
 
آرتين - موقع طلاب الآداب  
 
أتمنى الفائدة للجميع</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:darkslateblue">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته<br />
<br />
موقع رائع فيه مكتبة<br />
<br />
تحتوي على كتب ودروس وبرامج وحتى دروس صوتية ...<br />
<br />
آرتين - موقع طلاب الآداب <br />
<br />
أتمنى الفائدة للجميع<br />
<br />
لا تنسوني من صالح دعاؤكم<br />
<br />
</span><a href="http://www.art-en.com/index.php?page=lib" target="_blank"><span style="color:red">http://www.art-en.com/index.php?page=lib</span></a></div><br />
<br />
]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>يوسف صالح العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/35618</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[أذكار الصباح والمساء بالأنجليزيه&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/35573</link>
			<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 15:12:03 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[&#1575;&#1584;&#1603;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1589;&#1576;&#1575;&#1581; &#1608;&#1575;&#1604;&#1605;&#1587;&#1575;&#1569; 
  
 
The Morning and Evening &#8216;Thiker&#8217; Remembrance 
  
  
  
 
1. &#1576;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1604;&#1575; &#1610;&#1590;&#1585; &#1605;&#1593; &#1575;&#1587;&#1605;&#1607; &#1588;&#1610;&#1569; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1571;&#1585;&#1590; &#1608;&#1604;&#1575; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1575;&#1569; &#1608;&#1607;&#1608; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1610;&#1593; &#1575;&#1604;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:indigo"><span style="font-size:48px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.al-wed.com/pic-vb/816.gif" border="0" alt="" /></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="color:indigo"><span style="color:magenta">&#1575;&#1584;&#1603;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1589;&#1576;&#1575;&#1581; &#1608;&#1575;&#1604;&#1605;&#1587;&#1575;&#1569;</span></span></span></div><span style="color:indigo"><br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">The Morning and Evening &#8216;Thiker&#8217; Remembrance</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">1. &#1576;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1604;&#1575; &#1610;&#1590;&#1585; &#1605;&#1593; &#1575;&#1587;&#1605;&#1607; &#1588;&#1610;&#1569; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1571;&#1585;&#1590; &#1608;&#1604;&#1575; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1575;&#1569; &#1608;&#1607;&#1608; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1610;&#1593; &#1575;&#1604;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;In the name of Allah with whose Name nothing is harmful on Earth nor in the Heavens and He is the All-Hearing, the All-Knowing</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">2. &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1603;&#1604;&#1605;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1578;&#1575;&#1605;&#1575;&#1578; &#1605;&#1606; &#1588;&#1585; &#1605;&#1575; &#1582;&#1604;&#1602;.</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;I seek refuge in the perfect words of Allah from the Evil of what He has created</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">3. &quot;&#1571;&#1605;&#1587;&#1610;&#1606;&#1575; &#1608; &#1571;&#1605;&#1587;&#1609; &#1575;&#1604;&#1605;&#1604;&#1603; &#1604;&#1604;&#1607; &#1608; &#1575;&#1604;&#1581;&#1605;&#1583; &#1604;&#1604;&#1607; &#1604;&#1575; &#1573;&#1604;&#1607; &#1573;&#1604;&#1575; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608;&#1581;&#1583;&#1607; &#1604;&#1575; &#1588;&#1585;&#1610;&#1603; &#1604;&#1607; , &#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1605;&#1604;&#1603; &#1608; &#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1581;&#1605;&#1583; &#1608;&#1607;&#1608; &#1593;&#1604;&#1609; &#1603;&#1604; &#1588;&#1610;&#1569; &#1602;&#1583;&#1610;&#1585;, &#1585;&#1576; &#1571;&#1587;&#1571;&#1604;&#1603; &#1582;&#1610;&#1585; &#1605;&#1575; &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1604;&#1610;&#1604;&#1577; , &#1608;&#1582;&#1610;&#1585; &#1605;&#1575; &#1576;&#1593;&#1583;&#1607;&#1575; , &#1608; &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1603; &#1605;&#1606; &#1588;&#1585; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1604;&#1610;&#1604;&#1577; &#1608; &#1588;&#1585;&#1605;&#1575; &#1576;&#1593;&#1583;&#1607;&#1575; , &#1585;&#1576; &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1603; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1603;&#1587;&#1604; &#1608;&#1587;&#1608;&#1569; &#1575;&#1604;&#1603;&#1576;&#1585; , &#1585;&#1576; &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1603; &#1605;&#1606; &#1593;&#1584;&#1575;&#1576; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1606;&#1575;&#1585; , &#1608; &#1593;&#1584;&#1575;&#1576; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1602;&#1576;&#1585;&quot; &#1608; &#1573;&#1584;&#1575; &#1571;&#1589;&#1576;&#1581; &#1602;&#1575;&#1604; &#1584;&#1604;&#1603; &#1571;&#1610;&#1590;&#1575;&#1611;: &quot; &#1571;&#1589;&#1576;&#1581;&#1606;&#1575; &#1608; &#1571;&#1589;&#1576;&#1581; &#1575;&#1604;&#1605;&#1604;&#1603; &#1604;&#1604;&#1607;&quot;. </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;We have reached the evening and at this very time unto Allah belongs all sovereignty, and all praise is for Allah. None has the right to be worshipped except Allah, Alone without any partner, to Him belongs all sovereignty and praise and He is over all things omnipotent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and senility. My Lord, I seek refuge in You from torment in the Hell Fire and torment in the grave.&#8221; Likewise, one says in the morning: &#8220;We have reached the morning and at this very time unto Allah belongs all sovereignty</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">4. &quot; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1576;&#1603; &#1571;&#1589;&#1576;&#1581;&#1606;&#1575; &#1608;&#1576;&#1603; &#1571;&#1605;&#1587;&#1610;&#1606;&#1575; , &#1608;&#1576;&#1603; &#1606;&#1581;&#1610;&#1575; &#1608; &#1576;&#1603; &#1606;&#1605;&#1608;&#1578; , &#1608; &#1573;&#1604;&#1610;&#1603; &#1575;&#1604;&#1606;&#1588;&#1608;&#1585; &quot; &#1608; &#1573;&#1584;&#1575; &#1571;&#1605;&#1587;&#1609; &#1601;&#1604;&#1610;&#1602;&#1604; &quot; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1576;&#1603; &#1571;&#1605;&#1587;&#1610;&#1606;&#1575; &#1608;&#1576;&#1603; &#1571;&#1589;&#1576;&#1581;&#1606;&#1575; , &#1608;&#1576;&#1603; &#1606;&#1581;&#1610;&#1575; &#1608; &#1576;&#1603; &#1606;&#1605;&#1608;&#1578; , &#1608; &#1573;&#1604;&#1610;&#1603; &#1575;&#1604;&#1605;&#1589;&#1610;&#1585;&quot; </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;O Allah, by your leave we have reached the morning and by Your leave we have reached the evening, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our resurrection.&#8221; And at night say: &#8220;O Allah, by your leave we have reached the evening and by Your leave we have reached the morning, and by Your leave we live and by Your leave we die and unto You is our return</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">5. &quot;&#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1593;&#1575;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1594;&#1610;&#1576; &#1608;&#1575;&#1604;&#1588;&#1607;&#1575;&#1583;&#1577; &#1601;&#1575;&#1591;&#1585; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1575;&#1608;&#1575;&#1578; &#1608; &#1575;&#1604;&#1571;&#1585;&#1590; &#1585;&#1576; &#1603;&#1604; &#1588;&#1610;&#1569; &#1608; &#1605;&#1604;&#1610;&#1603;&#1607; , &#1571;&#1588;&#1607;&#1583; &#1571;&#1606; &#1604;&#1575; &#1573;&#1604;&#1607; &#1573;&#1604;&#1575; &#1571;&#1606;&#1578; &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1603; &#1605;&#1606; &#1588;&#1585; &#1606;&#1601;&#1587;&#1610; &#1608; &#1605;&#1606; &#1588;&#1585; &#1575;&#1604;&#1588;&#1610;&#1591;&#1575;&#1606; &#1608; &#1588;&#1585;&#1603;&#1607;, &#1608;&#1575;&#1606; &#1571;&#1602;&#1578;&#1585;&#1601; &#1593;&#1604;&#1609; &#1606;&#1601;&#1587;&#1610; &#1587;&#1608;&#1569;&#1575;&#1611; &#1571;&#1608; &#1571;&#1580;&#1585;&#1607; &#1573;&#1604;&#1609; &#1605;&#1587;&#1604;&#1605;&quot;. </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the Heavens and the Earth, Lord and sovereign of all things, I bear witness that none has the right to be worshipped except You. I seek in You from the evil of myself and from the evil of Shytan and his call to Shirk(Polytheism), and from committing wrong against myself or bringing such upon another Muslim</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">6. &quot;&#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1573;&#1606;&#1610; &#1571;&#1587;&#1571;&#1604;&#1603; &#1575;&#1604;&#1593;&#1601;&#1608; &#1608; &#1575;&#1604;&#1593;&#1575;&#1601;&#1610;&#1577; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1583;&#1606;&#1610;&#1575; &#1608; &#1575;&#1604;&#1570;&#1582;&#1585;&#1577; , &#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1573;&#1606;&#1610; &#1571;&#1587;&#1571;&#1604;&#1603; &#1575;&#1604;&#1593;&#1601;&#1608; &#1608; &#1575;&#1604;&#1593;&#1575;&#1601;&#1610;&#1577; &#1601;&#1610; &#1583;&#1610;&#1606;&#1610; , &#1608;&#1583;&#1606;&#1610;&#1575;&#1610; , &#1608; &#1571;&#1607;&#1604;&#1610; , &#1608; &#1605;&#1575;&#1604;&#1610; , &#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1571;&#1587;&#1578;&#1585; &#1593;&#1608;&#1585;&#1575;&#1578;&#1610; , &#1608; &#1570;&#1605;&#1606; &#1585;&#1608;&#1593;&#1575;&#1578;&#1610; , &#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1575;&#1581;&#1601;&#1592;&#1606;&#1610; &#1605;&#1606; &#1576;&#1610;&#1606; &#1610;&#1583;&#1610; , &#1608; &#1605;&#1606; &#1582;&#1604;&#1601;&#1610; , &#1608; &#1593;&#1606; &#1610;&#1605;&#1610;&#1606;&#1610; , &#1608; &#1593;&#1606; &#1588;&#1605;&#1575;&#1604;&#1610; , &#1608; &#1605;&#1606; &#1601;&#1608;&#1602;&#1610; , &#1608; &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1593;&#1592;&#1605;&#1578;&#1603; &#1571;&#1606; &#1571;&#1594;&#1578;&#1575;&#1604; &#1605;&#1606; &#1578;&#1581;&#1578;&#1610;&quot;. </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;O Allah, I ask You for pardon and well-being in this life and in the Here-After. O Allah, I ask You for pardon and well-being in my religion and worldly affairs, and my family and my wealth. O Allah, veil my &#8216;Awrah&#8217; (everything privet you do not want anyone to see from your body and others, or your weakness) and set at ease my dismay. O Allah, preserve me from the front, the back(behind), my right, my left and from above, and I seek refuge in Your Greatness that I may be attacked from below</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">7. &quot;&#1604;&#1575; &#1573;&#1604;&#1607; &#1573;&#1604;&#1575; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608;&#1581;&#1583;&#1607; &#1604;&#1575; &#1588;&#1585;&#1610;&#1603; &#1604;&#1607; , &#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1605;&#1604;&#1603; &#1608; &#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1581;&#1605;&#1583; &#1608; &#1607;&#1608; &#1593;&#1604;&#1609; &#1603;&#1604; &#1588;&#1610;&#1569; &#1602;&#1583;&#1610;&#1585;&quot; </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;None has the right to be worshipped except Allah; He is One and has no partner. All the kingdom is for Him, and all the praises are for Hi, and He is Omnipotent</span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">8. &#1571;&#1589;&#1576;&#1581;&#1606;&#1575; &#1593;&#1604;&#1609; &#1601;&#1591;&#1585;&#1577; &#1575;&#1604;&#1573;&#1587;&#1604;&#1575;&#1605; , &#1608; &#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1573;&#1582;&#1604;&#1575;&#1589; , &#1608; &#1593;&#1604;&#1609; &#1583;&#1610;&#1606; &#1606;&#1576;&#1610;&#1606;&#1575; &#1605;&#1581;&#1605;&#1583; &#1608;&#1593;&#1604;&#1609; &#1605;&#1604;&#1577; &#1571;&#1576;&#1610;&#1606;&#1575; &#1573;&#1576;&#1585;&#1575;&#1607;&#1610;&#1605; &#1581;&#1606;&#1610;&#1601;&#1575;&#1611; &#1605;&#1587;&#1604;&#1605;&#1575;&#1611; &#1608; &#1605;&#1575; &#1603;&#1575;&#1606; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1588;&#1585;&#1603;&#1610;&#1606;. </span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;We rise upon the Fitrah(religion of Islam) of Islam, and the word of Sincerity(La illah illa Allah), and upon the religion of our Prophet Muhammad r and on the religion of our Father Abraham Hanif(Islamic Monotheism) and Muslim and he was not of the Mushrikeen Polytheists, idolaters</span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">9. &#1610;&#1575; &#1581;&#1610; &#1610;&#1575; &#1602;&#1610;&#1608;&#1605; &#1576;&#1585;&#1581;&#1605;&#1578;&#1603; &#1571;&#1587;&#1578;&#1594;&#1610;&#1579; &#1575;&#1589;&#1604;&#1581; &#1604;&#1610; &#1588;&#1571;&#1606;&#1610; &#1603;&#1604;&#1607; &#1608; &#1604;&#1575; &#1578;&#1603;&#1604;&#1606;&#1610; &#1573;&#1604;&#1609; &#1606;&#1601;&#1587;&#1610; &#1591;&#1585;&#1601;&#1577; &#1593;&#1610;&#1606; . </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;O Ever Living, O self-Subsisting and supporter of all, by Your Mercy I seek help, rectify for me all of my affairs and do not leave me depend on myself, even for the blink of an eye</span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">10. &#1575;&#1604;&#1604;&#1607;&#1605; &#1571;&#1606;&#1578; &#1585;&#1576;&#1610; &#1604;&#1575; &#1573;&#1604;&#1607; &#1573;&#1604;&#1575; &#1571;&#1606;&#1578; &#1582;&#1604;&#1602;&#1578;&#1606;&#1610; &#1608; &#1571;&#1606;&#1575; &#1593;&#1576;&#1583;&#1603; , &#1608;&#1571;&#1606;&#1575; &#1593;&#1604;&#1609; &#1593;&#1607;&#1583;&#1603; &#1608; &#1608;&#1593;&#1583;&#1603; &#1605;&#1575; &#1575;&#1587;&#1578;&#1591;&#1593;&#1578; &#1571;&#1593;&#1608;&#1584; &#1576;&#1603; &#1605;&#1606; &#1588;&#1585; &#1605;&#1575; &#1589;&#1606;&#1593;&#1578; , &#1571;&#1576;&#1608;&#1569; &#1604;&#1603; &#1576;&#1606;&#1593;&#1605;&#1578;&#1603; &#1593;&#1604;&#1610; &#1608; &#1571;&#1576;&#1608;&#1569; &#1576;&#1584;&#1606;&#1576;&#1610; , &#1601;&#1575;&#1594;&#1601;&#1585; &#1604;&#1610; &#1601;&#1573;&#1606;&#1607; &#1604;&#1575; &#1610;&#1594;&#1601;&#1585; &#1575;&#1604;&#1584;&#1606;&#1608;&#1576; &#1573;&#1604;&#1575; &#1571;&#1606;&#1578;. </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">&#8220;O Allah, You are my Lord, none has the right to be worshipped except You, You have created me and I am your servant and I abide to Your covenant and promise as best as I can, I seek refuge in You from the evil of what I have done (wrong), I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, so forgive me, for none forgives sins except You</span></div> <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px">11. &#1587;&#1576;&#1581;&#1575;&#1606; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608; &#1576;&#1581;&#1605;&#1583;&#1607; Subhan Allah Wa behamdih (How perfect Allah is and I praise Him </span></div> <br />
 <br />
</span><br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="color:#ff00ff">&#1578;&#1602;&#1576;&#1604;&#1608;&#1575; &#1578;&#1581;&#1610;&#1575;&#1578;&#1610;...</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:#ff00ff">&#1571;&#1582;&#1578;&#1603;&#1605;.. &#1593;&#1588;&#1602;&#1610; &#1575;&#1604;&#1607;&#1590;&#1576;</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عشقي الهضب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/35573</guid>
		</item>
		<item>
			<title>هدية اجازة الصيف (طرق لتعلم اللغه الانجليزيه)</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/35321</link>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 12:23:05 GMT</pubDate>
			<description>نقلتها لتعم الفائدة 
 
ارجو ان تعجبكم 
 
الاسرار السبع لتعلم اللغه الانجليزيه  
 
السر الأول : Learn about word stress 
أي تعلم نبرة الكلمات  
 
نبرة الكلمات والمقصود بها التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحده ، وتعتبر المفتاح الذهبي للتحدث بالإنجليزي وفهم هذه اللغة .</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:darkslateblue">نقلتها لتعم الفائدة<br />
<br />
ارجو ان تعجبكم</span><br />
<br />
<span style="color:sienna">الاسرار السبع لتعلم اللغه الانجليزيه <br />
<br />
السر الأول : Learn about word stress<br />
أي تعلم نبرة الكلمات <br />
<br />
نبرة الكلمات والمقصود بها التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحده ، وتعتبر المفتاح الذهبي للتحدث بالإنجليزي وفهم هذه اللغة .<br />
<br />
وهي أفضل الطرق لفهم المتحدثين بها خاصة إذا صادفت أحد يتكلم اللغة الإنجليزية بسرعة .<br />
<br />
مثال لو أخذنا ثلاث كلمات : <br />
photograph , photographer , photographic<br />
<br />
هل نطقها متشابه ؟ <br />
لا ، إنما مختلف والإختلاف يكون في النبرة يعني في التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحدة ، حيث أن الكلمة الواحدة أحيانا تحتوي على مقطعين أو عدة مقاطع وبعض هذه المقاطع عند نطقها نشدد عليها أكثر من غيرها . <br />
<br />
بالنسبة للمثال السابق الحروف اللي بأكتبها بالكابيتل ليتر هي اللي بنشدد عليها <br />
PHOtograph<br />
phoTOgrapher<br />
photoGRAPHic<br />
<br />
يعني لإتقان نطق الكلمات لازم نعرف أي الحروف في الكلمة هي اللي نشدد عليها ونعرف مقاطع الكلمة الواحدة مع العلم إن بعض الكلمات تكون قصيرة ولا تتقسم إلى مقاطع . <br />
<br />
عادة يوضح القاموس مقاطع الكلمات وكيفية نطقها والمطلوب منا الحين إننا نحاول نسمع كيفية نطق الكلمات والتشديد على بعض الحروف دون الآخر في الراديو أو من خلال الأفلام . <br />
<br />
خطوتنا الأولى إننا نسمع ونتعرف على النطق الصحيح بعد كذا نستطيع نطقها زي ما ينطقها أهلها . <br />
<br />
لمعرفة المزيد من نبرة الكلمات ( وبوجود ملفات صوتية لها ) إليكم هذا الرابط : <br />
<br />
<br />
<a href="http://pronunciation.englishclub.com/word-stress.htm" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://pronunciation.englishclub.com/word-stress.htm</span></a><br />
<br />
السر الثاني : Sentence Stress<br />
<br />
التشديد في الجملة . .....<br />
<br />
التشديد على بعض الكلمات في الجملة الواحدة هو المفتاح الذهبي الثاني لفهم اللغة الإنجليزية والتحدث بها . <br />
<br />
كيف يكون التشديد في الجملة ؟<br />
<br />
المقصود فيه إن بعض الكلمات في الجملة الواحدة نقرأها بصوت أعلى من الكلمات الأخرى .<br />
<br />
مثال الجملة التالية :<br />
<br />
WE WANT TO GO<br />
<br />
هل نقرأ كل كلمة في هذه الجملة بنفس القوة أي بنفس مستوى الصوت ؟<br />
<br />
لا ، إنما نقرأ الكلمات المهمة بصوت أعلى من الكلمات الأخرى . <br />
<br />
بالنسبة للمثال الكلمات المهمة فيه نعرفها حسب معنى الجملة وهي : want / go<br />
<br />
في هذه الجمل الكلمات المهمة والتي ستقرأ بصوت أعلى ستكون بالكبيتل لتر : <br />
<br />
We WANT to GO<br />
<br />
We WANT to GO to WORK <br />
<br />
We DON' T WANT to GO to WORK<br />
<br />
We DON' T WANT to GO to WORK at NIGHT<br />
<br />
<br />
من الصعب أننا نشرح كل شيء عن التشديد في الجمل هنا .<br />
لكن من المهم معرفتها لتحسين النطق باللغة الإنجليزية .<br />
لمعرفة المزيد عن التشديد في الجملة ( مع ملفات صوتية ) <br />
<br />
راجع الرابط السابق وقلب صفحاته.. <br />
<br />
السر الثالث : Listen ! Listen ! Listen !<br />
<br />
استمع ! استمع ! استمع ! <br />
..........<br />
<br />
البعض يقول أحيانا : أنا لا أستمع إلى أخبار BBC على الراديو لأنهم يتحدثون بسرعة ولا أستطيع فهم ما يقولون .<br />
<br />
عندما تجدينهم يتحدثون بسرعة ولا تفهمين لكلامهم هذا بالضبط يوضح حاجتك للاستماع إليهم.<br />
<br />
كيف تتطور و أنت لا تستمع ولا تتدرب ؟<br />
<br />
عندما كنت طفل رضيع هل كنت تفهم لغتك الأم ؟ عندما كان عمرك ثلاثة أسابيع أو شهران أو حتى سنة واحدة هل كنت تفهم كل شيء ؟ <br />
بالطبع لا ، لكن لكي تتعلم فهم اللغة يجب أن تستمع إليها .<br />
<br />
فكربهذا ، أنت تعلمت اللغة العربية وذلك بالاستماع إليها 24 ساعة في اليوم وسبعة أيام بالأسبوع بعد هذا كله تعلمت كيف تتحدث ثم تعلمت كيف تقرأ وأخيرا كيف تكتب . * لكن الاستماع جاء أولا <br />
<br />
<br />
للمزيد من الاستماع للغة الانكليزية.....شوفوا هذا الرابط..<br />
<br />
<a href="http://listening.englishclub.com/radio.htm" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://listening.englishclub.com/radio.htm</span></a><br />
<br />
السر الرابع : Don' t listen !<br />
<br />
لا تستمع ........<br />
<br />
في السر الثالث قلنا استمع بس الحين نقول لا تستمع ؟ <br />
<br />
(( أقول لا تعصبون اسمعوني أول ))<br />
<br />
ما المقصود بهذا ؟ <br />
<br />
في البداية هل تعرفون الفرق بين الفعل ( to listen ) والفعل ( to hear ) ؟<br />
<br />
To listen : يعتبر صيغة المعلوم معناه بالعربي ( يستمع )<br />
<br />
To hear : يعتبر صيغة المجهول معناه بالعربي ( يسمع ) <br />
<br />
<br />
أحيانا يكون الاستماع صعب جدا ويحتاج لجهد ، وفي بعض الأوقات يكون من الأفضل أن نسمع فقط . <br />
<br />
كيف يعني ؟ نترك الراديو يعمل أو نشغل أي شريط باللغة الإنجليزية بس طبعا مايكون أغاني ولكن لا نستمع فقط نسمع في هذه الحالة نجد أن اللاوعي يستمع بدلا منا وسنظل نتعلم ، إذا استمعنا وحاولنا أن نفهم يمكن مانلقط إلا كلمة وحده بس ويخيب أملنا . <br />
<br />
لاتخافون بس اسمعوا ، صدقوني بنستمر نتعلم بهذه الطريقة الشيء المهم إننا نترك الراديو يعمل أو الشريط أو التلفزيون و نسمع للمحادثات باللغة الإنجليزية وأنت لا تسوي شي المخ هو اللي راح يشتغل ويسمع واللاوعي عندنا هو اللي بيسمع ويتعلم .<br />
كيف نقدر نسمع اللغة الإنجليزية وبكل مكان ؟ شوفوا هالرابط : <br />
<br />
<a href="http://listening.englishclub.com/everywhere.htm" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://listening.englishclub.com/everywhere.htm</span></a><br />
<br />
لمن تريد \ يريد الاستماع لقصائد باللغة الإنجليزية شوفوا هذا الرابط : <br />
<br />
<a href="http://listening.englishclub.com/poetry.htm" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://listening.englishclub.com/poetry.htm</span></a> <br />
<br />
<br />
السر الخامس : Improve your vocabulary with 5 words a day .<br />
<br />
طور \ طوري مخزونك في الكلمات وذلك بخمس كلمات في اليوم الواحد <br />
<br />
<br />
زيادة معلوماتك في الكلمات شيء سهل ...... كيف تابعوا معي <br />
<br />
كم يوما في السنة ؟ عادة 365 يوم ، فلو تعلمت في كل يوم خمس كلمات جديدة بيصير الناتج النهائي في السنة حوالي 1825 كلمة يعني كم كبير من المعلومات هذا غير الكلمات التي من الممكن تعلمها بطرق أخرى بواسطة القراءة أو المحادثة أو الإستماع أو غيره.<br />
<br />
اشتري دفتر ملاحظات وسجل فيه خمس كلمات جديدة في كل يوم وتعلمها وقريبا بيكون مستوى الكلمات عندك ممتاز .<br />
<br />
للمزيد من تعلم الكلمات الإنجليزية :<br />
<br />
<a href="http://vocabulary.englishclub.com/" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://vocabulary.englishclub.com/</span></a><br />
<br />
السر السادس :<br />
<br />
30 Minutes A Day Better Than 3.5 Hours A Week .<br />
<br />
<br />
ثلاثون دقيقة باليوم الواحد خير من ثلاث ساعات ونصف الساعة بالأسبوع . <br />
<br />
<br />
في الحقيقة فإن دراسة اللغة الإنجليزية نصف ساعة في اليوم الواحد خير من ثلاث ساعات ونصف بالأسبوع ، فالدراسة المنتظمة واليومية أفضل بكثير من الدراسة من وقت لآخر وتكون بالإضافة لهذا أسهل .<br />
فإنه لمن السهل إيجاد نصف ساعة باليوم للدراسة وتكون ثابتة بحيث لو خصصنا لها أن تكون بالعصر تكون بنفس الوقت من كل يوم فالانتظام بالدراسة هو المهم .<br />
<br />
<br />
هنا بعض الألعاب التعليمية باللغة الإنجليزية من كلمات متقاطعة وأفكار ثانية كثير :<br />
<br />
<a href="http://games.englishclub.com/" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://games.englishclub.com/</span></a><br />
<br />
السر السابع : Revise ! Revise ! Revise !<br />
<br />
المراجعة ! المراجعة ! المراجعة..........<br />
<br />
ما معنى المراجعة ؟<br />
تعني أن تنظر \ تنظر مرة أخرى ، يجب أن تكون منظم بشأن هذا .<br />
فإذا تعلمت شيء يجيب أن تدونه بعد ذلك يجب أن تنظر إليه ثلاث مرات :<br />
<br />
* بعد يوم واحد .<br />
* بعد أسبوع .<br />
* بعد شهر . <br />
<br />
وبعد كل مراجعة اختبري \ اختبر نفسك ...<br />
<br />
تعلم ، مراجعة ، اختبار <br />
مراجعة ، اختبار <br />
مراجعة ، اختبار<br />
<br />
هذي بعض القواعد الإنجليزية والواجبات للمراجعة :<br />
<br />
<a href="http://grammar.englishclub.com/index.htm" target="_blank"><span style="color:#22229c">http://grammar.englishclub.com/index.htm</span></a><br />
.......<br />
<br />
انتهت الاسرار السبعة<br />
<br />
مع تمنياتي للجميع التوفيق والنجاح ..في تعلم اللغة الانجليزية.</span><br />
<br />
<span style="color:red">لاتنسونا من دعائكم</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>يوسف صالح العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/35321</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[عبارات اسلاميه باللغه الأنجليزيه&amp;gt;&amp;gt;]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/35296</link>
			<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 21:19:03 GMT</pubDate>
			<description>عبارآت دائما نكررها ونقولهآ في حياتنآ اليومية .. 
ولكن هل فكرت يوماً أن تقولها بـِ لغتك الأنجليزية 
,everyday 
even if we do not recognize it And as Muslims 
I think 
each and everyone of us must know the English alent of them 
\ 
؛ 
/ 
:So here are some of these expressions</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://mloookah.jeeran.com/welcome4.gif" border="0" alt="" /><br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:#333333"><span style="color:#00cc00">عبارآت </span>دائما نكررها ونقولهآ في حياتنآ اليومية ..<br />
ولكن هل فكرت يوماً أن تقولها بـِ لغتك <span style="color:#00cc00">الأنجليزية</span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#333333">,everyday<br />
even if we do <span style="color:#00cc00">not recognize </span>it And as Muslims<br />
I think<br />
each and everyone of us must know the <span style="color:#00cc00">English </span>alent of them</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:#333333">\<br />
<span style="color:#00cc00">؛</span><br />
/</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#00cc00">:So here are some of these expressions</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:#cc0000">1- السلام عليكم و رحمة الله و بركاته </span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">May Allah's peace, mercy, and blessings be upon you</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">2- بسم الله الرحمن الرحيم</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">In the name of Allah most Compassionate most Merciful</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">3- أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمد رسول الله </span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">I testify that there is no God but Allah and that Mohammad is His Messenger</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">4- الحمد لله</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">Praises be to Allah</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">5- سبحان الله</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">Glory be to Allah</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">6- الله أكبر</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">Allah is Greatest</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">7- إن شاء الله </span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">If Allah wills</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">8- أعوذ بالله من الشيطان الرجيم</span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">I seek Allah's protection from the rejected satan</span></span><br />
<span style="color:#cc0000">9- لا حول ولا قوة إلا بالله </span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">There is no power nor might save in Allah </span></span><br />
<span style="color:#cc0000">10- استغفر الله </span></span><span style="font-size:28px"><span style="color:#0099ff">I ask Allah for forgiveness</span></span><br />
</span></div><span style="font-family:Comic Sans MS"><br />
 <br />
 <br />
 <br />
</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عشقي الهضب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/35296</guid>
		</item>
		<item>
			<title>برنامج القاموس المتخصص فى مجالات الحياة الناطق عربى - إنجليزى + إنجليزى - عربى</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/34847</link>
			<pubDate>Mon, 28 Jan 2008 11:52:14 GMT</pubDate>
			<description>ب1  
س1  
 
اقـــدم لكم 
برنامج القاموس المتخصص الناطق 
( عربى إنجليزى - إنجليزى عربى ) 
 
قاموس رائع يحوي في داخله أكثر من 72 قاموس في مختلف المجالات 
حيث يعرض فى واجهته جميع المجالات كي تختار منهاما نريد منها</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /> <br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /> <br />
<br />
<span style="color:blue">اقـــدم لكم</span><br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">برنامج القاموس المتخصص الناطق</span></b></span><br />
<b><span style="font-family:Arial Black"><span style="color:blue"><b>( عربى إنجليزى - إنجليزى عربى )</b></span></span></b><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black"><b>قاموس رائع يحوي في داخله أكثر من 72 قاموس في مختلف المجالات</b></span></b></span><br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial             Black"><b>حيث يعرض فى واجهته جميع المجالات كي تختار منها</b><b>ما نريد </b><b>منها</b></span></span></b><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">الطب – الهندسة – الدين – السياسة – السياحة – البترول </span></b></b></span><br />
<b><span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">و غيرها الكثير </span></b></span></b><br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">كما فى صورة واجهة البرنامج</span></b></b></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dechjpg1.jpg" border="0" alt="" /> </span></b></b></span><br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">يترجم هذا القاموس من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية </span></b></b></span><br />
<b><span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">و العكس من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية </span></b></span></b><br />
<br />
<br />
<b><span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dechjpg2.jpg" border="0" alt="" /> </span></b></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dechjpg2.jpg" border="0" alt="" /> </span></b></b></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dechjpg3.jpg" border="0" alt="" /> </span></b></b></span><br />
<br />
<br />
<b><span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">مع نطق المفردات الإنجليزية بالصوت</span></b></span></b><br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">طريقة تشغيل البرنامج</span></b></b></span><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dech.jpg" border="0" alt="" /> </span></b></b></span><br />
<br />
<br />
<b><span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dech0.jpg" border="0" alt="" /> </span></b></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://members.lycos.co.uk/nourresala/%c7%d2%d1%c7%d1%20%ca%cd%e3%ed%e1/rawabit_tahmil.gif" border="0" alt="" /> </span></b></b></span><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">حجم البرنامج حوالى 70 ميجا بايت </span></b></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">تم رفعه على ثلاثة مواقع</span></b></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">البرنامج كاملاً يمكن تحميله من الرابط الأول</span></b></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">أو من الرابط الثانى </span></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">أو مجزءاً لقسمين يمكن تحميله من الرابط الثالث </span></b></b></span><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">الرابط الأول البرنامج كاملاً</span></b></b></span><br />
<span style="color:blue"><b>رابط جديد و سريع</b></span><br />
<span style="color:blue"><b><a href="http://www.mediafire.com/?510b4mdfz1b" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://members.lycos.co.uk/nourresala/%c7%d2%d1%c7%d1%20%ca%cd%e3%ed%e1/tahmaaaal.gif" border="0" alt="" /></a></b></span><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">خطوة التحميل كما فى الصورة </span></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">ننظر قليلاً حتى يتم فحص الملف ثم نضغط للتحميل كما فى الصورة</span></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i167.photobucket.com/albums/u139/faten_go/tah.gif" border="0" alt="" /> </b></span><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">الرابط الثانى البرنامج كاملاً</span></b></span></b><br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black"><a href="http://www.2shared.com/file/2549236/a5f8746f/Specialized_Dictionary_gsm.html" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://members.lycos.co.uk/nourresala/%c7%d2%d1%c7%d1%20%ca%cd%e3%ed%e1/tahmaaaal.gif" border="0" alt="" /></a></span></b></span><br />
<br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black">خطوة التحميل كما فى الصورة </span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/dddddddd.jpg" border="0" alt="" /> </span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">الرابط الثالث البرنامج مقسماً على جزئين</span></b></span><br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black">الجزء الأول</span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black"><a href="http://www.4shared.com/file/30724932/fd207879/___part1.html" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://members.lycos.co.uk/nourresala/%c7%d2%d1%c7%d1%20%ca%cd%e3%ed%e1/tahmaaaal.gif" border="0" alt="" /></a></span></span></b><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><span style="font-family:Arial Black">الجزء الثانى</span></b></span><br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black"><a href="http://www.4shared.com/file/30729019/a57f2021/___part2.html" target="_blank"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://members.lycos.co.uk/nourresala/%c7%d2%d1%c7%d1%20%ca%cd%e3%ed%e1/tahmaaaal.gif" border="0" alt="" /></a></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black">خطوة التحميل كما فى الصورة </span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial Black"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://i148.photobucket.com/albums/s18/fatona2007/ddddd2.jpg" border="0" alt="" /> </span></span></b><br />
<br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">بعد تحميل الجزئين يتم تجميعهما فى ملف واحد و فك الضغط عنهما </span></b></b></span><br />
<span style="color:blue"><b><b><span style="font-family:Arial Black">و بذلك يتجمع برنامج القاموس</span></b></b></span><br />
<br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.21za.com/pic/salam_kalam010_files/132.gif" border="0" alt="" /></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>يوسف صالح العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/34847</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A cry from Iraq</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/34074</link>
			<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 20:47:34 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
  
 
. 
  
  
 
http://bluwe26.googlepages.com/English-ACryfromIraq.rm</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></div> <br />
 <br />
<div align="center">.</div> <br />
 <br />
<div align="center">[rams]http://bluwe26.googlepages.com/English-ACryfromIraq.rm[/rams]</div> <br />
<div align="center"><a href="http://bluwe26.googlepages.com/English-ACryfromIraq.rm" target="_blank">http://bluwe26.googlepages.com/English-ACryfromIraq.rm</a></div> <br />
 <br />
<div align="center">.<br />
<br />
Lyrics<br />
<br />
Walking through the streets of Iraq <br />
My heart is filled with sadness <br />
Oh Allah, Oh Allah <br />
The streets are stained with blood and death <br />
<br />
Oh Allah, Oh Allah <br />
The streets are stained with blood and death <br />
<br />
The cries of all the children fill my ears<br />
The cries of orphan-children I hear<br />
Not knowing what their future holds<br />
The streets are stained with blood and death <br />
<br />
Oh Allah, Oh Allah <br />
The streets are stained with blood and death <br />
<br />
Widows and mothers cry in despair<br />
For loved ones lost in bloodshed<br />
Watching and waiting in pain<br />
The streets are stained with blood and death <br />
<br />
Oh Allah, Oh Allah <br />
The streets are stained with blood and death <br />
<br />
The people I see are filled with fear<br />
Of bombs and guns and being homeless<br />
Not certain if the box that they hold<br />
Has food in it or cluster-bombs<br />
<br />
Oh Allah, Oh Allah <br />
The streets are stained with blood and death (x2)<br />
<br />
Ya Allah, Ya Allah <br />
Show us Your mercy, Ya Allah (x2)<br />
<br />
<br />
<br />
Show us Your mercy, Ya Allah <br />
<br />
<br />
<br />
(منقول )</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/34074</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع جميل للمبتدئين و الأطفال ( الانجليزية بالصوت و الصورة )</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/33375</link>
			<pubDate>Thu, 27 Dec 2007 11:45:21 GMT</pubDate>
			<description>(http://up4mb.com/up/) 
 
 
 
افتح الموقع لأولادك و ساعدهم بطريقة شيقة 
 
 
 
هنا (http://www.learningplanet.com/act/fl/aact/index.asp)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><a href="http://up4mb.com/up/" target="_blank"><span style="color:purple"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://up4mb.com/up/uploads/1e12d7754e.gif" border="0" alt="" /></span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkslateblue">افتح الموقع لأولادك و ساعدهم بطريقة شيقة</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:red"><a href="http://www.learningplanet.com/act/fl/aact/index.asp" target="_blank">هنا</a></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>يوسف صالح العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/33375</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اختبار مستوى اللغة الانجلزيه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/33283</link>
			<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 00:41:34 GMT</pubDate>
			<description>الاخوة الاعضاء 
 
 
 
 
يسرني أن أقدم اليكم هذا الاختبار من جامعة كامبريدج البريطانيه 
 
وهو يعتبر إختبار لتحديد المستوى في اللغه الانجليزيه حيث يمكنك اختيار 
 
المستوى الذي تريده ضمن سبع مستويات من المبتدئ وحتى المحترف</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.aljawariss.net/vb/images/smilies/bsm.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.aljawariss.net/vb/images/smilies/salam.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#3300cc">الاخوة الاعضاء<br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.aljawariss.net/vb/images/smilies/taheyatayeba.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
يسرني أن أقدم اليكم هذا الاختبار من جامعة كامبريدج البريطانيه<br />
<br />
وهو يعتبر إختبار لتحديد المستوى في اللغه الانجليزيه حيث يمكنك اختيار<br />
<br />
المستوى الذي تريده ضمن سبع مستويات من المبتدئ وحتى المحترف <br />
<br />
اضافة لأول اختبار وهو الاساسي لتحديد المستوى ..<br />
<br />
<br />
<br />
</span></span><a href="http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm" target="_blank"><span style="font-size:28px">http://www.englishjet.com/english_co...iles/tests.htm</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#3300cc">اتمنى التوفيق للجميع<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
احترامي </span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#3300cc">تقبلوا مروري: محدثكم عبدالرحمن وشارك باعداد الموضوع : سيف عاكف الميهوبي</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عبدالـــرحمن الهــــــرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/33283</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اختبر نفسك في اللغة الأنجليزية ( ننتظر مشاركة الكل للفائدة )</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/33037</link>
			<pubDate>Sun, 16 Dec 2007 08:46:29 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
  
وجدت فلاش مفيد  
  
وهو عبارة عن اختبار بسيط في الانجليزي 
  
يظهر لك جمل وعدة خيارات بينهم وحده صح 
  
وهو من عدة اسئلة ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:darkslategray">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">وجدت فلاش مفيد </span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">وهو عبارة عن اختبار بسيط في الانجليزي</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">يظهر لك جمل وعدة خيارات بينهم وحده صح</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">وهو من عدة اسئلة ...</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">وتحسب علامات لكل الأسئلة الصحيحة وكم سؤال صح وكم سؤال غلط </span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">بأمكانك إعادة الأختبار والأسئلة الخاطئة لتصحيح</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">أو تغير اسئلة الاختبـار ...</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">وهو مفيد في تطوير وتقوية اللغة الأنجليزية </span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">وحفظ بعض الكلمات التي قد تنسى مع مرور الوقت </span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">ياليت كلاً يضع لنا نتيجة آختبــارهـ ..</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">من أول مرة ..</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">كي يقيس بنفسه مستواه في اللغة الانجليزية ..</span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.redcodevb.net/up/pic.php?u=136o7rr8&amp;i=1183/" border="0" alt="" /></span><br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">الــرابــــط</span><br />
 <br />
<a href="http://www.manythings.org/fq/1/9998.html" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.manythings.org/fq/1/9998.html</span></a><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:darkslategray">أتمنى الفائدة للجميع</span><br />
 <br />
 <br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود السرحاني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/33037</guid>
		</item>
		<item>
			<title>رجاااااااءً! لا تدمج العربي بالانجليزي..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/32537</link>
			<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 21:46:27 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله و بركاته.. 
أخواني ادخل بالموضوع على طول.. 
طبعاً أكيد لاحظتوا ان كثير من الناس وخاصة الشباب- يبغون يبيّنوا حالهم غصب انهم متطورين- فمنهم من يلبس شي ماهو لايق له ابد،  
ومنهم من يدمج الانجليزي بالعربي&lt;&lt; وهذا اللي يرفع ضغطي.. بعطيكم عدّة جمل سمعتها- شخصيا -من ناس جابوا العيد...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">السلام عليكم ورحمة الله و بركاته..</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">أخواني ادخل بالموضوع على طول..</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">طبعاً أكيد لاحظتوا ان كثير من الناس وخاصة الشباب- يبغون يبيّنوا حالهم غصب انهم متطورين- فمنهم من يلبس شي ماهو لايق له ابد، </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">ومنهم من يدمج الانجليزي بالعربي&lt;&lt; وهذا اللي يرفع ضغطي.. بعطيكم عدّة جمل سمعتها- شخصيا -من ناس جابوا العيد باللغة العربية وكمان بالانجليزية...</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000"><span style="color:black">1- &quot;</span> <span style="color:red">هاي كيفك</span> <span style="color:black">&quot;&lt;</span><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/confused.png" border="0" alt="" title="Confused" smilieid="10" class="inlineimg" /> <span style="color:black">هذه تشوفوها عاديه لكن فيها تناقض عجيب وشحطه قويه </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000"><span style="color:black">2-</span><span style="color:black">&quot;</span> <span style="color:red">انتي اخذتي السيرتيفيكيت</span> <span style="color:black">؟&quot;: الترجمه=&quot;</span> انتي اخذتي الشهاده؟<span style="color:black">&quot;certificate</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000"><span style="color:black">3- &quot;</span> <span style="color:red">البسي شوزك</span><span style="color:black">&quot;: الترجمه-&quot;</span> البسي حذائك<span style="color:black">&quot; shoes</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000"><span style="color:black">4</span><span style="color:black">- &quot;</span> <span style="color:red">شكلي بَكَنْسِل الموضوع</span><span style="color:black">&quot; =&quot;</span> شكل بألغي الموضوع</span><span style="color:black">&quot;</span><span style="color:black">cancel</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000"><span style="color:black">5- &quot;</span> <span style="color:red">انا لبست اللانسيز</span><span style="color:black">&quot;= &quot;</span> انا لبست العدسات<span style="color:black">&quot;</span> <span style="color:black">lances</span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000"><span style="color:black">6- &quot;</span> <span style="color:red">عطني البوك</span><span style="color:black">&quot;= &quot;</span> عطني الكتاب<span style="color:black">&quot; book</span><span style="color:black"> اللي يسمعه يحسبه يبي جبنه </span><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/biggrin.png" border="0" alt="" title=":D" smilieid="3" class="inlineimg" /></span></span><br />
<br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">* هذه امثله جدددا بسيطة.. ولاحظوا اللي يتكلم كذا اعرف ان ما عنده سالفه باللغه..</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">الواحد يا يتكلم عربي او انجليزي زي الاوادم ..مو يخششهم ببعض اوكي؟ </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">دو يو اندرستاند؟<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/tongue.png" border="0" alt="" title=":P" smilieid="5" class="inlineimg" /> &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; خخخخخخ سويت زيهم..</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:#8b0000">* واللي عنده امثله زي كذا يا ريت يعطينا... ودمتم!</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ذاتــــ التاج الأســــــــود</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/32537</guid>
		</item>
		<item>
			<title>لغز لكن ؟؟؟؟؟باللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/32121</link>
			<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 11:20:19 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
  
اليوم ابا اطرح لكم هاللغز لكن فقط  
إلى اصحاب (العنقليزي) 
:o ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ  :o  
  
Brothers and sisters . I have none . But that man’s father is my father’s son . 
  
What is that man to...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:48px">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته </span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px">اليوم ابا اطرح لكم هاللغز لكن فقط </span><br />
<span style="font-size:48px">إلى اصحاب (العنقليزي)</span><br />
<span style="font-size:48px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/ohmy.gif" border="0" alt="" title=":o" smilieid="2" class="inlineimg" /> ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ  ــــــــــــــــــــــــــــــــــ  <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/ohmy.gif" border="0" alt="" title=":o" smilieid="2" class="inlineimg" /> </span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px">Brothers and sisters . I have none . But that man’s father is my father’s son .</span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px">What is that man to me?<span style="color:white">c</span>      </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/confused.png" border="0" alt="" title="Confused" smilieid="10" class="inlineimg" /> ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ  ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/confused.png" border="0" alt="" title="Confused" smilieid="10" class="inlineimg" /> </span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:gray"> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/biggrin.png" border="0" alt="" title=":D" smilieid="3" class="inlineimg" />.... وين اصحاب اللغه</span></span><span style="font-size:48px"><span style="color:gray"> ....</span></span> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/biggrin.png" border="0" alt="" title=":D" smilieid="3" class="inlineimg" />     </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>أسيـــ الشرقيه ـــر</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/32121</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعليـــم اللغه التركيه_الدرس الثاني</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/32078</link>
			<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 22:50:07 GMT</pubDate>
			<description>...الـــــــــــــــــدرس الثاني للغه التركيـــــــــــــه..... 
  
 
الجهــــــــــــــــــــــات: 
  
الشرق:دوغو 
  
الغرب:باتي 
  
الشمال:قوزاي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:red">...الـــــــــــــــــدرس الثاني للغه التركيـــــــــــــه.....</span><br />
 </div><div align="right"><span style="color:purple">الجهــــــــــــــــــــــات:</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">الشرق:دوغو</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">الغرب:باتي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">الشمال:قوزاي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">الجنوب:كوني</span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:blue">***************************************</span><br />
 <br />
<span style="color:purple">الألـــــــــــــــــــوان:</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">ابــيض:بياز_اق</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">اسود:سياح_قرا</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">اخضر:يشيل</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">ازرق:ماوي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">احمر: قرمزي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">اصفر:صارئ</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">*******************************************</span><br />
 <br />
<span style="color:purple">الطبيعــــــــــــــــــــــه:</span><br />
 <br />
<span style="color:blue">ارض: ير</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">بحر:دينز</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">سحاب:بولوت</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">شمس:كوونش</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">ماء: صو</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">تراب:طوبراق</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">جبل:داغ</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">جزيره:أدا</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">سماء:كوك</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">قمر:اي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">هواء: هوا</span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">***************************************</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff"><span style="color:purple">تقبلوا تحيـــــــــــــــات أختكم:::</span> </span><span style="color:darkorchid">عشقــــــــــــــ الهضب ــــــــــــــــــــــــي</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عشقي الهضب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/32078</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعليــــــــــــم اللغه التركيـــــــــــه_الدرس الاول</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/32038</link>
			<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 22:48:12 GMT</pubDate>
			<description>....الــــــــــــدرس الأول للغه التركيه ..... 
  
 
السلام عليكم_ سلامون عليكم 
صباح الخير_ لها معنيان...(قونايدن) _(ايى صباح لار) 
ماأسمك_ سانين ادانا... سانين اسم انا 
كيف حالك_ناسلسنز 
حالي بخير الحمد الله_ ايـــيـــم 
أشكرك_ تشكر اداريم</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:red">....الــــــــــــدرس الأول للغه التركيه .....</span><br />
 </div><div align="right"><span style="color:blue">السلام عليكم_ سلامون عليكم</span><br />
<span style="color:#0000ff">صباح الخير_ لها معنيان...(قونايدن) _(ايى صباح لار)</span><br />
<span style="color:#0000ff">ماأسمك_ سانين ادانا... سانين اسم انا</span><br />
<span style="color:#0000ff">كيف حالك_ناسلسنز</span><br />
<span style="color:#0000ff">حالي بخير الحمد الله_ ايـــيـــم</span><br />
<span style="color:#0000ff">أشكرك_ تشكر اداريم</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">           ********************************</span><br />
 <br />
<span style="color:purple">الصفــــــــــــــــــــات::</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">بطئ_ ياواش</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">سريع_ جابوق</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">جديد_يني</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">كامل_ تمام</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">نظيف_تميز</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">حلو_تاتلي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">حامض_ اكشي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">طويل_اوزون</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">قديم_اسكي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">ناقص_اكسيك</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">وسخ_كيرلي</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">قصير_ قصه</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">            *********************************</span><br />
 <br />
<span style="color:purple">الأهـــــــــل والاقارب:</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">أب_ بابا</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">أم_ انه</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">أخ_ قاردش</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">أخت_ قيزقاردش</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">عمه_خالا</span><br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">خاله_ تيزه</span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#0000ff">             **********************************</span><br />
 <br />
<span style="color:purple">تقبلـــــــــــــــــــــوا تحياتي_ أختكم عشقــــــــــــــــــــــــ الهضب ـــــــــــــــــــــي</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عشقي الهضب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/32038</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الدرس الثالث.. اللغة الفرنسية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31867</link>
			<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 13:07:52 GMT</pubDate>
			<description>..Au Nom De Dieu 
  
 
*الارقام بالفرنسي.. 
  
 
واحد = اون  
أثنين = دو  
ثلاثه = تروا 
اربعة = كاتر</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">..Au Nom De Dieu</span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">*الارقام بالفرنسي..</span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">واحد = اون </span><br />
<span style="font-size:20px">أثنين = دو </span><br />
<span style="font-size:20px">ثلاثه = تروا</span><br />
<span style="font-size:20px">اربعة = كاتر</span><br />
<span style="font-size:20px">خمسة = سينك </span><br />
<span style="font-size:20px">سته = سيس </span><br />
<span style="font-size:20px">سبعة = سيت </span><br />
<span style="font-size:20px">ثمانية = ويت</span><br />
<span style="font-size:20px">تسعة = نوف</span><br />
<span style="font-size:20px">عشرة = ديس</span> </div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">*الالوان </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">ابيض = بلان</span><br />
<span style="font-size:20px">اصفر = جون</span><br />
<span style="font-size:20px">ازرق = بلو </span><br />
<span style="font-size:20px">اخضر = فير</span><br />
<span style="font-size:20px">احمر = روج </span><br />
<span style="font-size:20px">اسود = نوار </span><br />
<span style="font-size:20px">أسمر = برون </span><br />
<span style="font-size:20px">رمادي = كري</span><br />
<span style="font-size:20px">برتقالي = اورانج </span><br />
<span style="font-size:20px">بني = كافية </span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">*صفات </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">كبير= كران </span><br />
<span style="font-size:20px">صغير = بوتي</span><br />
<span style="font-size:20px">جميل = بو</span><br />
<span style="font-size:20px">قبيح = ليه </span><br />
<span style="font-size:20px">عتيق = فيو </span><br />
<span style="font-size:20px">جديد = نوف</span><br />
<span style="font-size:20px">قوي = فور</span><br />
<span style="font-size:20px">ضعيف = فيبل </span><br />
<span style="font-size:20px">طويل = لون</span><br />
<span style="font-size:20px">قصير = كور</span><br />
<span style="font-size:20px">عريض = لارج</span><br />
<span style="font-size:20px">ضيق = ايتروا</span><br />
<span style="font-size:20px">بطئ = لان</span><br />
<span style="font-size:20px">سريع = رابيد </span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">*كلمات نستعملها كثير</span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">انا = موا</span><br />
<span style="font-size:20px">انتم = فو</span><br />
<span style="font-size:20px">انت = توا</span><br />
<span style="font-size:20px">هو = ايل</span><br />
<span style="font-size:20px">هي = ايل</span><br />
<span style="font-size:20px">نحن = نو</span><br />
<span style="font-size:20px">هم = ايل ( او )ء</span><br />
<span style="font-size:20px">نعم = وي</span><br />
<span style="font-size:20px">لا = نون</span><br />
<span style="font-size:20px">ربما = بوتيتر</span><br />
<span style="font-size:20px">شكرا = ميرسي</span><br />
<span style="font-size:20px">طيب = بون</span><br />
<span style="font-size:20px">من فضلك = سي فو بليه</span><br />
<span style="font-size:20px">تحب = جيم</span><br />
<span style="font-size:20px">لا احب = جو نيم با</span><br />
<span style="font-size:20px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> </span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">au Revoir</span></span> </span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31867</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مواقع قد تهمك</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31817</link>
			<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 14:37:17 GMT</pubDate>
			<description>....... مـواقــــع مــمــتــازة ...  
 
جمعتها لكم واتمنى ان تحوز على رضاكم وفيها كل شي وهناك الكثير  
 
 
 
 
--------------------------------------------------------------------------------</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://img216.imageshack.us/img216/4262/19bh2.gif" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.......<span style="color:#a0522d"> مـواقــــع مــمــتــازة ... </span><br />
<br />
جمعتها لكم واتمنى ان تحوز على رضاكم وفيها كل شي وهناك الكثير <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
موقع متخصص لتعليم و تعلم اللغة الانجليزية <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.esl-lab.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.esl-lab.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
الموسوعة باللغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.encyclopedia.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.encyclopedia.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع بحث عام بالغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.askjeeves.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.askjeeves.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
نفس موقع البحث ولكن باسم آخر.<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.ask.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.ask.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
تاريخ العالم <br />
<br />
<br />
<a href="http://www.hyperhistory.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.hyperhistory.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
صفحة خاصة لتعلم قواعد اللغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<a href="http://awady77.jeeran.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://awady77.jeeran.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موسوعة الصور باللغة العربية<br />
<br />
<br />
<a href="http://zizooo.ws/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://zizooo.ws/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع متنوع الخدمات تشمل قواميس اللغة العربية و الترجمة <a href="http://www.ajeeb.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.ajeeb.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع خاص بشعبة المواد الاجتماعية بإدارة التعليم بمحافظة الخرج <a href="http://a40.cjb.net/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://a40.cjb.net/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع لتعليم اللغة الانجليزية عن طريق البريد الالكترونى<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.english-course.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.english-course.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ايضا موقع لتعليم اللغة الانجليزية بواسطة البريد الالكترونى ..<a href="http://www.english2u.com/freelessons.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.english2u.com/freelessons.html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع متعد الاغراض يخص الادب الانجليزى و تعليم اللغة الانجليزية مفيد لكل من الطلبة و المدرسين على حد سواء<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.soon.org.uk/content.htm" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.soon.org.uk/content.htm</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع ممتاز لتعليم اللغة الانجليزية شامل و به باب لتعليم التوفل بالاضافة الى امتحانات التوفل تجدونها متوفرة فى نفس الموقع.<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.englishpage.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.englishpage.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
جميل هذا الموقع لتعليم اللغة الانجليزية هو ميزة التتمرين السمع صوتى على النطق.. <a href="http://www.elfs.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.elfs.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع آخر يتيح التعلم للغة الانجليزية بواسطة البريد الالكترونى <a href="http://www.englishlearner.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.englishlearner.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع لمختلف الحوارات باللغة الانجليزية <a href="http://www.geocities.com/abracad_1999/edm.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.geocities.com/abracad_1999/edm.html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع ممتاز لتعليم اللغة الانجليزية بواسطة الاستماع حيث تتوفر معه فرصة التقييم<a href="http://www.al-ola.com/vb/redirector.php?url=http://www.englishlistening.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.englishlistening.com/</span></a> <a href="http://www.jump/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.jump/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع صوتى لتعلم حروف الهجاء للغة الفرنسية<a href="http://clicnet.swarthmore.edu/rire/a...lphabet. html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://clicnet.swarthmore.edu/rire/a...lphabet. html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع صوتى للغات المختلفة مثل الروسية و اليابانية و الكورية و غيرها بالاضافة للانجليزية.<a href="http://www.ild.com/demos/french/index.shtml" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.ild.com/demos/french/index.shtml</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع ممتاز لتعلم و تعليم اللغة الفرنسية صوتى و مقروء و تتوافر فيه وسائل التقييم ..<a href="http://french.about.com/cs/listenin...onfiltered=t rue" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://french.about.com/cs/listenin...onfiltered=t rue</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس ميريام ويبستر للغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.m-w.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.m-w.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس لمختصرات اللغة الانجليزية <a href="http://www.a.com/ref/acronym.htm" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.a.com/ref/acronym.htm</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس آخر<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.onelook.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.onelook.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس للمصطلحات العلمية و الطبية <a href="http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع متميز لكل ما يخص اللغة العربية <a href="http://www.angelfire.com/nt/anisfan" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.angelfire.com/nt/anisfan</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع متميز آخر لكل ما يختص بدروس اللغة العربية فى النحو و الصرف و البلاغة وآدابها<a href="http://sebwieh.8m.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://sebwieh.8m.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع الاستشارات النفسية و الاجتماعية و طب نفس الاطفال و المراهقين <a href="http://www.dr-omar.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.dr-omar.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع يضم الاخبار العلمية و ما يختص بعلم الكهرباء و علم الميكانيكا <a href="http://www.3almfuture.cjb.net/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.3almfuture.cjb.net/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع خاص بالطب النفسى و الارشادى للاطفال <a href="http://www.childguidanceclinic.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.childguidanceclinic.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع خاص بصعوبات التعلم<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.schwablearning.org/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.schwablearning.org/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع آخر حول صعوبات التعلم <a href="http://www.al-ola.com/vb/redirector.php?url=http://curry.edschool.virginia.edu/...egories/ld.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://curry.edschool.virginia.edu/...egories/ld.h tml</span></a><br />
<br />
<br />
موقع متخصص لتعليم و تعلم اللغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.esl-lab.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.esl-lab.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
الموسوعة باللغة الانجليزية<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.encyclopedia.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.encyclopedia.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
لانجليزيةا بالغة عام بحث موقع <br />
<br />
<br />
<a href="http://www.askjeeves.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.askjeeves.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
..آخر باسم ولكن البحث موقع نفس<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.al-ola.com/vb/redirector.php?url=http://www.ask.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.ask.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
العالم تاريخ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.hyperhistory.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.hyperhistory.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
العربية باللغة الصور موسوعة <br />
<br />
<br />
<a href="http://zizooo.ws/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://zizooo.ws/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع ممتاز لتعليم اللغة الانجليزية شامل و به باب لتعليم التوفل بالاضافة الى امتحانات التوفل تجدونها متوفرة فى نفس الموقع<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.englishpage.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.englishpage.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
جميل هذا الموقع لتعليم اللغة الانجليزية هو ميزة التتمرين السمع صوتى على النطق .. <a href="http://www.elfs.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.elfs.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع آخر يتيح التعلم للغة الانجليزية بواسطة البريد الالكترونى <a href="http://www.englishlearner.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.englishlearner.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع لمختلف الحوارات باللغة الانجليزية <a href="http://www.geocities.com/abracad_1999/edm.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.geocities.com/abracad_1999/edm.html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع ممتاز لتعليم اللغة الانجليزية بواسطة الاستماع حيث تتوفر معه فرصة التقييم<a href="http://www.al-ola.com/vb/redirector.php?url=http://www.englishlistening.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.englishlistening.com/</span></a> <br />
<br />
<a href="http://www.jump/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.jump/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع صوتى لتعلم حروف الهجاء للغة الفرنسية<br />
<br />
<br />
<a href="http://clicnet.swarthmore.edu/rire/a...lphabet. html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://clicnet.swarthmore.edu/rire/a...lphabet. html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع صوتى للغات المختلفة مثل الروسية و اليابانية و الكورية و غيرها بالاضافة للانجليزية.<a href="http://www.ild.com/demos/french/index.shtml" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.ild.com/demos/french/index.shtml</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع ممتاز لتعلم و تعليم اللغة الفرنسية صوتى و مقروء و تتوافر فيه وسائل التقييم ..<a href="http://french.about.com/cs/listenin....htm?once=tr ue" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://french.about.com/cs/listenin....htm?once=tr ue</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس لمختصرات اللغة الانجليزية <a href="http://www.numa.com/ref/acronym.htm" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.numa.com/ref/acronym.htm</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس آخر <br />
<br />
<br />
<a href="http://www.onelook.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.onelook.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قاموس للمصطلحات العلمية و الطبية <a href="http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع متميز لكل ما يخص اللغة العربية <a href="http://www.angelfire.com/nt/anisfan" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.angelfire.com/nt/anisfan</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع متميز آخر لكل ما يختص بدروس اللغة العربية فى النحو و الصرف و البلاغة وآدابها<a href="http://sebwieh.8m.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://sebwieh.8m.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع الاستشارات النفسية و الاجتماعية و طب نفس الاطفال و المراهقين <a href="http://www.dr-omar.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.dr-omar.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع يضم الاخبار العلمية و ما يختص بعلم الكهرباء و علم الميكانيكا <a href="http://www.3almfuture.cjb.net/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.3almfuture.cjb.net/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع خاص بالطب النفسى و الارشادى للاطفال <a href="http://www.childguidanceclinic.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.childguidanceclinic.com/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع خاص بصعوبات التعلم<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.schwablearning.org/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.schwablearning.org/</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
موقع آخر حول صعوبات التعلم <a href="http://www.al-ola.com/vb/redirector.php?url=http://curry.edschool.virginia.edu/...egories/ld.html" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://curry.edschool.virginia.edu/...egories/ld.h tml</span></a> <br />
<br />
<a href="http://www.kadeseyyh.f2s.com/vb/index.php3" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.kadeseyyh.f2s.com/vb/index.php3</span></a> <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
مصادر التعلم ( يشمل التربية و التعليم ) <br />
<br />
<a href="http://www.troom.f2s.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.troom.f2s.com/</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:black">مجالس </span>المعلمين مقسم حسب التخصصات <br />
<br />
<a href="http://www.ebdaa.8k.com/" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.ebdaa.8k.com/</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
مركز البحوث والدراسات الفلكية<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.rafed.net/arc" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.rafed.net/arc</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
قناة المعلومات محيط أختر بنك المعلومات ثم القارات والدول <a href="http://www.moheet.com" target="_blank"><span style="color:#0000ff">http://www.moheet.com</span></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.21za.com/pic/salam_kalam010_files/132.gif" border="0" alt="" /></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>يوسف صالح العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31817</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الدرس الثالث...</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31704</link>
			<pubDate>Wed, 14 Nov 2007 10:22:55 GMT</pubDate>
			<description>*بعض من الكلمات العــــــامة باللغة الفرنسية... 
  
تصبح على خير = بون وي  
  
كيف حالكم = كومان تاليفو  
  
كيف صحتكم = كومان فو بورتيه  
  
حسنا او جدا او شكرا = تريبيان ميرسي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkorange">*بعض من الكلمات العــــــامة باللغة الفرنسية...</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">تصبح على خير = بون وي </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">كيف حالكم = كومان تاليفو </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">كيف صحتكم = كومان فو بورتيه </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">حسنا او جدا او شكرا = تريبيان ميرسي</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">كيف الحال = كومون سافا </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">انا سعيد جداً لرؤيتكم = انشانتيه دو فوفوار</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">من زمان ما شفتكم = ايل يا لو نتان كوجو نوفوزي بافو</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">انا بخير شكرا = ايل سوبورت بيان , ميرسي </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الى اللقاء = اورفوار </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">ليلة سعيدة = بون نوي </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">انا اسمي ....... = جو ما بيل </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">من اي بلد انتم = دو كيل بيي ايت ـ فو </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">هل تتكلم الفرنسية = بارليفو فرونسيه</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">كم عمرك = كيلاج آفيه فو </span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:red">*الايام بالفرنسي...</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الاثنين ((بداية الاسبوع عندهم)) = ليندي</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الثلاثاء = ماردي </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الاربعاء = ميركودي</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الخميس = جودي</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الجمعة = فانترودي</span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">السبت = سامودي </span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">الاحد = ديمانش </span><br />
 <br />
<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <br />
<br />
 <br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31704</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الدرس الثاني من اللغة الفرنسية,,,,</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31675</link>
			<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 20:39:39 GMT</pubDate>
			<description>ويشمل ( الحروف والضمائر) 
 
*ملاحظه 
(الحروف المكتوب امامها(‌@)تنطق (‌@)تنطق) كماهي بلانجليزيه 
  
A = اه  
B = بيه  
C = سيه 
d=دي 
E = اوه</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">ويشمل ( الحروف والضمائر)</span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">*ملاحظه</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">(الحروف المكتوب امامها(</span></span><span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">‌@)تنطق</span></span><span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px"> كماهي بلانجليزيه</span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">A = اه </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">B = بيه </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">C = سيه</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">d=دي</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">E = اوه</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">F = ‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌@ ‌</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">G = جيه</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">H =اش </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">i=اي</span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">J = جي </span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">K = كا </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">L =@</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">M =@ </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">N =@ </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">O = أوه </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">P =@ </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">Q = كو </span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">R =إغ</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">S =@</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">T =@</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">U = أوو... ( تحس انها تخرج من مؤخرة الراس )</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">V = فاي</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">W = دوبل فاي</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">X = @</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">Y = ايقغيك</span></span><br />
<span style="font-family:Georgia"><span style="font-size:28px">Z = @<br />
</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31675</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الفرنسية بشكل عام ...</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31660</link>
			<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 10:20:34 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[&#1575;&#1578;&#1585;&#1610;&#1583; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1601;&#1585;&#1606;&#1587;&#1610;&#1577;&#1567;  
-------------------------------------------- 
&#1576;&#1616;&#1587;&#1605;&#1607; &#1578;&#1593;&#1575;&#1604;&#1609; 
Au Nom De Dieu 
&#1607;&#1604; &#1578;&#1608;&#1583; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1601;&#1585;&#1606;&#1587;&#1610;&#1577;&#1567;&#1567; 
Voulez-vous Apprendre La Langue Francaise? 
&#1607;&#1610;&#1575; &#1576;&#1606;&#1575;  
Allez-y]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">&#1575;&#1578;&#1585;&#1610;&#1583; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1601;&#1585;&#1606;&#1587;&#1610;&#1577;&#1567; <br />
--------------------------------------------<br />
<span style="font-size:20px">&#1576;&#1616;&#1587;&#1605;&#1607; &#1578;&#1593;&#1575;&#1604;&#1609;</span><br />
<span style="font-size:20px">Au Nom De Dieu</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1607;&#1604; &#1578;&#1608;&#1583; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1601;&#1585;&#1606;&#1587;&#1610;&#1577;&#1567;&#1567;</span><br />
<span style="font-size:20px">Voulez-vous Apprendre La Langue Francaise?</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1607;&#1610;&#1575; &#1576;&#1606;&#1575; </span><br />
<span style="font-size:20px">Allez-y</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">-salut (&#1578;&#1602;&#1575;&#1604; &#1576;&#1610;&#1606; &#1575;&#1604;&#1575;&#1589;&#1581;&#1575;&#1576; &#1604;&#1575;&#1604;&#1602;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1578;&#1581;&#1610;&#1577; &#1575;&#1608; &#1575;&#1604;&#1608;&#1583;&#1575;&#1593;)</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1576;&#1575;&#1604;&#1588;&#1603;&#1604; &#1575;&#1604;&#1575;&#1578;&#1610;: &#1587;&#1575;&#1604;&#1608; &#1604;&#1575; &#1606;&#1604;&#1601;&#1592; &#1575;&#1604;t</span><br />
<span style="font-size:20px">Bonjour (&#1589;&#1576;&#1575;&#1581; &#1575;&#1604;&#1582;&#1610;&#1585;) </span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1576;&#1608;&#1606;&#1580;&#1608;&#1594; </span><br />
<span style="font-size:20px">-bonsoir (&#1605;&#1587;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1582;&#1610;&#1585;)</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1576;&#1608;&#1606; &#1587;&#1608;&#1575;&#1594; </span><br />
<span style="font-size:20px">-bonne Nuit (&#1578;&#1589;&#1576;&#1581; &#1593;&#1604;&#1609; &#1582;&#1610;&#1585;)</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1576;&#1608;&#1606; &#1606;&#1608;&#1610;</span><br />
<span style="font-size:20px">-bonne Journ&amp;#233;e (&#1608;&#1583;&#1575;&#1593;&#1575; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1589;&#1576;&#1575;&#1581; )</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1576;&#1608;&#1606; &#1580;&#1608;&#1594;&#1606;&#1610;&#1607;</span><br />
<span style="font-size:20px">-au Revoir (&#1575;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1604;&#1602;&#1575;&#1569;)</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1575;&#1608; &#1594;&#1608;&#1601;&#1608;&#1575;&#1594;</span><br />
<span style="font-size:20px">-bon Apr&amp;#233;s Midi (&#1578;&#1602;&#1575;&#1604; &#1608;&#1602;&#1578; &#1575;&#1604;&#1592;&#1607;&#1610;&#1585;&#1577;)</span><br />
<span style="font-size:20px">&#1608; &#1578;&#1604;&#1601;&#1592; &#1576;&#1608;&#1606; &#1575;&#1576;&#1594;&#1610;&#1607; &#1605;&#1610;&#1583;&#1610;</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred">* &#1578;&#1602;&#1587;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1586;&#1605;&#1606;... </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1604;&#1581;&#1592;&#1577; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;moment&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1605;&#1608;&#1605;&#1608;&#1606; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1571;&#1608;&#1604; &#1605;&#1610;&#1605; &#1605;&#1590;&#1605;&#1608;&#1605;&#1577; &#1608; &#1575;&#1604;&#1606;&#1608;&#1606; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1579;&#1575;&#1606;&#1610;&#1577; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;seconde&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1583; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1583;&#1575;&#1604; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;minute&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1605;&#1610;&#1606;&#1608;&#1578;.</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1606;&#1589;&#1601; &#1587;&#1575;&#1593;&#1577; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;demi-heure&#1600;&#1600;&#1600; &#1583;&#1608;&#1605;&#1610; &#1575;&#1608;&#1585; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1585;&#1575;&#1569; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1587;&#1575;&#1593;&#1577; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;heure&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1575;&#1608;&#1585; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1585;&#1575;&#1569; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1610;&#1600;&#1608;&#1605;&#1548;&#1606;&#1607;&#1575;&#1585; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;jour&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1580;&#1608;&#1585; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1580;&#1610;&#1605; &#1605;&#1590;&#1605;&#1608;&#1605;&#1577; &#1608;&#1575;&#1604;&#1585;&#1575;&#1569; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1571;&#1587;&#1576;&#1608;&#1593; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;semaine&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1587;&#1608;&#1605;&#1575;&#1606; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1606;&#1608;&#1606; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1588;&#1607;&#1585; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;mois&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; &#1605;&#1608;&#1575; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1610;&#1605; &#1605;&#1590;&#1605;&#1608;&#1605;&#1577; &#1608; &#1575;&#1604;&#1608;&#1575;&#1585; &#1605;&#1601;&#1578;&#1608;&#1581;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1593;&#1575;&#1605;&#1548;&#1587;&#1606;&#1577; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;ann&amp;#233;e&#1600;&#1600;&#1600; &#1571;&#1606;&#1610;&#1607; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1606;&#1608;&#1606; &#1605;&#1588;&#1583;&#1583;&#1577; )).</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1580;&#1610;&#1604;&#1548;&#1583;&#1607;&#1585; &#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;si&amp;#232;cle&#1600;&#1600; &#1587;&#1610;&#1575;&#1603;&#1604; (( &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1587;&#1610;&#1606; &#1605;&#1603;&#1587;&#1608;&#1585;&#1577; &#1608;&#1575;&#1604;&#1604;&#1575;&#1605; &#1605;&#1587;&#1603;&#1608;&#1606;&#1577;)).</span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:mediumturquoise"><u>&#1608;&#1604;&#1600;&#1603;&#1605; &#1582;&#1575;&#1604;&#1600;&#1600;&#1600;&#1589; &#1578;&#1581;&#1610;&#1575;&#1578;&#1610;..</u></span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:mediumturquoise"><u>&#1576;&#1606;&#1578; &#1575;&#1604;&#1600;&#1600;&#1583;&#1610;&#1585;&#1577;</u></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31660</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مجموعة أمثال بالعربية مترجمة بالإنجليزي....</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31651</link>
			<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 01:21:21 GMT</pubDate>
			<description>--... مجموعة أمثال بالعربية مترجمة بالإنجليزي...-- 
-- 
  
 
أعذر من أنذر  
Forewarned is forearmed 
 
أعط كل ذي حق حقه 
Give the devil his due</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:black">--... مجموعة أمثال بالعربية مترجمة بالإنجليزي...--</span></span><br />
<span style="font-size:28px">--</span><br />
 <br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">أعذر من أنذر </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Forewarned is forearmed</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">أعط كل ذي حق حقه</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Give the devil his due</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">إذا ابتليتم فاستتروا</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Don't wash your dirty linen in public</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">إرضاء الناس غاية لاتدرك</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">There's no contenting some people</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الطيور على أشكالها تقع</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Birds of a feather flock together</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">إن تذكر الشيطان يحضر فورا</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Talk of the devil and he'll appear</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الأفعال أبلغ من الأقوال </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Actions speak louder than words</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الأقربون أولى بالمعروف</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Charity begins at home</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الأماني لا تدرك بالتمنيات</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">If wishes were horses, beggars might ride</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">االإتحاد قوة </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Union is strength</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">التفاحة العفنة تفسد جاراتها </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">The rotten apple in jures its neighbors</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الجمال جمال النفس </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Beauty is skin deep</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الحب أعمى</span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Love is blind</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الصبر مفتاح الفرج </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Patience is a remedy for every grief</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الصديق وقت الضيق </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">A friend in need is a friend indeed</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">الضرورة تبيح المحظورات </span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="color:black">Make a virtue of necessity</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">---</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31651</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[أسهل&amp;quot;100&amp;quot; جملة&amp;quot; إنجليزية&amp;quot; تعلمها تمشيك بأي مكان,لا تفوتكم&amp;quot;@&amp;quot;]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/31047</link>
			<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 13:35:45 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[&#1576;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1585;&#1581;&#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1585;&#1581;&#1610;&#1605; 
  
  
&#1575;&#1604;&#1610;&#1608;&#1605; &#1606;&#1575;&#1602;&#1604;&#1607; &#1604;&#1603;&#1605; &#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; &#1605;&#1601;&#1610;&#1583; &quot;&#1604;&#1604;&#1603;&#1579;&#1610;&#1585;&#1610;&#1606; &quot; &#1608;&#1575;&#1578;&#1581;&#1583;&#1575; &#1575;&#1610; &#1588;&#1582;&#1589; &#1610;&#1591;&#1604;&#1593; &#1605;&#1606; &#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593;&#1610; &#1605;&#1606; &#1583;&#1608;&#1606; &#1601;&#1575;&#1574;&#1583;&#1577;  
&#1575;&#1604;&#1575; &#1593;&#1575;&#1583; &#1575;&#1604;&#1606;&#1575;&#1587; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1608;&#1601;&#1588;&#1606;&#1575;&#1604;  
&#1575;&#1604;&#1605;&#1607;&#1605;  
&quot;&#1610;&#1602;&#1575;&#1604; &#1575;&#1606; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; (100) &#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1588;&#1575;&#1574;&#1593;&#1577; &#1610;&#1587;&#1575;&#1593;&#1583; &#1601;&#1607;&#1605; (20&amp;#37;) &#1605;&#1605;&#1575; &#1610;&#1602;&#1575;&#1604;&quot;  
&#1608;&#1607;&#1584; &#1605;&#1602;&#1608;&#1604;&#1577; &#1610;&#1585;&#1583;&#1583;&#1607;&#1575; &#1603;&#1579;&#1610;&#1585; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1591;&#1604;&#1593;&#1610;&#1606; &#1593;&#1604;&#1609; &#1593;&#1604;&#1608;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1576;&#1587; &#1578;&#1582;&#1610;&#1604; &#1604;&#1605;&#1606; &#1578;&#1580;&#1610;&#1603; &#1575;&#1603;&#1579;&#1585; &quot; 100 &#1580;&#1605;&#1604;&#1577; &#1588;&#1575;&#1574;&#1593;&#1577; &quot; !!...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">&#1576;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1585;&#1581;&#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1585;&#1581;&#1610;&#1605;</span></span></div> <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:black">&#1575;&#1604;&#1610;&#1608;&#1605; &#1606;&#1575;&#1602;&#1604;&#1607; &#1604;&#1603;&#1605; &#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; &#1605;&#1601;&#1610;&#1583; &quot;&#1604;&#1604;&#1603;&#1579;&#1610;&#1585;&#1610;&#1606; &quot; &#1608;&#1575;&#1578;&#1581;&#1583;&#1575; &#1575;&#1610; &#1588;&#1582;&#1589; &#1610;&#1591;&#1604;&#1593; &#1605;&#1606; &#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593;&#1610; &#1605;&#1606; &#1583;&#1608;&#1606; &#1601;&#1575;&#1574;&#1583;&#1577; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1575;&#1604;&#1575; &#1593;&#1575;&#1583; &#1575;&#1604;&#1606;&#1575;&#1587; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1608;&#1601;&#1588;&#1606;&#1575;&#1604; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1575;&#1604;&#1605;&#1607;&#1605; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&quot;&#1610;&#1602;&#1575;&#1604; &#1575;&#1606; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; (100) &#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1588;&#1575;&#1574;&#1593;&#1577; &#1610;&#1587;&#1575;&#1593;&#1583; &#1601;&#1607;&#1605; (20&amp;#37<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/wink.png" border="0" alt="" title=";)" smilieid="4" class="inlineimg" /> &#1605;&#1605;&#1575; &#1610;&#1602;&#1575;&#1604;&quot; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1608;&#1607;&#1584; &#1605;&#1602;&#1608;&#1604;&#1577; &#1610;&#1585;&#1583;&#1583;&#1607;&#1575; &#1603;&#1579;&#1610;&#1585; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1591;&#1604;&#1593;&#1610;&#1606; &#1593;&#1604;&#1609; &#1593;&#1604;&#1608;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1576;&#1587; &#1578;&#1582;&#1610;&#1604; &#1604;&#1605;&#1606; &#1578;&#1580;&#1610;&#1603; &#1575;&#1603;&#1579;&#1585; &quot; 100 &#1580;&#1605;&#1604;&#1577; &#1588;&#1575;&#1574;&#1593;&#1577; &quot; !! </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1608;&#1603;&#1604; &#1580;&#1605;&#1604;&#1577; &#1601;&#1610;&#1607;&#1575; &#1575;&#1603;&#1579;&#1585; &#1605;&#1606; 3 &#1603;&#1604;&#1605;&#1575;&#1578; &#1605;&#1593;&#1606;&#1575;&#1607; &#1585;&#1575;&#1581; &#1578;&#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1603;&#1579;&#1585; &#1605;&#1606; 300 &#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1610;&#1593;&#1606;&#1610; &#1576;&#1578;&#1603;&#1608;&#1606; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1585;&#1590;&#1610;&#1577; &#1578;&#1587;&#1605;&#1581; &#1604;&#1603; &#1575;&#1604;&#1578;&#1593;&#1575;&#1610;&#1588; &#1601;&#1610; &#1605;&#1580;&#1578;&#1605;&#1593; &#1604;&#1575;&#1610;&#1601;&#1607;&#1605; &#1604;&#1594;&#1578;&#1603; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1591;&#1576;&#1593;&#1575; &#1607;&#1575;&#1604;&#1605;&#1575;&#1574;&#1577; &#1580;&#1605;&#1604;&#1577; &#1589;&#1585;&#1575;&#1581;&#1577; &#1605;&#1583;&#1585;&#1610; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1610; &#1580;&#1605;&#1593;&#1607;&#1575; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1608;&#1571;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1606; &#1575;&#1604;&#1603;&#1579;&#1610;&#1585;&#1610;&#1606; &#1604;&#1583;&#1610;&#1607;&#1605; &#1603;&#1579;&#1610;&#1585; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1601;&#1585;&#1583;&#1575;&#1578; &#1608;&#1610;&#1581;&#1601;&#1592;&#1608;&#1606;&#1607;&#1575; &#1604;&#1603;&#1606; &#1604;&#1575; &#1610;&#1593;&#1604;&#1605;&#1608;&#1606; &#1603;&#1610;&#1601; &#1610;&#1608;&#1592;&#1601;&#1608;&#1606;&#1607;&#1575; &#1593;&#1606;&#1583; &#1575;&#1587;&#1578;&#1582;&#1583;&#1575;&#1605;&#1607;&#1575; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1576;&#1587; &#1575;&#1604;&#1580;&#1605;&#1604; &#1575;&#1604;&#1610; &#1576;&#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1601;&#1604; &#1585;&#1575;&#1581; &#1578;&#1601;&#1610;&#1583;&#1603; &#1603;&#1579;&#1610;&#1585; &#1608;&#1587;&#1607;&#1604;&#1607; &#1580;&#1583;&#1575; &#1580;&#1583;&#1575; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1608;&#1610;&#1603;&#1601;&#1610; &#1575;&#1606; &#1578;&#1587;&#1578;&#1582;&#1583;&#1605;&#1607;&#1575; &#1602;&#1604;&#1610;&#1604;&#1575; &#1601;&#1610; &#1578;&#1593;&#1575;&#1605;&#1604;&#1575;&#1578;&#1603; &#1604;&#1605;&#1583;&#1577; &#1575;&#1587;&#1576;&#1608;&#1593; &#1575;&#1608; &#1588;&#1607;&#1585; &#1608;&#1587;&#1608;&#1601; &#1578;&#1578;&#1602;&#1606;&#1607;&#1575; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1575;&#1604;&#1610;&#1603;&#1605; &#1575;&#1604;&#1580;&#1605;&#1604; &#1608;&#1575;&#1604;&#1575;&#1601;&#1590;&#1604; &#1604;&#1604;&#1588;&#1582;&#1589; &#1575;&#1606;&#1607; &#1610;&#1589;&#1608;&#1585;&#1607;&#1575; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1608;&#1575;&#1604;&#1580;&#1605;&#1604; &#1605;&#1603;&#1578;&#1608;&#1576;&#1607; &#1576;&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610; &#1608;&#1605;&#1578;&#1585;&#1580;&#1605;&#1607; &#1608;&#1605;&#1603;&#1578;&#1608;&#1576; &#1603;&#1610;&#1601; &#1578;&#1606;&#1591;&#1602;&#1607;&#1575; &#1576;&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610; </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">-------------------------------- </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(1) &#1589;&#1576;&#1575;&#1581; &#1575;&#1604;&#1582;&#1610;&#1585; (&#1602;&#1608;&#1583; &#1605;&#1608;&#1585;&#1606;&#1610;&#1606;&#1594;)good morning </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(2) &#1605;&#1587;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1582;&#1610;&#1585;(&#1604;&#1576;&#1593;&#1583; &#1575;&#1604;&#1592;&#1607;&#1585;- &#1575;&#1604;&#1593;&#1589;&#1585;) &#1602;&#1608;&#1583; &#1575;&#1601;&#1578;&#1585; &#1606;&#1608;&#1606;good afternoon </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(3) &#1605;&#1587;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1582;&#1610;&#1585;(&#1602;&#1608;&#1583; &#1575;&#1610;&#1601;&#1606;&#1610;&#1610;&#1606;&#1594;)good evening </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(4) &#1578;&#1589;&#1576;&#1581; &#1593;&#1604;&#1609; &#1582;&#1610;&#1585;(&#1602;&#1608;&#1583; &#1606;&#1575;&#1610;&#1578;) good night </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(5) &#1605;&#1593; &#1575;&#1604;&#1587;&#1604;&#1575;&#1605;&#1607;(&#1602;&#1608;&#1583; &#1576;&#1575;&#1610;)good <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/f.gif" border="0" alt="" title="في امان الله" smilieid="55" class="inlineimg" /> </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(6) &#1575;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1604;&#1602;&#1575;&#1569;(&#1587;&#1610; &#1610;&#1608; &#1604;&#1610;&#1578;&#1585;)see you later </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(7) &#1585;&#1581;&#1604;&#1577; &#1587;&#1593;&#1610;&#1583;&#1607;(&#1607;&#1575;&#1601; &#1570; &#1606;&#1575;&#1610;&#1587; &#1578;&#1585;&#1576;)have a nice trip </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(8) &#1578;&#1588;&#1585;&#1601;&#1606;&#1575;(&#1575;&#1610;&#1605; &#1576;&#1604;&#1610;&#1587;&#1610;&#1583; &#1578;&#1608; &#1605;&#1610;&#1578; &#1610;&#1608;) I'm pleased to meet you </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(9) &#1603;&#1610;&#1601; &#1581;&#1575;&#1604;&#1603;(&#1607;&#1608; &#1575;&#1585; &#1610;&#1608;)How are you? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(10) &#1576;&#1582;&#1610;&#1585; ,&#1588;&#1603;&#1585;&#1575;(&#1601;&#1585;&#1610; &#1608;&#1604; &#1579;&#1575;&#1606;&#1603; &#1610;&#1608;)very well , thank you </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(11) &#1605;&#1575; &#1575;&#1587;&#1605; &#1607;&#1584;&#1575;&#1567; ( &#1608;&#1578; &#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1603;&#1608;&#1604; &#1584;&#1587;)what do you call this </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(12) &#1605;&#1575; &#1575;&#1587;&#1605; &#1584;&#1604;&#1603;&#1567; ( &#1608;&#1578; &#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1603;&#1608;&#1604; &#1584;&#1575;&#1578;)what do you call that </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(13) &#1605;&#1575; &#1605;&#1593;&#1606;&#1609; &#1607;&#1584;&#1575;&#1567;( &#1608;&#1578; &#1583;&#1608;&#1586; &#1584;&#1587; &#1605;&#1610;&#1606;) what does this mean </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(14) &#1605;&#1575; &#1605;&#1593;&#1606;&#1609; &#1584;&#1604;&#1603;&#1567; (&#1608;&#1578; &#1583;&#1608;&#1586; &#1584;&#1575;&#1578; &#1605;&#1610;&#1606;) what does that mean </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(15) &#1607;&#1604; &#1578;&#1578;&#1603;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1607;&#1567;( &#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1587;&#1576;&#1610;&#1603; &#1575;&#1585;&#1576;&#1603;)do you speak Arabic </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(16) &#1607;&#1604; &#1610;&#1608;&#1580;&#1583; &#1607;&#1606;&#1575; &#1575;&#1581;&#1583; &#1610;&#1578;&#1603;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1607;&#1567;(&#1583;&#1608;&#1586; &#1575;&#1606;&#1610; &#1608;&#1606; &#1607;&#1610;&#1585; &#1587;&#1576;&#1610;&#1603; &#1575;&#1585;&#1576;&#1603;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Does anyone here speak Arabic </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(17)&#1575;&#1606;&#1575; &#1604;&#1575; &#1575;&#1580;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1607; (&#1571;&#1610; &#1583;&#1608;&#1606;&#1578; &#1587;&#1576;&#1610;&#1603; &#1605;&#1578;&#1588; &#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1588;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Idon't speak much English </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(18) &#1575;&#1606;&#1610; &#1601;&#1575;&#1607;&#1605;(&#1571;&#1610; &#1575;&#1606;&#1583;&#1587;&#1578;&#1575;&#1606;&#1583;)I understand </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(19 ) &#1575;&#1606;&#1610; &#1604;&#1587;&#1578; &#1601;&#1575;&#1607;&#1605;(&#1571;&#1610; &#1583;&#1608;&#1606;&#1578; &#1575;&#1606;&#1583;&#1585; &#1587;&#1578;&#1575;&#1606;&#1583;)I don't understand </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(20) &#1575;&#1593;&#1583; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;(&#1576;&#1610;&#1604;&#1586; &#1585;&#1576;&#1610;&#1578; &#1584;&#1575;&#1578;) Please repeat that </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(21) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1578;&#1603;&#1604;&#1605; &#1593;&#1604;&#1609; &#1605;&#1607;&#1604;&#1603;(&#1603;&#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1587;&#1576;&#1610;&#1603; &#1605;&#1608;&#1585; &#1587;&#1604;&#1608;&#1604;&#1610; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Could you speak more slowly , please? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(22) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1575;&#1588;&#1585; &#1575;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1580;&#1605;&#1604;&#1607; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1575;&#1576;( &#1576;&#1604;&#1610;&#1586; &#1576;&#1608;&#1610;&#1606;&#1578; &#1578;&#1608; &#1584;&#1575; &#1601;&#1585;&#1610;&#1586; &#1575;&#1606; &#1584;&#1575; &#1576;&#1608;&#1603;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">please point to the phrase in the book </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(23) &#1604;&#1581;&#1592;&#1607; &#1608;&#1575;&#1581;&#1583;&#1607; &#1587;&#1571;&#1576;&#1581;&#1579; &#1593;&#1606;&#1607;&#1575; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1575;&#1576;( &#1581;&#1587;&#1578; &#1575; &#1605;&#1610;&#1606;&#1610;&#1578; &#1575;&#1610;&#1604; (&#1571;&#1610; &#1608;&#1604;) &#1587;&#1610; &#1575;&#1601; &#1571;&#1610; &#1603;&#1575;&#1606; &#1601;&#1575;&#1610;&#1606;&#1583; &#1575;&#1578; &#1607;&#1609; &#1584;&#1587; &#1576;&#1608;&#1603;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">just a minute I'll see if I can Find it in this book </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(24) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1587;&#1575;&#1593;&#1583;&#1606;&#1610;(&#1603;&#1575;&#1606; &#1610;&#1608; &#1607;&#1604;&#1576; &#1605;&#1610; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;)can you help me , please </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(25) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1575;&#1593;&#1591;&#1607;&#1575; &#1604;&#1610;( &#1602;&#1601; &#1607;&#1578; &#1578;&#1608; &#1605;&#1610; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;)Give it to me please </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(26) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1575;&#1581;&#1590;&#1585;&#1607;&#1575; &#1604;&#1609;( &#1576;&#1585;&#1606;&#1602; &#1575;&#1578; &#1578;&#1608; &#1605;&#1610; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;)bring it to me please </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(27) &#1575;&#1606;&#1610; &#1580;&#1608;&#1593;&#1575;&#1606;(&#1575;&#1610;&#1605; &#1607;&#1606;&#1602;&#1585;&#1610;) I'm hungry </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(28) &#1575;&#1606;&#1610; &#1593;&#1591;&#1588;&#1575;&#1606;( &#1575;&#1610;&#1605; &#1579;&#1610;&#1585;&#1587;&#1578;&#1610;)I'm thirsty </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(29) &#1575;&#1606;&#1610; &#1605;&#1578;&#1593;&#1576;( &#1575;&#1610;&#1605; &#1578;&#1575;&#1610;&#1585;&#1583;)I'm tired </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(30) &#1575;&#1606;&#1610; &#1578;&#1575;&#1574;&#1607;(&#1575;&#1610;&#1605; &#1604;&#1608;&#1587;&#1578;) I'm lost </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(31) &#1575;&#1606;&#1607; &#1575;&#1605;&#1585; &#1607;&#1575;&#1605;( &#1575;&#1578;&#1586; &#1575;&#1605;&#1576;&#1608;&#1585;&#1578;&#1606;&#1578;) it's important </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(32) &#1575;&#1606;&#1607; &#1575;&#1605;&#1585; &#1593;&#1575;&#1580;&#1604;(&#1575;&#1578;&#1586; &#1575;&#1610;&#1585;&#1580;&#1606;&#1578;) it's urgent </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(33) &#1576;&#1587;&#1585;&#1593;&#1607;!(&#1607;&#1575;&#1585;&#1610; &#1575;&#1576;) hurry up </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(34) &#1604;&#1575; &#1575;&#1593;&#1585;&#1601; &#1576;&#1593;&#1583; (&#1571;&#1610; &#1583;&#1608;&#1606;&#1578; &#1606;&#1608; &#1610;&#1578;) I don't know yet </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(35) &#1575;&#1606;&#1575; &#1605;&#1575;&#1585; &#1605;&#1606; &#1607;&#1606;&#1575;(&#1575;&#1610;&#1605; &#1580;&#1587;&#1578; &#1576;&#1575;&#1587;&#1606;&#1602; &#1579;&#1585;&#1608;)I'm just passing through </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(36) &#1604;&#1610;&#1587; &#1593;&#1606;&#1583;&#1610; &#1571;&#1610; &#1588;&#1610; &#1575;&#1593;&#1604;&#1606; &#1593;&#1606;&#1607;( &#1571;&#1610; &#1607;&#1575;&#1601; &#1606;&#1575;&#1579;&#1606;&#1602; &#1578;&#1608; &#1583;&#1610;&#1603;&#1604;&#1610;&#1585;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">I have nothing to declare </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(37) &#1575;&#1606;&#1607;&#1575; &#1607;&#1583;&#1610;&#1607;( &#1575;&#1578;&#1586; &#1575; &#1580;&#1601;&#1578;) it's a gift </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(3 &#1607;&#1604; &#1610;&#1580;&#1576; &#1575;&#1606; &#1575;&#1583;&#1601;&#1593; &#1593;&#1606; &#1607;&#1584;&#1575;( &#1605;&#1587;&#1578; &#1571;&#1610; &#1576;&#1575;&#1610; &#1575;&#1608;&#1606; &#1584;&#1587;) Must I pay on this </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(39) &#1603;&#1605;&#1567; (&#1607;&#1575;&#1608; &#1605;&#1578;&#1588;) how much </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(40) &#1575;&#1610;&#1606; &#1575;&#1583;&#1601;&#1593;&#1567;(&#1608;&#1610;&#1585; &#1583;&#1608; &#1571;&#1610; &#1576;&#1575;&#1610;) where do I pay? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(41) &#1575;&#1610;&#1606; &#1593;&#1585;&#1576;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1581;&#1602;&#1575;&#1574;&#1576;&#1567;( &#1608;&#1610;&#1585; &#1575;&#1585; &#1584;&#1575; &#1604;&#1575;&#1602;&#1580; &#1578;&#1585;&#1608;&#1604;&#1610;&#1585;&#1586;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Where are the luggage trolleys? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(42) &#1575;&#1610;&#1606; &#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1606;&#1610; &#1578;&#1581;&#1608;&#1610;&#1604; &#1575;&#1604;&#1593;&#1605;&#1604;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1575;&#1580;&#1606;&#1576;&#1610;&#1607;&#1567;( &#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1571;&#1610; &#1588;&#1575;&#1606;&#1580; &#1601;&#1608;&#1585;&#1606; &#1603;&#1575;&#1585;&#1606;&#1587;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">where can I change foreign currency? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(43) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1581;&#1608;&#1604; &#1604;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1609; &#1580;&#1606;&#1610;&#1607;&#1575;&#1578; &#1575;&#1587;&#1578;&#1585;&#1604;&#1610;&#1606;&#1610;&#1607;&#1567; ( &#1603;&#1575;&#1606; &#1610;&#1608; &#1588;&#1575;&#1606;&#1580; &#1584;&#1587; &#1575;&#1606;&#1578;&#1608; &#1576;&#1575;&#1608;&#1606;&#1583;&#1586;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">can you change this Into pounds? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(44) &#1575;&#1610;&#1606; &#1575;&#1580;&#1583; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610;&#1567; &#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1571;&#1610; &#1580;&#1578; &#1575; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610;&#1567;( &#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1571;&#1610; &#1602;&#1578; &#1575; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Where can I get a taxi? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(45) &#1575;&#1610;&#1606; &#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1606;&#1610; &#1575;&#1606; &#1575;&#1587;&#1578;&#1574;&#1580;&#1585; &#1587;&#1610;&#1575;&#1585;&#1607;&#1567; ( &#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1571;&#1610; &#1607;&#1610;&#1585; &#1575; &#1603;&#1575;&#1585;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Where can I hire a car? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">)46) &#1607;&#1604; &#1578;&#1587;&#1578;&#1591;&#1610;&#1593; &#1575;&#1606; &#1578;&#1581;&#1580;&#1586; &#1604;&#1610; &#1594;&#1572;&#1601;&#1607; &#1601;&#1610; &#1575;&#1581;&#1583; &#1575;&#1604;&#1601;&#1606;&#1575;&#1583;&#1602; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;&#1567;)&#1603;&#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1576;&#1608;&#1603; &#1605;&#1610; &#1575; &#1607;&#1608;&#1578;&#1610;&#1604; &#1585;&#1608;&#1605;. &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">could you book me a hotel room, please? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(47) &#1575;&#1610;&#1606; &#1610;&#1602;&#1593; &#1575;&#1604;&#1601;&#1606;&#1583;&#1602;&#1567;( &#1608;&#1610;&#1585; &#1575;&#1586; &#1584;&#1575; &#1607;&#1608;&#1578;&#1610;&#1604; &#1604;&#1608;&#1603;&#1610;&#1578;&#1583;)where is the hotel lpcated ? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(4 &#1603;&#1605; &#1575;&#1604;&#1579;&#1605;&#1606; &#1604;&#1603;&#1604; &#1605;&#1610;&#1604;&#1567;( &#1608;&#1578;&#1586; &#1584;&#1575; &#1588;&#1575;&#1585;&#1580; &#1576;&#1610;&#1585; &#1605;&#1610;&#1604;)what's the charge per mile? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(49) &#1603;&#1605; &#1575;&#1604;&#1578;&#1571;&#1605;&#1610;&#1606;&#1567;( &#1608;&#1578;&#1586; &#1584;&#1575; &#1583;&#1610;&#1576;&#1608;&#1586;&#1578;)what's the deposite? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(50) &#1607;&#1584;&#1607; &#1585;&#1582;&#1589;&#1578;&#1610;.( &#1607;&#1610;&#1585; &#1575;&#1586; &#1605;&#1575;&#1610; &#1583;&#1585;&#1575;&#1610;&#1601;&#1606;&#1602; &#1604;&#1610;&#1587;&#1610;&#1606;)here is my Driving licence </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(51) &#1575;&#1610;&#1606; &#1575;&#1580;&#1583; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610;&#1567;( &#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1575; &#1580;&#1578; &#1575; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610;)where can I get a taxi? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(52) &#1575;&#1591;&#1604;&#1576; &#1604;&#1609; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;.(&#1576;&#1604;&#1610;&#1586; &#1580;&#1578; &#1605;&#1610; &#1575; &#1578;&#1575;&#1603;&#1587;&#1610;.) Please get me a taxi. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(53) &#1602;&#1601; &#1607;&#1606;&#1575; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;.(&#1587;&#1578;&#1608;&#1576; &#1607;&#1610;&#1585; ,&#1576;&#1604;&#1610;&#1586;)stop here , please. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(54) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1587;&#1602; &#1593;&#1604;&#1609; &#1605;&#1607;&#1604;&#1603;.(&#1603;&#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1583;&#1585;&#1575;&#1610;&#1601; &#1605;&#1608;&#1585; &#1587;&#1604;&#1608;&#1604;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Could you drive more slowly. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(55) &#1607;&#1604; &#1578;&#1587;&#1578;&#1591;&#1610;&#1593; &#1575;&#1606;&#1578;&#1592;&#1575;&#1585;&#1610; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;&#1567;(&#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586; &#1608;&#1610;&#1578; &#1601;&#1608;&#1585; &#1605;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Would you please wait for me. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(56) &#1575;&#1610;&#1606; &#1575;&#1580;&#1583; &#1608;&#1603;&#1575;&#1604;&#1607; &#1578;&#1571;&#1580;&#1610;&#1585; &#1588;&#1602;&#1602; &#1605;&#1601;&#1585;&#1608;&#1588;&#1607;(&#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1571;&#1610; &#1601;&#1575;&#1610;&#1606;&#1583; &#1601;&#1608;&#1585;&#1606;&#1610;&#1588;&#1583; &#1601;&#1604;&#1575;&#1578;&#1587; &#1575;&#1580;&#1606;&#1587;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">where can I find a furnished &#8211; flats agency? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(57) &#1575;&#1606;&#1610; &#1575;&#1576;&#1581;&#1579; &#1593;&#1606; &#1588;&#1602;&#1607; &#1576;&#1607;&#1575; 3 &#1594;&#1585;&#1601;.(&#1575;&#1610;&#1605; &#1604;&#1608;&#1603;&#1606;&#1602; &#1601;&#1608;&#1585; &#1575; &#1578;&#1585;&#1610; &#1585;&#1608;&#1605; &#1601;&#1604;&#1575;&#1578;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">I am looking for a 3-room flat. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(58) &#1593;&#1606;&#1583;&#1610; &#1581;&#1580;&#1586;( &#1607;&#1610; &#1607;&#1575;&#1601; &#1607; &#1585;&#1610;&#1587;&#1610;&#1585;&#1601;&#1610;&#1588;&#1606;)I have a reservation </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(59) &#1604;&#1602;&#1580; &#1603;&#1578;&#1576;&#1578; &#1604;&#1603;&#1605; &#1575;&#1604;&#1588;&#1607;&#1585; &#1575;&#1604;&#1605;&#1575;&#1590;&#1610;(&#1571;&#1610; &#1585;&#1608;&#1578; &#1578;&#1608; &#1610;&#1608; &#1604;&#1575;&#1587;&#1578; &#1605;&#1606;&#1579;) I wrote to you last month. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(60) &#1607;&#1584;&#1575; &#1578;&#1571;&#1603;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1581;&#1580;&#1586;(&#1607;&#1610;&#1585; &#1575;&#1586; &#1584;&#1575; &#1603;&#1608;&#1606;&#1601;&#1610;&#1585;&#1605;&#1610;&#1588;&#1606;) Here is the confirmation. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(61) &#1594;&#1585;&#1601;&#1607; &#1604;&#1588;&#1582;&#1589;(&#1575; &#1587;&#1606;&#1602;&#1604; &#1585;&#1608;&#1605;)a single room </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(62) &#1594;&#1585;&#1601;&#1607; &#1604;&#1588;&#1582;&#1589;&#1610;&#1606;(&#1575; &#1583;&#1575;&#1576;&#1604; &#1585;&#1608;&#1605;)a double room </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(63) &#1578;&#1591;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1576;&#1581;&#1585;(&#1601;&#1575;&#1610;&#1587;&#1606;&#1602; &#1584;&#1575; &#1587;&#1610;)facing the sea. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(64) &#1578;&#1591;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1581;&#1583;&#1610;&#1602;&#1607;(&#1601;&#1575;&#1610;&#1587;&#1606;&#1602; &#1584;&#1575; &#1602;&#1575;&#1585;&#1583;&#1610;&#1606;&#1586;) facing the Gardens </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(65) &#1610;&#1580;&#1576; &#1575;&#1606; &#1578;&#1603;&#1608;&#1606; &#1607;&#1575;&#1583;&#1574;&#1607;(&#1575;&#1578; &#1605;&#1587;&#1578; &#1576;&#1610; &#1603;&#1608;&#1575;&#1610;&#1578;) It must be quiet </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(66) &#1607;&#1604; &#1610;&#1608;&#1580;&#1583; &#1578;&#1582;&#1601;&#1610;&#1590; &#1604;&#1604;&#1575;&#1591;&#1601;&#1575;&#1604;&#1567;(&#1575;&#1586; &#1584;&#1610;&#1585; &#1575;&#1606;&#1610; &#1585;&#1610;&#1583;&#1610;&#1608;&#1588;&#1606; &#1601;&#1608;&#1585; &#1578;&#1588;&#1604;&#1583;&#1585;&#1606;)is there any reduction for children </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(67) &#1607;&#1604; &#1578;&#1581;&#1575;&#1587;&#1576; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1591;&#1601;&#1604;&#1567;(&#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1588;&#1575;&#1585;&#1580; &#1601;&#1608;&#1585; &#1584;&#1575; &#1576;&#1610;&#1576;&#1610;) Do you charge for the baby. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(6 &#1575;&#1606;&#1607;&#1575; &#1594;&#1575;&#1604;&#1610;&#1607; &#1580;&#1583;&#1575;.(&#1575;&#1578;&#1586; &#1578;&#1608; &#1575;&#1610;&#1603;&#1587;&#1576;&#1606;&#1587;&#1601;)it's too expensive </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(69) &#1607;&#1604; &#1593;&#1606;&#1583;&#1603; &#1588;&#1574; &#1575;&#1585;&#1582;&#1589;&#1567;(&#1607;&#1575;&#1601;&#1606;&#1578; &#1610;&#1608; &#1575;&#1606;&#1610; &#1579;&#1606;&#1602; &#1578;&#1588;&#1610;&#1576;&#1585;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Haven't you any thing cheaper? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(70) &#1604;&#1575; , &#1575;&#1606;&#1607;&#1575; &#1604;&#1575; &#1578;&#1593;&#1580;&#1576;&#1606;&#1610;(&#1606;&#1608; &#1571;&#1610; &#1583;&#1608;&#1606;&#1578; &#1604;&#1575;&#1610;&#1603; &#1575;&#1578;) No,I don't like it. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(71)&#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1575;&#1605;&#1604;&#1571; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1578;&#1605;&#1575;&#1585;&#1577;(&#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1605;&#1575;&#1610;&#1606;&#1583; &#1601;&#1610;&#1604;&#1610;&#1606;&#1602; &#1607;&#1606; &#1584;&#1587; &#1585;&#1610;&#1580;&#1610;&#1587;&#1578;&#1585;&#1610;&#1588;&#1606; &#1601;&#1608;&#1585;&#1605;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">would you mind filling in this Registration form? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(72) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1608;&#1602;&#1593; &#1607;&#1606;&#1575;.(&#1576;&#1604;&#1610;&#1586; &#1587;&#1575;&#1610;&#1606; &#1607;&#1610;&#1585;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Please sign here. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(73) &#1605;&#1575; &#1585;&#1602;&#1605; &#1594;&#1585;&#1601;&#1578;&#1610;.(&#1608;&#1578;&#1587; &#1605;&#1575;&#1610; &#1585;&#1608;&#1605; &#1606;&#1605;&#1576;&#1585;)what's my room number </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">&#1575;&#1610;&#1606; &#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1606;&#1610; &#1578;&#1585;&#1603; &#1587;&#1610;&#1575;&#1585;&#1578;&#1610;&#1567;(&#1608;&#1610;&#1585; &#1603;&#1575;&#1606; &#1571;&#1610; &#1604;&#1610;&#1601; &#1605;&#1575;&#1610; &#1603;&#1575;&#1585;) Where can I leave my car </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(75)&#1604;&#1581;&#1592;&#1607; &#1608;&#1575;&#1581;&#1583;&#1607;(&#1580;&#1587;&#1578; &#1575; &#1605;&#1610;&#1606;&#1610;&#1578;)just a minute </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(76) &#1607;&#1604; &#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1603; &#1575;&#1606; &#1578;&#1576;&#1581;&#1579; &#1604;&#1610; &#1593;&#1606; &#1580;&#1604;&#1610;&#1587;&#1577; &#1575;&#1591;&#1601;&#1575;&#1604;. (&#1603;&#1575;&#1606; &#1610;&#1608; &#1601;&#1575;&#1610;&#1606;&#1583; &#1605;&#1610; &#1575; &#1576;&#1610;&#1576;&#1610; &#1587;&#1610;&#1578;&#1585;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Can you find me a baby- sitter? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(77) &#1606;&#1587;&#1610;&#1578; &#1575;&#1604;&#1605;&#1601;&#1578;&#1575;&#1581; &#1601;&#1610; &#1594;&#1585;&#1601;&#1578;&#1610;.(&#1575;&#1610;&#1601; &#1604;&#1601;&#1578; &#1605;&#1575;&#1610; &#1603;&#1610; &#1575;&#1606; &#1605;&#1575;&#1610; &#1585;&#1608;&#1605;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">I've left my key in my room. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(7 &#1607;&#1604; &#1575;&#1578;&#1589;&#1604; &#1576;&#1610; &#1575;&#1581;&#1583; &#1578;&#1604;&#1610;&#1601;&#1608;&#1606;&#1610;&#1575;(&#1607;&#1575;&#1586; &#1575;&#1606;&#1610; &#1608;&#1606; &#1601;&#1608;&#1606;&#1583; &#1601;&#1608;&#1585; &#1605;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Has anyone phoned for me </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(79) &#1607;&#1604; &#1578;&#1608;&#1580;&#1583; &#1585;&#1587;&#1575;&#1604;&#1607; &#1604;&#1610;(&#1575;&#1585; &#1584;&#1610;&#1585; &#1575;&#1606;&#1610; &#1605;&#1587;&#1580; &#1601;&#1608;&#1585; &#1605;&#1610;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Are there any messages for me </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(80) &#1587;&#1571;&#1585;&#1581;&#1604; &#1605;&#1576;&#1603;&#1585;&#1575; &#1573;&#1584;&#1575;(&#1575;&#1610;&#1605; &#1604;&#1610;&#1601;&#1610;&#1606;&#1602; &#1575;&#1610;&#1585;&#1604;&#1610;)I'm leaving early </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(81) &#1610;&#1580;&#1576; &#1575;&#1606; &#1575;&#1585;&#1581;&#1604; &#1601;&#1608;&#1585;&#1575;(&#1571;&#1610; &#1605;&#1587;&#1578; &#1604;&#1610;&#1601; &#1575;&#1578; &#1601;&#1608;&#1606;&#1587;) I must leave at once </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(82) &#1575;&#1592;&#1606; &#1575;&#1606;&#1603; &#1575;&#1582;&#1591;&#1571;&#1578; &#1601;&#1610; &#1581;&#1587;&#1575;&#1576; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1601;&#1575;&#1578;&#1608;&#1585;&#1577;(&#1610;&#1608;&#1601; &#1605;&#1610;&#1583; &#1575; &#1605;&#1587;&#1578;&#1610;&#1603; &#1575;&#1606; &#1584;&#1587; &#1576;&#1604;. &#1571;&#1610; &#1579;&#1606;&#1603;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">you've made a mistake in this bill. I think </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(83) &#1575;&#1606;&#1606;&#1575; &#1601;&#1610; &#1594;&#1575;&#1610;&#1607; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1578;&#1593;&#1580;&#1575;&#1604;(&#1608;&#1610;&#1585; &#1607;&#1606; &#1575; &#1580;&#1585;&#1610;&#1578; &#1607;&#1575;&#1585;&#1610;) We're in a great hurry. </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(84) &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; &#1575;&#1606;&#1589;&#1581;&#1606;&#1610; &#1576;&#1605;&#1591;&#1593;&#1605; &#1580;&#1610;&#1583;(&#1603;&#1575;&#1606; &#1610;&#1608; &#1585;&#1610;&#1603;&#1608;&#1605;&#1606;&#1583; &#1575; &#1602;&#1608;&#1583; &#1585;&#1610;&#1587;&#1578;&#1608;&#1585;&#1606;&#1578;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Can you recommend a good restaurant? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(85) &#1605;&#1575;&#1584;&#1575; &#1578;&#1581;&#1576; &#1575;&#1606; &#1578;&#1578;&#1606;&#1575;&#1608;&#1604;(&#1608;&#1578; &#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1604;&#1575;&#1610;&#1603;)what would you Like? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(86) &#1605;&#1575;&#1584;&#1575; &#1578;&#1585;&#1610;&#1583; &#1575;&#1606; &#1578;&#1588;&#1585;&#1576;&#1567;(&#1608;&#1578; &#1608;&#1583; &#1610;&#1608; &#1604;&#1575;&#1610;&#1603; &#1578;&#1608; &#1583;&#1585;&#1610;&#1606;&#1603;&#1567;)what would you like to Drink? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(87)&#1607;&#1604; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1575;&#1605;&#1575;&#1603;&#1606; &#1605;&#1581;&#1580;&#1608;&#1586;&#1607;(&#1575;&#1585; &#1584;&#1610;&#1587; &#1587;&#1610;&#1578;&#1587; &#1578;&#1575;&#1610;&#1603;&#1606;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Are these seats taken? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(88) &#1575;&#1585;&#1610;&#1583; &#1602;&#1575;&#1574;&#1605;&#1607; &#1575;&#1604;&#1591;&#1593;&#1575;&#1605; &#1608;&#1575;&#1604;&#1605;&#1588;&#1585;&#1608;&#1576;&#1575;&#1578; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;. (&#1605;&#1575;&#1610; &#1575; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586; &#1607;&#1575;&#1601; &#1584;&#1575; &#1605;&#1606;&#1610;&#1608; &#1575;&#1606;&#1583; &#1584;&#1575; &#1608;&#1610;&#1606; &#1604;&#1587;&#1578;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">May I please have the menu  list? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(89) &#1606;&#1585;&#1610;&#1583; &#1591;&#1576;&#1602;&#1575; &#1604;&#1604;&#1575;&#1591;&#1601;&#1575;&#1604; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;.(&#1603;&#1575;&#1606; &#1608;&#1610; &#1607;&#1575;&#1601; &#1575;&#1576;&#1604;&#1610;&#1578; &#1601;&#1608;&#1585; &#1584;&#1575; &#1578;&#1588;&#1575;&#1610;&#1604;&#1583; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">Can we have a plate for the child, please? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(90) &#1575;&#1585;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1581;&#1587;&#1575;&#1576; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603; .(&#1575;&#1610;&#1583; &#1604;&#1575;&#1610;&#1603; &#1584;&#1575; &#1576;&#1604;)I'd like the bill </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(91) &#1575;&#1581;&#1578;&#1601;&#1592; &#1576;&#1575;&#1604;&#1576;&#1575;&#1602;&#1610;(&#1603;&#1610;&#1576; &#1584;&#1575; &#1578;&#1588;&#1610;&#1606;&#1580;)keep the change </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(92) &#1607;&#1584;&#1575; &#1604;&#1610;&#1587; &#1605;&#1575; &#1591;&#1604;&#1576;&#1578;&#1607;(&#1584;&#1575;&#1578;&#1587; &#1606;&#1608;&#1578; &#1608;&#1578; &#1571;&#1610; &#1575;&#1608;&#1585;&#1583;&#1585;&#1583;) That's not what I ordered </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(93) &#1607;&#1604; &#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1606;&#1610; &#1578;&#1594;&#1610;&#1610;&#1585; &#1607;&#1584;&#1575;&#1567;(&#1605;&#1575;&#1610; &#1571;&#1610; &#1578;&#1588;&#1575;&#1610;&#1606;&#1580; &#1584;&#1587;) May I change this? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(94) &#1607;&#1584;&#1575; &#1604;&#1610;&#1587; &#1606;&#1592;&#1610;&#1601;&#1575;(&#1584;&#1587; &#1575;&#1586;&#1606;&#1578; &#1603;&#1604;&#1610;&#1606;)this isn't clean </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(95) &#1605;&#1575; &#1575;&#1589;&#1606;&#1575;&#1601; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1605;&#1575;&#1603; &#1593;&#1606;&#1583;&#1603;&#1605;&#1567;(&#1608;&#1578; &#1603;&#1575;&#1610;&#1606;&#1583; &#1575;&#1608;&#1601; &#1587;&#1610; &#1601;&#1608;&#1583; &#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1607;&#1575;&#1601;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">What kind of seafood do you have? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(96) &#1605;&#1575; &#1575;&#1589;&#1606;&#1575;&#1601; &#1575;&#1604;&#1604;&#1581;&#1605; &#1593;&#1606;&#1583;&#1603;&#1605;&#1567;(&#1608;&#1578; &#1603;&#1575;&#1610;&#1606;&#1583; &#1575;&#1608;&#1601; &#1605;&#1610;&#1578; &#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1607;&#1575;&#1601;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">What kind of meat do you have? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(97) &#1605;&#1587;&#1604;&#1608;&#1602;(&#1576;&#1608;&#1610;&#1604;&#1583;)boiled </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(9 &#1605;&#1588;&#1608;&#1610;(&#1602;&#1585;&#1610;&#1604;&#1583;)grilled </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(99) &#1605;&#1575; &#1575;&#1589;&#1606;&#1575;&#1601; &#1575;&#1604;&#1591;&#1610;&#1608;&#1585; &#1593;&#1606;&#1583;&#1603;&#1605;&#1567;(&#1608;&#1578; &#1576;&#1608;&#1604;&#1578;&#1585;&#1610; &#1583;&#1610;&#1588;&#1610;&#1586; &#1583;&#1608; &#1610;&#1608; &#1587;&#1610;&#1585;&#1601;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">What poultry dishes do you serve? </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">(100) &#1575;&#1585;&#1610;&#1583; &#1581;&#1604;&#1608;&#1575; &#1605;&#1606; &#1601;&#1590;&#1604;&#1603;.(&#1575;&#1610;&#1583; &#1604;&#1575;&#1610;&#1603; &#1575; &#1583;&#1610;&#1587;&#1610;&#1585;&#1578; &#1576;&#1604;&#1610;&#1586;) </span></span></span><br />
<span style="font-size:28px"><span style="font-family:Arial"><span style="color:black">I'd like a dessert , please. </span></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الديرة</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/31047</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع متخصص لتعليم الأطفال اللغه الإنجليزيه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/28031</link>
			<pubDate>Fri, 27 Jul 2007 15:04:24 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 
  
, 
  
اخواني // اخواتي  
اثناء تجولي ببعض المواقع .. 
لفت نظري هذا الموقع فاحببت ان انقلة لكم ..لما فية من الفائدة .. 
. 
  
وهو مفيد للاطفال والكبار معاً</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:navy">السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">,</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">اخواني // اخواتي </span><br />
<span style="color:navy">اثناء تجولي ببعض المواقع ..</span><br />
<span style="color:navy">لفت نظري هذا الموقع فاحببت ان انقلة لكم ..لما فية من الفائدة ..</span><br />
<span style="color:navy">.</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">وهو مفيد للاطفال والكبار معاً </span><br />
 <br />
<span style="color:navy">.</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">الرابط</span><br />
<br />
<a href="http://www.literacycenter.net/lessonview_en.htm#" target="_blank"><span style="font-family:Tahoma"><span style="color:navy">http://www.literacycenter.net/lessonview_en.htm#</span></span></a><br />
<span style="color:navy">.</span><br />
 <br />
<span style="color:navy">وبالتوفيق للجميع</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/28031</guid>
		</item>
		<item>
			<title>شرح الاسلام ( إنجليزي ) فلاش</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/27624</link>
			<pubDate>Sun, 08 Jul 2007 21:22:38 GMT</pubDate>
			<description>س1 
 
للحفظ من هنا (http://saaid.net/flash/113644.swf) 
 
 
 
width=400 height=350 
 
 
المصدر / موقع صيد الفوائد</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /><br />
<br />
<a href="http://saaid.net/flash/113644.swf" target="_blank">للحفظ من هنا</a><br />
<br />
<br />
<br />
[FLASH=http://saaid.net/flash/113644.swf]width=400 height=350[/FLASH]<br />
<br />
<br />
المصدر / موقع صيد الفوائد</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/27624</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الأسـرار السـبـع لإتقان اللغة الإنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/27490</link>
			<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 08:52:01 GMT</pubDate>
			<description>الأسـرار السـبـع لإتقان اللغة الإنجليزية  
بسم الله الرحمن الرحيم 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
*+*+*+*+*+*+* 
موضوع أكثر من رائع حبيت انقله لكم.. لتعلم اللغة بشكل افضل  
السر الأول : Learn about word stress 
أي تعلم نبرة الكلمات . 
نبرة الكلمات والمقصود بها التشديد على بعض الحروف في الكلمة...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="font-size:72px">الأسـرار السـبـع لإتقان اللغة الإنجليزية</span> </span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">بسم <span style="color:red">الله </span>الرحمن الرحيم<br />
السلام عليكم ورحمة<span style="color:red"> الله</span> وبركاته <br />
<span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*<br />
</span>موضوع أكثر من رائع حبيت انقله لكم.. لتعلم اللغة بشكل افضل <br />
السر الأول : <span style="color:navy">Learn about word stress<br />
</span><span style="color:darkgreen">أي تعلم نبرة الكلمات .<br />
</span>نبرة الكلمات والمقصود بها التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحده ، وتعتبر المفتاح الذهبي للتحدث بالإنجليزي وفهم هذه اللغة .<br />
وهي أفضل الطرق لفهم المتحدثين بها خاصة إذا صادفت أحد يتكلم اللغة الإنجليزية بسرعة .<br />
مثال لو أخذنا ثلاث كلمات : <br />
<span style="color:blue">photograph , photographer ,photographic<br />
</span><span style="color:darkgreen">هل نطقها متشابه ؟ <br />
</span>لا ، إنما مختلف والإختلاف يكون في النبرة يعني في التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحدة ، حيث أن الكلمة الواحدة أحيانا تحتوي على مقطعين أو عدة مقاطع وبعض هذه المقاطع عند نطقها نشدد عليها أكثر من غيرها . <br />
بالنسبة للمثال السابق الحروف اللي بأكتبها بالكابيتل ليتر هي اللي بنشدد عليها <br />
<span style="color:blue">PHOtograph<br />
phoTOgrapher<br />
photoGRAPHic</span><br />
يعني لإتقان نطق الكلمات لازم نعرف أي الحروف في الكلمة هي اللي نشدد عليها ونعرف مقاطع الكلمة الواحدة مع العلم إن بعض الكلمات تكون قصيرة ولا تتقسم إلى مقاطع . <br />
عادة يوضح القاموس مقاطع الكلمات وكيفية نطقها والمطلوب منا الحين إننا نحاول نسمع كيفية نطق الكلمات والتشديد على بعض الحروف دون الآخر في الراديو أو من خلال الأفلام . <br />
خطوتنا الأولى إننا نسمع ونتعرف على النطق الصحيح بعد كذا نستطيع نطقها زي ما ينطقها أهلها . <br />
لمعرفة المزيد من نبرة الكلمات <span style="color:black">(</span><span style="color:green"> وبوجود ملفات صوتية لها</span> <span style="color:black">)</span> إليكم هذا الرابط <span style="color:black">:</span> <br />
</span></span><a href="http://pronunciation.englishclub.com/word-stress.htm" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">http://pronunciation.englishclub.com/word-stress.htm</span></span></a><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred"><span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*+*+*+*<br />
</span><span style="color:black">السر الثاني :</span> <span style="color:navy">Sentence Stress</span><br />
<span style="color:purple">التشديد في الجملة . <br />
</span>التشديد على بعض الكلمات في الجملة الواحدة هو المفتاح الذهبي الثاني لفهم اللغة الإنجليزية والتحدث بها . <br />
<span style="color:purple">كيف يكون التشديد في الجملة ؟<br />
</span>المقصود فيه إن بعض الكلمات في الجملة الواحدة نقرأها بصوت أعلى من الكلمات الأخرى .<br />
مثال الجملة التالية :<br />
<span style="color:navy">We want to go</span> <br />
هل نقرأ كل كلمة في هذه الجملة بنفس القوة أي بنفس مستوى الصوت ؟<br />
لا ، إنما نقرأ الكلمات المهمة بصوت أعلى من الكلمات الأخرى . <br />
بالنسبة للمثال الكلمات المهمة فيه نعرفها حسب معنى الجملة وهي : <span style="color:navy">want / go</span><br />
في هذه الجمل الكلمات المهمة والتي ستقرأ بصوت أعلى ستكون بالكبيتل لتر : <br />
<span style="color:navy">We WANT to GO<br />
We WANT to GO to WORK <br />
We DON' T WANT to GO to WORK<br />
We DON' T WANT to GO to WORK at NIGHT</span><br />
من الصعب أننا نشرح كل شيء عن التشديد في الجمل هنا .الأسـرار السـبـع لإتقان اللغة الإنجليزية <br />
لكن من المهم معرفتها لتحسين النطق باللغة الإنجليزية .<br />
<span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*+*+*+*</span><br />
<span style="color:magenta">السر الثالث :</span> <span style="color:blue">Listen !Listen !Listen !</span></span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">استمع ! استمع ! استمع ! <br />
البعض يقول أحيانا : أنا لا أستمع إلى أخبار <span style="color:blue">BBC</span> على الراديو لأنهم يتحدثون بسرعة ولا أستطيع فهم ما يقولون .<br />
عندما تجدهم يتحدثون بسرعة ولا تفهم لكلامهم هذا بالضبط يوضح حاجتك للاستماع إليهم.<br />
كيف تتطور و أنت لا تستمع ولا تتدرب ؟<br />
عندما كنت طفل رضيع هل كنت تفهم لغتك الأم ؟ عندما كان عمرك ثلاثة أسابيع أو شهران أو حتى سنة واحدة هل كنت تفهم كل شيء ؟ <br />
بالطبع لا ، لكن لكي تتعلم فهم اللغة يجب أن تستمع إليها .<br />
فكر بهذا ، أنت تعلمت اللغة العربية وذلك بالاستماع إليها 24 ساعة في اليوم وسبعة أيام بالأسبوع بعد هذا كله تعلمت كيف تتحدث ثم تعلمت كيف تقرأ وأخيرا كيف تكتب . * لكن الاستماع جاء أولا <br />
للمزيد من الاستماع للغة الإنجليزية شوفوا هذا الرابط :<br />
</span></span><a href="http://listening.englishclub.com/radio.htm" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:red">http://listening.englishclub.com/radio.htm</span></span></a><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred"><span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*+*+*+*</span><br />
<span style="color:darkslategray">السر الرابع :</span> <span style="color:blue">Don' t listen !</span><br />
لا تستمع . <br />
في السر الثالث قلنا استمع بس الحين نقول لا تستمع ؟ <br />
<span style="color:black">((</span> <span style="color:red">أقول لا تعصبون اسمعوني أول</span> <span style="color:black">))<br />
</span><span style="color:green">ما المقصود بهذا ؟ <br />
</span>في البداية هل تعرفون الفرق بين الفعل (<span style="color:blue"> to listen </span>) والفعل ( <span style="color:blue">to hear</span> ) ؟<br />
<span style="color:blue">To listen</span> : يعتبر صيغة المعلوم معناه بالعربي ( يستمع )<br />
<span style="color:blue">To hear</span> : يعتبر صيغة المجهول معناه بالعربي ( يسمع ) <br />
أحيانا يكون الاستماع صعب جدا ويحتاج لجهد ، وفي بعض الأوقات يكون من الأفضل أن نسمع فقط . <br />
كيف يعني ؟ نترك الراديو يعمل أو نشغل أي شريط باللغة الإنجليزية بس طبعا مايكون أغاني ولكن لا نستمع فقط نسمع في هذه الحالة نجد أن اللاوعي يستمع بدلا منا وسنظل نتعلم ، إذا استمعنا وحاولنا أن نفهم يمكن مانلقط إلا كلمة وحده بس ويخيب أملنا . <br />
لاتخافون بس اسمعوا ، صدقوني بنستمر نتعلم بهذه الطريقة الشيء المهم إننا نترك الراديو يعمل أو الشريط أو التلفزيون و نسمع للمحادثات باللغة الإنجليزية وأنت لا تسوي شي المخ هو اللي راح يشتغل ويسمع واللاوعي عندنا هو اللي بيسمع ويتعلم . <br />
كيف نقدر نسمع اللغة الإنجليزية وبكل مكان ؟ شوفوا هالرابط : <br />
</span></span><a href="http://listening.englishclub.com/everywhere.htm" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">http://listening.englishclub.com/everywhere.htm</span></span></a><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">لمن تريد الاستماع لقصائد باللغة الإنجليزية تشوف هذا الرابط : <br />
</span></span><a href="http://listening.englishclub.com/poetry.htm" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">http://listening.englishclub.com/poetry.htm</span></span></a><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred"><span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*+*+*<br />
</span>السر الخامس : <span style="color:blue">Improve your vocabulary with 5 words a day .<br />
</span>طور مخزونك في الكلمات وذلك بخمس كلمات في اليوم الواحد <br />
. <br />
زيادة معلوماتك في الكلمات شيء سهل ...... كيف تابعوا معي <br />
كم يوما في السنة ؟ عادة 365 يوم ، فلو تعلمت في كل يوم خمس كلمات جديدة بيصير الناتج النهائي في السنة حوالي 1825 كلمة يعني كم كبير من المعلومات هذا غير الكلمات التي من الممكن تعلمها بطرق أخرى بواسطة القراءة أو المحادثة أو الإستماع أو غيره.<br />
اشتر دفتر ملاحظات وسجلي فيه خمس كلمات جديدة في كل يوم وتعلمها وقريبا بيكون مستوى الكلمات عندك ممتاز .<br />
للمزيد من تعلم الكلمات الإنجليزية :<br />
</span></span><a href="http://vocabulary.englishclub.com/" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">http://vocabulary.englishclub.com/</span></span></a><span style="font-size:48px"><span style="color:darkred"><span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*+*+*<br />
</span><span style="color:darkslateblue">السر السادس : 30</span> <span style="color:blue">Minutes A Day Better Than 3.5 Hours A We ek .<br />
</span>ثلاثون دقيقة باليوم الواحد خير من ثلاث ساعات ونصف الساعة بالأسبوع . <br />
في الحقيقة فإن دراسة اللغة الإنجليزية نصف ساعة في اليوم الواحد خير من ثلاث ساعات ونصف بالأسبوع ، فالدراسة المنتظمة واليومية أفضل بكثير من الدراسة من وقت لآخر وتكون بالإضافة لهذا أسهل .<br />
فإنه لمن السهل إيجاد نصف ساعة باليوم للدراسة وتكون ثابتة بحيث لو خصصنا لها أن تكون بالعصر تكون بنفس الوقت من كل يوم فالانتظام بالدراسة هو المهم .<br />
هنا بعض الألعاب التعليمية باللغة الإنجليزية من كلمات متقاطعة وأفكار ثانية كثير :<br />
</span></span><a href="http://games.englishclub.com/" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">http://games.englishclub.com/</span></span></a><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">وهذي بعض الألغاز وأيضا باللغة الإنجليزية : <br />
</span></span><a href="http://quizzes.englishclub.com/" target="_blank"><span style="font-size:48px"><span style="color:blue">http://quizzes.englishclub.com/</span></span></a><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred"><span style="color:black">*+*+*+*+*+*+*+*+*<br />
</span><span style="color:red">و أخيرا السر السابع : <br />
السر السابع :</span> <span style="color:purple">Revise ! Revise ! Revise !<br />
</span>راجع ! راجع ! راجع<br />
! <br />
إذا راجعت ستطور من تعليمك 100 % <br />
ما معنى المراجعة ؟<br />
تعني أن تنظر مرة أخرى ، يجب أن تكوني منظم بشأن هذا .<br />
فإذا تعلمت شيء يجب أن تدونه بعد ذلك يجب أن تنظر إليه ثلاث مرات :<br />
<span style="color:red">*</span> بعد يوم واحد .<br />
<span style="color:red">*</span> بعد أسبوع .<br />
<span style="color:red">*</span> بعد شهر . <br />
وبعد كل مراجعة اختبر نفسك ...<br />
تعلم ، مراجعة ، اختبار <br />
مراجعة ، اختبار <br />
مراجعة ، اختبار</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:red">[GLOW=&quot;<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" /><img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />&quot;] <div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="color:red">أبوالعطاء</span></span><br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:red">2009</span></span></div>[/GLOW]</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>حاتم بن منصور منقره</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/27490</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تدرون ايش معنى أيام الاسبوع بالانجليزي</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/26762</link>
			<pubDate>Mon, 04 Jun 2007 20:08:41 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[&#1575;&#1604;&#1587;&#1604;&#1575;&#1605; &#1593;&#1604;&#1610;&#1603;&#1605; &#1608;&#1585;&#1581;&#1605;&#1607; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608;&#1576;&#1585;&#1603;&#1575;&#1578;&#1607; &#1575;&#1593;&#1586;&#1575;&#1574;&#1610; &#1608;&#1581;&#1576;&#1575;&#1610;&#1576;&#1610;  
  
 
&#1580;&#1576;&#1578; &#1604;&#1603;&#1605; &#1605;&#1593;&#1610; &#1575;&#1604;&#1610;&#1608;&#1605; &#1605;&#1593;&#1575;&#1606;&#1610; &#1575;&#1610;&#1575;&#1605; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1576;&#1608;&#1593;  
  
 
&#1580;&#1583; &#1575;&#1606;&#1575; &#1605;&#1575; &#1580;&#1575;&#1569; &#1601;&#1610; &#1576;&#1575;&#1604;&#1610; &#1608;&#1604;&#1575; &#1604;&#1581;&#1592;&#1577; &#1573;&#1606; &#1604;&#1607;&#1575; &#1605;&#1593;&#1575;&#1606;&#1610; &#1571;&#1589;&#1604;&#1575;&#1611; 
  
 
&#1576;&#1587; &#1578;&#1601;&#1575;&#1580;&#1571;&#1578; &#1604;&#1605;&#1575; &#1602;&#1585;&#1610;&#1578; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1575;&#1604;&#1587;&#1604;&#1575;&#1605; &#1593;&#1604;&#1610;&#1603;&#1605; &#1608;&#1585;&#1581;&#1605;&#1607; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608;&#1576;&#1585;&#1603;&#1575;&#1578;&#1607; &#1575;&#1593;&#1586;&#1575;&#1574;&#1610; &#1608;&#1581;&#1576;&#1575;&#1610;&#1576;&#1610; </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1580;&#1576;&#1578; &#1604;&#1603;&#1605; &#1605;&#1593;&#1610; &#1575;&#1604;&#1610;&#1608;&#1605; &#1605;&#1593;&#1575;&#1606;&#1610; &#1575;&#1610;&#1575;&#1605; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1576;&#1608;&#1593; </span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1580;&#1583; &#1575;&#1606;&#1575; &#1605;&#1575; &#1580;&#1575;&#1569; &#1601;&#1610; &#1576;&#1575;&#1604;&#1610; &#1608;&#1604;&#1575; &#1604;&#1581;&#1592;&#1577; &#1573;&#1606; &#1604;&#1607;&#1575; &#1605;&#1593;&#1575;&#1606;&#1610; &#1571;&#1589;&#1604;&#1575;&#1611;</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1576;&#1587; &#1578;&#1601;&#1575;&#1580;&#1571;&#1578; &#1604;&#1605;&#1575; &#1602;&#1585;&#1610;&#1578; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; ...</span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px">&#1575;&#1604;&#1605;&#1593;&#1575;&#1606;&#1610;</span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Saturday = day of Saturn = &#1610;&#1608;&#1605; &#1586;&#1581;&#1604; </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Sunday = day of the sun = &#1610;&#1608;&#1605; &#1575;&#1604;&#1588;&#1605;&#1587; </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Monday = day of the moon= &#1610;&#1608;&#1605; &#1575;&#1604;&#1602;&#1605;&#1585; </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Tuesday = The god of war day = &#1610;&#1608;&#1605; &#1573;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1581;&#1585;&#1576; </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Wednesday = the king of the gods .= &#1610;&#1608;&#1605; &#1605;&#1604;&#1603; &#1575;&#1604;&#1570;&#1604;&#1607;&#1607; </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Thursday = the god of sky day = &#1610;&#1608;&#1605; &#1573;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1575;&#1569; </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">Friday = day of Frigg = &#1610;&#1608;&#1605; &#1573;&#1604;&#1607; &#1575;&#1604;&#1581;&#1576;</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:#ff1493">&#1603;&#1606;&#1578;&#1605; &#1578;&#1578;&#1608;&#1602;&#1593;&#1608;&#1606; &#1605;&#1593;&#1606;&#1575;&#1607;&#1575; &#1603;&#1584;&#1575; &#1567;&#1567;&#1567;</span></span></div> <br />
 <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:#ff1493">&#1605;&#1606;&#1602;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1608;&#1604;</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>يوسف صالح العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/26762</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اتحداكم اذا ماتعلمتوا انجليزي معي بطريقه مضحكه وسهله بدقائق معدوده</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/26552</link>
			<pubDate>Wed, 30 May 2007 03:47:41 GMT</pubDate>
			<description>تحداكم اذا ماتعلمتوا انجليزي معي بطريقه مضحكه وسهله بدقائق معدوده  
 
 
كيف حالكم, انا ماحب البربره الزايده بدخل في السالفه بسرعه... 
 
ازعجونا في اللغه وهي سهله بس المشكله في المعلم, فقع روسنا بالقواعد والفاعل والمنصوب والناصب والحرامي بس ابتحداكم اذا قريتوا الموضوع ولاحفظتوا كلمه..  
 
 
 
افرض...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<br />
<br />
<div align="center"><span style="color:navy"><span style="color:blue">تحداكم اذا ماتعلمتوا انجليزي معي بطريقه مضحكه وسهله بدقائق معدوده <br />
</span><br />
</span><br />
كيف حالكم, انا ماحب البربره الزايده بدخل في السالفه بسرعه...<br />
<br />
ازعجونا في اللغه وهي سهله بس المشكله في المعلم, فقع روسنا بالقواعد والفاعل والمنصوب والناصب والحرامي بس ابتحداكم اذا قريتوا الموضوع ولاحفظتوا كلمه.. <br />
<br />
<br />
<br />
افرض واحد ضربك على مصبعك بقوه وش بتقول : اي اي اي ,,,,, لاتسوي نفسك ذكي وتقول اح<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.englishthought.com/vb/images/smilies/biggrin.gif" border="0" alt="" /> ,,لأن الضربه قويه لازم اي اي اي ,,,, <br />
i = معنها = انا <br />
<br />
هل تحب جبنة بوك= لاحظ بوك بس نوع فاخر +بوك= book = كتاب <br />
هل تحب الكت كات= لاحظ كات بس نوع بناتي فاخر+كات=cat =قط &gt;&gt;&gt; جعله يمشخكم<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eek.png" border="0" alt="" title="EEK!" smilieid="9" class="inlineimg" />  <br />
هل تحب شاي= لاحظ شاي = shy = خجول &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; يعني تقدار تقول : i'm shy &lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt;&lt; انا خجول <br />
<br />
وانت واقف تطالع المرايه ,,,, فار مر ,,, تحت رجولك ماذا يحدث,,,, بتصير مشاكل كبيره ,,, ليش كذا ؟ <br />
الجواب: فار مر <br />
فار مر ,,,, معنها مزارع ,,,,, ككك; farmer &lt;&lt;&lt;&lt; مزارع<br />
<br />
<br />
من مايعرف الرئيس الأرهابي ( بوش )<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.englishthought.com/vb/images/smilies/mad.gif" border="0" alt="" /> بوش -بوش = push = يدفع _يعني = يدف = وتلاحضونها على الأبواب <br />
<br />
يعني تقدار تقول= ادفع الباب او دف الباب = push the door = بوش ذا دور<br />
<br />
كلمه ثانيه:واحد يقولك: كيل تفاح تصير قوي_ كيل برتقال _كيل موز <br />
<br />
لاحظ ( كيل ) كيل -كيل = تعني = يقتل او اقتل = kill <br />
مثال = اقتلني = كيل مي = kill meاو= اقتله = كيل هيم= kill him<br />
<br />
كلمه ثانيه:<br />
<br />
واحد يطق الباب وش تقوله: اكيد تقول ( مين) مين مين مين<br />
mean = مين = تعني = معنى = او قصد = كأنك تسئل وش معنى كلامك او وش قصدك <br />
مثال: تسئل واحد وش قصدك<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.englishthought.com/vb/images/smilies/confused.gif" border="0" alt="" /> ؟ what do you mean = وات دو يو مين <br />
كلمه ثانيه:<br />
<br />
<br />
وعلى فكره كلمة = com الي تشفونها في الرابط = تعني = شركه = وهي اختصار كلمة = company<br />
تسمعون البزر يقول الى امه : ماما يالله قوه البيت = قوه قوه = ياقليب قليبوه <br />
المهم واضح معنها لكم :<br />
go = كوه = قوه <br />
يالله نروح= let is go = ليتس قوه <br />
<br />
<br />
<br />
كف = فيه احد ما جاه كف على وجه ؟ انا بصراحه تصفقت لين دخت <br />
<br />
كف= معنها = كحه . كف = cough تقدار تقول= i have cough = اي هاف كف = انا عندي كحه او سعال <br />
<br />
مذر كير = من مافيه من البنات مايعرف مذر كير = طبعا نوضحها للشباب = هذي ماركه تهتم بملابس الأطفال او اسم <br />
<br />
محلات تهتم بملابس الأطفال تشفونها دائما بلأسواق ( دعايه مجانيه ) يالله بسيطه ,المهم <br />
<br />
مذر كير= عباره عن كلمتين دائما النساء ينطقونها ومايدرون انهم يتحدثون الأنجليزيه بطلاقه , نقسم الكلمتين <br />
<br />
مذر = ام +ماما +امي= الي تبون تسمونها= مثال / هذه امي = this is my mother = ذس از ماي مذر <br />
<br />
كير= عنايه= او اهتمام او يهتم او يحرص= care = كير = مثال/ انا اهتم فيك = i care about you = اي كير اباوت يو <br />
<br />
انا اهتم = i care = اي كير <br />
<br />
باوار هورس = مشروب الطاقه المعروف موجود في السوبرماركت = لو تلاحظون عليه رسمة حصان <br />
<br />
هورس = حصان = horse باوار= قوه =power <br />
<br />
ركزوا معي في تركيب الجمله = انا عندي حصان = i have horse = <br />
<br />
لاحظوا = i have = متكرره , i have = انا عندي<br />
يعني حطها في بداية الجمله وحط اي شي عندك = مثال / سياره + كتاب + اي شي = i have a car = انا عندي سياره <br />
<br />
الرئيس الأمريكي السابق ( بيل كلينتون ) <br />
<br />
بيل + bill = فاتورة = يعني وانت في المطعم تبي الفاتوره تقول= عطني الفاتوره = give me the bill = قيف مي ذا بيل <br />
او تقول = بيل بليز = فاتوره لو سمحت = اهم شي تدبر عمرك <br />
<br />
بلوتوث = واواواواو <br />
bluetooth = معروفه مايبي لها طقة عصاة , بس اللي كثيرين مايعرفونه انه وش معنها ؟<br />
بلوتوث تعني = الناب الأزرق = او لو حبيتوا نقول الضرس الأزرق ماشي,<br />
بلو= blue = ازرق <br />
توث= tooth =الناب او الضرس <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
هذا الحرف وشلون تنطقونه ( T ) = تي صح = تي ,تي , تي= معنها = شاهي = t ea = تي <br />
<br />
سيف = سيف معروف اذا بغيت ترقص في العرضه مع الشيوخ لازم تجيب معك سيف وتنتبه لاتخبط الي جمبك <br />
<br />
سيف= save = يحفظ او يحمي او ينقذ = يعني تقدار تقول: احمني او انقذني = save me او احفظ المعلومات = save it او احفظ الصوره =save the picture = سيف ذا بيكتشر <br />
<br />
فار = مخلوق نذل يصعب مسكه الى اذا جبت له قطو لأن القطو رجال ومايخاف اما نحن الله يخلف علينا والله ننحاش وتوصل انه ننقل من الحي كله ونترك له البيت ملعون الوالدين<br />
<br />
فار= far = معنها = بعيد = تقدار تقول = انت بعيد مره = u are so far = يو ار سو ( فار) = so = تعني جدا ,مثل very <br />
يعني تقدار تقول= u are very far =يو ار فيري فار = على كيفكم <br />
<br />
ني = اللحم ني او الدجاج مو مستوي ني <br />
ني= knee = معنها = ركبه <br />
<br />
بس ماعليكم من حرف الكاف في بداية الكلمه ماينطق =k nee = تنطق = ني <br />
<br />
كان = ( كان) ياما( كان) في قديم الزمان تركي وا م كشه , بس ( كان ) فيه ام القنازع وخربت عليهم<br />
<br />
كان = CAN = يستطيع او يقدر = انا استطيع = I CAN <br />
<br />
ممكن يكون معنها اسم بمعنى = علبه او صفيحه = يعني علبة البيبسي تسمى كان لأن فيه فرق بين العلبه والقزازه <br />
<br />
<br />
طيب وش رايكم كسبت التحدي ولا لا؟ <br />
<br />
منقول للفائدة<br />
<br />
وسلام مني للجميع والقائمين على المنتدي شكر خاص ويعطيكم العافيه</div><br />
<br />
<br />
]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/26552</guid>
		</item>
		<item>
			<title>يا طلاب ثالث ثانوي.... ما نسيتكم، تعالوا وتعلموا جميع قواعد الإنجليزي بالراحة</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/26457</link>
			<pubDate>Sat, 26 May 2007 07:51:10 GMT</pubDate>
			<description>الأفعال المساعدة  
 
Base Form = Present = Past = P.P. + The sate of verb 
Do = Does/do = did = done = V without s/ing/ed 
Have = Has/have = had = had = Vp.p 
Be = is/are = was/were = been = V-ing OR Vp.p</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:blue">الأفعال المساعدة </span><br />
<br />
Base Form = Present = Past = P.P. + The sate of verb<br />
Do = Does/do = did = done = V without s/ing/ed<br />
Have = Has/have = had = had = Vp.p<br />
Be = is/are = was/were = been = V-ing OR Vp.p<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">أشهر الأفعال الشاذة</span><br />
<br />
تقرأ من اليمين إلى اليسار على الترتيب الآتي أول كلمة (اصل الفعل) ثاني كلمة (حالة الماضي)،, وثالث كلمة (حالة المضارع) ورابع كلمة (حالة المستقبل) وخامس كلمة (حالة التصريف الثالث)<br />
been was – were am – is – are Be<br />
said said say say<br />
told told tell tell<br />
written wrote write write<br />
done did do - does do<br />
gone went go go<br />
taken took take take<br />
driven drove drive drive<br />
read read read read<br />
thrown threw throw throw<br />
run ran run run<br />
come came come come<br />
made made make make<br />
met met meet meet<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">القاعدة رقم 1</span><br />
<br />
للتميز بين الماضي (the past) والمضارع التام (the present perfect) عليك بالتالي<br />
الماضي يحتوي على ago, last night, last month, yesterday <br />
مثال: Shakespeare lived about four hundred years ago<br />
المضارع التام يحتوي على has أو have <br />
مثال: Everyone has heard of William Shakespeare<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 2</span><br />
<br />
لإضافة ing على الفعل هناك ثلاث حالات:<br />
إن كان الفعل ينتهي بـ e فقط نقوم بحذف e من الفعل ونضيف ing <br />
مثال: come &#61664; coming ; give &#61664; giving ; write &#61664; writing <br />
إن كان الفعل ينتهي بحرف ساكن (جميع الحروف ما عدا a i u o e ) مسبوق بحرف علة واحد (a, i, u, o, e ) نقوم بمضاعفة الحرف الساكن ونضيف ing <br />
مثال: shop &#61664; shopping ; cut &#61664; cutting ; ban &#61664; banned <br />
ويشذ عن هذه القاعدة: visit &#61664; visiting ; <br />
فإن لم ينتهي الفعل بـ e ولا بحرف ساكن مسبوق بحرف علة واحد فإننا فقط نضيف ing <br />
مثال: find &#61664; finding ; play &#61664; playing ; seat &#61664; seating<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkred">لإضافة ed أو s على الفعل هناك حالتين واحدة:</span><br />
<br />
إن أنتهى الفعل بحرف y مسبوق بحرف ساكن نقوم بتحويل y إلى i ثم نضيف es أو ed <br />
مثال: carry &#61664; carries\carried ; hurry &#61664; hurries\hurried ; worry &#61664; worries\worried<br />
إن انتهى الفعل بأحد الحروف التالية ch ; x; ss; sh فإننا نضيف ed أو es <br />
مثال: box &#61664; boxed/boxes ; push &#61664; pushed/pushes ; hiss &#61664; hissed/hisses<br />
غير هذه الحالات، فقط نضيف s أو ed وعلينا أن نعي أن كان الفعل ينتهي بحرف e فلا حاجة أن نقول eed فقط نضيف d<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 3: تكوين الأسئلة</span><br />
هناك نوعين من الأسئلة <br />
Yes/No Question<br />
Wh- Question<br />
أما النوع الأول<br />
Yes/No Question<br />
فعندما يطلب منك أن تكون سؤالاً لجملة تحتوي على فعل مساعد، قم فقط بتبديل قم بمسح الفعل المساعد وضعه في أول الكلام ولا تنسى علامة الإستفهام:<br />
مثال: حول الجملة التالية He have read the book فقط تقوم بالتالي<br />
Have he have read the book? بمعنى أن تمسح have <br />
ولكن قد لا يوجد هناك فعل مساعد، فعندئذ نستخدم do/does/did ، ولتحديد أيها سيكون الفعل المساعد، ننظر للكلمة الثانية (التي هي الفعل) فإن كانت تنتهي بـ s قمنا بوضع does أما الجملة ونمسح حرف s من الفعل <br />
مثال: He looks at the pictures &#61664; Does he look at the pictures?<br />
وإن كان الفعل ينتهي بـ ed أو فعل ماضي شاذ ك (wrote , took ) فإننا نضع Did في المقدمة ونقوم بمسح ed من الفعل (وإن كان الفعل شاذاً، فنقوم بإعدته للحالته الأصلية) مثال على الحالتين<br />
مثا<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/a7bk.gif" border="0" alt="" title="اح1" smilieid="27" class="inlineimg" />: Majed asked Jamal about the library &#61664; Did Majed ask Jamal about the library?<br />
مثا<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/a7bkmn.gif" border="0" alt="" title="اح3" smilieid="29" class="inlineimg" />: Dickens wrote the novel &#61664; Did Dickens write the novel?<br />
وإن كان الفعل لا يلحقه لا s ولا ed ولم يكن فعل شاذ، فإننا فقط نضع do أمام الجملة ولا نغير فيها شيء<br />
مثال: They skip classes &#61664; Do they skip classes? <br />
<br />
أما النوع الثاني<br />
Wh- Question<br />
فإنه سمي لهذا لأنه سيبتدىء بـ what/where/who/whom/when/which/how <br />
فإن قيل لك صغ سؤالاً لجملة مبتدىء بـ when/where أو أخواتها، فإنك تقوم بصنع ما تقدم من شرح على الجملة، وفي نهاية الصياغة تقوم فقط بوضع الأداة في المقدمة<br />
مثال: Dickens wrote the novel نحولها في البداية كسؤال من نوع Yes/No Question فتكون الإجابة <br />
Did Dickens write the novel?<br />
ثم بعدها نضع صيغة السؤال: when فتكون الإجابة النهائية<br />
When did dickens write the novel?<br />
<br />
<br />
<br />
مثال أخر للتوضيح:<br />
صغ سؤال للجملة التالية مبتديء بـ How <br />
The stories were rewritten<br />
فإنك تقول في البداية were the stories rewritten?<br />
ثم تضع الصيغة: How were the stories rewritten?<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 4</span>: حول إلى مبني للمجهول (make the sentences passive ) <br />
باديء ذي بدء نقوم بتقسيم الجملة إلى ثلاث وحدات : S V O <br />
ثم نضع O في بداية الجملة وننظر إليها أهي جمع (أي تحمل s ) أم مفرد (بلا s )<br />
إن كانت جمعاً فسيلحقها were وإن كانت مفردة فسيلحقها was <br />
بعد ذلك، ننظر للفعل (V) ، إن كان مختتما بـ ed فنقوم بوضعه كما هو، وإن كان فعل ماضي شاذ، نقوم بوضع صيغته في التصريف الثالث.<br />
بعد ذلك، ننظر إلى الفاعل (S)، إن كان اسماً (كـ Ahmed, Omar, the ball ) فإننا نضع by متبوعا بالاسم، وإن كان ضميراً He/she/ they فإننا نتوقف عند المرحلة السابقة ولا نكتب by بل نضع نقطة<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
مثال للتوضيح:<br />
Majed asked Jamal about the library.<br />
نقسم أولا الجملة إلى : S V O<br />
S V O <br />
Majed asked Jamal<br />
تم نضع O في المقدمة<br />
Jamal …… وننظر هل Jamal يحوي s في آخره ، بالطبع لا ، إذا فالذي يتبعه هو was فتكون الجملة<br />
Jamal was ….. ثم ننظر للفعل هل يحوي ed أم هو فعل شاذ، نقول نعم يحوي ed إذا نضعه كما هو <br />
Jamal was asked …. ثم ننظر للفاعل (S) هل هو اسم ام ضمير، بالطبع اسم إذا نضع by + S فتكون الجملة النهائية<br />
Jamal was asked by Majed about the library.<br />
<br />
مثال آخر: <br />
He wrote these novels<br />
أولا نقسم الجملة إلى ثلاث وحدات : S V O<br />
فستكون<br />
S V O <br />
He wrote these novels<br />
فنضع أولا O إن كان جمعاً سنختار were ، بالطبع هو جمعاً لاحتوائه s (these novels) فنقول:<br />
These novels were….. ثم ننظر للفعل أهو يحوي ed أم هو فعل شاذ، هنا لا يحوي ed وهو فعل شاذ، تصريفه الثالث written فنضع written وستكون الجملة<br />
These novels were written بعد ذلك، ننظر للفاعل أهو اسم ام ضمير، بالطبع هو ضمير (He) إذ نتوقف عند هذا وستكون<br />
These novels were written<br />
لو طلب منك أن تحول إلى passive لجملة تحوي على had فما الحل لهذا:<br />
نقوم أولا بتحديد الثلاث الوحدات للجملة : S V O <br />
وفقط، نضع O في المقدمة، ثم نضع بين had والفعل الذي يليه كلمة (been) ونضع by إن كان S اسماً وليس ضميراً.<br />
بالمثال يتضح المعنى:<br />
Pip had helped the man<br />
نقسم الجملة: <br />
S V O <br />
Pip had helped the man<br />
فتصبح<br />
The man had been helped by pip<br />
فقط بدلنا بين O و S وضعنا بين had والفعل الذي يليه كلمة (been) <br />
وقد لا يأتي السؤال بهذه الطريقة بل سيقول لك اكتب الصيغة المناسب لما بين القوسين، فإن وجدت في الجملة after فضع had been والفعل في التصريف الثالث، وإن رأيت before في أحد الجملة، فضع had been والفعل في التصريف الثالث في الجملة التي لا تحوي before ومثال التوضيح ما يلي<br />
After Pip ……….. some food to the prisoner, he was recaptured. (give)<br />
هنا نضع في الفراغ ، had been والفعل الذي بين القوسين في التصريف الثالث (given) فستكون الجملة<br />
After Pip had been given some food to the prisoner, he was recaptured.<br />
أو السؤال التالي<br />
Before he died, he ……. To death. (sentence)<br />
فلا نضع had been والفعل في التصريف الثالث إلا في الجملة التي مقابلة لجملة (before) فستكون<br />
Before he died, he had been sentenced to death.<br />
لأن بعض المختبرين يقومون بإخلاء الفراغ الأول، لتضع فيها ماضي بسيط (أي إضافة ed) مثال على ذلك:<br />
Before he …, he had been sentenced to death. (die)<br />
لتكون إجابتك الصحيحة:<br />
Before he died, he had been sentenced to death.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 5: </span><br />
<br />
سيأتي سؤالاً بتصحيح صيغة الفعل بين القوسين (write the correct form of the verb in brackets) <br />
If Earth (not have) an atmosphere, there would not be any life on it.<br />
If Earth's surface (be) not solid, we would not be able to live.<br />
If I (ask) you to come, you would certainly come.<br />
فالجواب يكون إن كانت التي بين القوسين (not متبوع بأي فعل مثل have/take) فإننا فقط نضع أمام ما بين القوسين did وتكون<br />
If Earth did not have an atmosphere, there would not be any life on it.<br />
وإن كان ما بين القوسين (be) فنضع were بدلا عنها ، فستكون فقط<br />
If Earth's surface were not solid, we would not be able to live.<br />
وإن كان ما بين القوسين (فعل كـ ask) فإننا نضع عليه ed ولا ننسى قواعد كيفية اضافة ed فستكون<br />
If I asked you to come, you would certainly come.<br />
<br />
تحذير: لا تضع ما بين القوسين كما سبق، إلا إذا كان المقطع الثاني يحوي (would ) فقط وليس (would have) لأن القواعد تتغير <br />
فإن كان المقطع الثاني يحوي (would have) فسيتحول ما بين القوسين إلى تصريف ثالث ويسبق عندها بـ had فتكون الجمل السابقة كالتالي<br />
If Earth (not have) an atmosphere, there would have not be any life on it.<br />
If Earth's surface (be) not solid, we would have not be able to live.<br />
If I (ask) you to come, you would have certainly come.<br />
فتكون الإجابات كالتالي<br />
If Earth had not had an atmosphere, there would have not be any life on it.<br />
If Earth's surface had been not solid, we would have not be able to live.<br />
If I had asked you to come, you would have certainly come.<br />
للإطمئنان، لاحظ جدول التصاريف الشاذة<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 6: </span><br />
<br />
للجواب على أي سؤال من نوع Yes/No Question فإننا نبدإ إما بـ Yes, S HV أو بـ No, S HV not <br />
مثال: Have you come recently? &#61664; yes, I have -- No, I have not<br />
مثال: Did Ahmed say that? &#61664; Yes, Ahmed did -- No, Ahmed did not<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 7:</span><br />
<br />
قد يسأل المختبر لك، بالسؤال التالي :report the following with said/asked أي انقل الكلام التالي:<br />
لنقل الجملة إلى كلام منقول علينا معرفة التالي: إن كانت الجملة تحتوي على فعل ماضي بسيط أي V-ed أو فعل شاذ كـ wrote أو فعل مساعد كـ did فإننا نقوم بالتالي، <br />
نضع He said أولاً ، فإن كان V-ed فإن علينا فقط أن نضع had قبلها ونكمل الجملة<br />
مثال: He skipped classes &#61664; He said he had skipped classes<br />
ولو كان في الجملة فعل شاذ كـ wrote فإننا نسبقه بـ had ونحول الفعل إلى التصريف الثالث (إذا أن had يأتي بعدها فعل في التصريف الثالث) فسيكون الفعل في التصريف الثالث written <br />
مثال: Dickens wrote a novel &#61664; He said Dickens had written a novel<br />
ولو كان في الجملة فعل مساعد did ، نقوم فقط بتحويله إلى had ثم نحول الفعل الذي يلي did (الذي سيكون طبعاً مجرد) إلى تصريف ثالث.<br />
مثال: The principal said, &quot; I did not know&quot; &#61664; the principal said he had not known <br />
<br />
ليس دائماً نبدأ بـ He said ولكن أحيانا he asked إن كان الكلام المنقول سؤالاً، فعندئذ، نقوم بوضع أولا he asked if ثم نقوم بتبديل الفعل المساعد والفاعل ونقوم بتحويل الفعل المساعد did/have إلى had وطبعاً نغير صيغة الفعل الأصلي إلى تصريف ثالث<br />
مثال: Did he play early? &#61664; He asked if he had played early?<br />
مثال: Have people taken this? &#61664; He asked if people had taken this? <br />
السؤال سيكون<br />
The convict said, &quot;I did not have a good education.<br />
الإجابة: The convict said he had not had a good education.<br />
He asked, &quot;Have the stories been rewritten in easy English?&quot;<br />
الإجابة: He asked if the stories had been rewritten in easy English.<br />
تحذير: لا تنسى حين تقوم بالتحويل أن تضع نقطة بدلاً عن علامة الإستفهام (? &#61664; . )<br />
<br />
قاعدة 8: هناك فرق بين الفعل المتعدي (intransitive verb) وإختصاره vi والفعل اللازم (transitive verb)واختصاره vt لأن المتعدي لا يحتاج إلى مفعول به، كفعل &quot;ينام الرجل&quot; لا نستطيع أن نضع للفعل &quot;ينام الرجل &quot; مفعول به، ومن هذا المنطلق لا نستطيع أن نصيغ له مبني للمجهول passive بينما إن كان الفعل لازم مثل &quot;يمس الرجل التفاحة&quot; فإن الفعل &quot;يمس&quot; لا يمكن أن يقف بلا مفعول به &quot;يمس الرجل&quot; ، فسيتبادر للذهن &quot;ماذا يمس الرجل&quot; ، وهنا نستطيع أن نصيغ للفعل اللازم صيغة مبني للمجهول:<br />
مثال: The man sleeps &#61664; No Passive <br />
مثال: The man touched the apple &#61664; The apple was touched by the man<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 9:</span> <br />
<br />
قم بوضع فواصل Using Commas with who, which, and that<br />
إذا طلب منا وضع فواصل لجمل تحوي أحد الروابط المذكورة أعلاه، نقوم بوضع فاصلة قبل الرابط المعين، وبعد ذلك نبحث نتجاوز كلمتين بعد الرابط على الأكثر بحثا عن فعل مساعد كـ is/am/are/ have/has/can أو V-ed أو فعل شاذ كـ wrote ونقوم بوضع الفاصلة الثانية قبلها <br />
مثال قم بوضع الفواصل التالية في مكانها<br />
A pupil who is in his last year at school is discussing her career<br />
Jamal who was one of the most successful students visited us yesterday<br />
Dickens who is a British author wrote many novels<br />
تكون الإجابة<br />
A pupil, who is in his last year at school, is discussing her career<br />
Jamal, who was one of the most successful students, visited us yesterday<br />
Dickens, who is a British author, wrote many novels<br />
<br />
ولو طلب منا إختصار (shorten)، نستطيع أن نحذف ما بين الفاصلتين كاملة لتكون الجمل<br />
A pupil is discussing her career<br />
Jamal visited us yesterday<br />
Dickens wrote many novels<br />
أو فقط نقوم بحذف الرابط وأول كلمة تتبعه لتكون الجمل<br />
A pupil, in his last year at school, is discussing her career<br />
Jamal, one of the most successful students, visited us yesterday<br />
Dickens, a British author, wrote many novels<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 10 :</span><br />
<br />
السؤال سيكون ، ضع فواصل إن تطلب الأمر والسؤال سيكون<br />
Decide if you can take the which clause out and still have a sentence with a complete meaning.<br />
هنا تنظر للجملة إن كانت تستطيع القيام بمفردها بدون المقطع الذي بين الفاصلتين، ضع فاصلتين (لتشير إنه يمكن حذفها)<br />
وإن كانت لا تقوم الجملة إلا بالمقطع ، فلا تضع فاصلتين<br />
مثال: People who drive badly cause accidents &#61664; People who drive badly cause accidents<br />
هنا لا نضع فواصل لأننا لو قمنا بحذف المقطع ، لصار المعنى غير مكتمل (الناس يسببون الحوادث)، ولو بقي لاكتمل المعنى (الناس الذي يقودون برداءه يسببون الحوادث)<br />
مثال: Ali's brother who lives in Bishah visited us last week<br />
Ali's brother, who lives in Bishah, visited us last week<br />
لأننا ما أضفناه ما بين الفاصلتين لم تكن إلا سوى معلومات إضافية تستطيع الجملة أن تقوم بدونها فترجمة الجملة الأولى<br />
أخو علي الذي يعيش في بيشه زارنا الاسبوع الماضي، فلو قمنا بحذف ، الذي يعيش في بيشه، لما تأثر معنى الجملة ، بل أصبح كاملاً.<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 11:</span> <br />
<br />
هناك افعال اربعة يلزم أن يأتي بعدها V + ing إن طلب منك تصحيح الصيغة بين الأقواس<br />
وهي be keen on - consider - keep on - think about <br />
فالسوال سيكون: He keeps on …… ( talk) <br />
فسيكون الجواب: He keeps on talking <br />
مثال أخر: He thought about ……. (go) to Mecca &#61664; He though about going to Mecca<br />
وقد تتساءل هنا أن thought about ليست من الأفعال، ولكن لا تنسى أن thought هي صيغة الماضي لـ think <br />
<br />
وهناك عبارة وحيدة وهي about to لو جاءت في جملة لوجب أن تكون صيغة ما يتبعها صيغة مجردة<br />
مثال: He is about to …. (graduate) &#61664; He is about to graduate<br />
مثال آخر: They are about to … (tell) him &#61664; They are about to tell him<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 12:</span><br />
<br />
إذا ذكر في جملة while فإنها تأخذ في مقطعها was/were + V-ing و تلك الأفعال (أقصد was/were) تأتي بحسب الفاعل، فإن كان مفرد مثل (he/she/Ahmed/it/ball) فستأخذ was وإن كانت جمعا مثل (They/we/you/balls) فستأخذ were وسيأتي الفعل بعد الأفعال المساعدة تلك، فعل مضافاً له ing <br />
مثال: While he ……….. (drive), I called him &#61664; while he was driving, I called him<br />
مثال:they were talking, cops appeared While they ………(talk), cops appeared &#61664; While<br />
<br />
<br />
<br />
قد يسألك المختبر أن تغير ترتيب الجملة Change the order of these sentences ولابد أن تكون تحتوي الجملة على while لكي يتم ذلك، فهناك حالتين<br />
إن بدأ بجملة التي تحوي while مثل while he was driving, I called him فما عليك إلا أن تبدأ بجملة ما بعد الفاصلة حتى تنهيها ثم تلحقها (بلا فاصلة) بالجملة الأولى التي تبدأ بـ while <br />
مثال: While she was playing, she lost her watch <br />
الإجابة:She lost her watch while she was playing <br />
ومن الأفضل هنا أن تراعي capital letters في باديء الأمر<br />
أما الحالة الثانية هي أن يدخل لك كلمة while في منتصف الجملة، فما عليك إلا أن تقوم بالإبتداء بها حتى تنهيها فإن أنهيتها ، ضع فاصلة (لا تنسى الفاصلة)، ثم الحقها بالجملة الأولى<br />
مثال: I broke my pencil while I was writing the answers<br />
الإجابة: While I was writing the answers, I broke my pencil.<br />
لا تنسى الفاصلة<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 13:</span><br />
<br />
وضع some أو any في الفراغ المناسب، هناك أربع حالات فقط<br />
إن كانت الجملة استفاهمية أي تنتهي بـ ? فضع في الفراغ any <br />
مثال: Do you have …. Books &#61664; Do you have any books?<br />
إن كانت الجملة جملة منفية (فيها not/never) فاملأ الفراغ بـ any <br />
مثال: We do not have …. Books. &#61664; We do not have any books.<br />
إن كانت الجملة جملة خبرية (لاهي استفهامية ولا منفية) نضع في الفراغ some <br />
مثال: We had … books &#61664; We had some books <br />
الحالة الأخيرة، إذا كانت الجملة جملة استفهامية وجوابها بـ Yes فإننا نضع some (ليس any)<br />
مثال: Do you have …. money? Yes, I have &#61664; Do you have some money?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 14:</span><br />
<br />
ربما يعطيك المختبر جواباً ويطلب منك السؤال فقط قم بالتالي:<br />
احذف الإجابة (yes – no ) واحذف علامة النفي (not – never) إن وجد وقم بالتبديل بين الفاعل والفعل المساعد (مع ملاحظة أن I &#61664; you و We &#61664; they والأمثلة خير برهان<br />
مثال: No, I did not come &#61664; No, I did not come &#61664; Did you come? <br />
مثال: Yes, we will tell you &#61664; Yes, we will tell you &#61664; Will they tell you?<br />
قد لا يوجد فعل مساعد، فهنا نستخدم do/does/did كفعل مساعد<br />
مثال: Yes, I told my friend &#61664; Yes, I told my friend &#61664; Did you tell my friend?<br />
مثال: Yes, he wrote a novel &#61664; Yes, he wrote a novel &#61664; Did he write a novel?<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 15: المقارنة </span><br />
<br />
إذا المقارنة بين اثنين (تحتوي على الجملة على than ) ننظر إلى الصفة، إن كانت قصيرة (أربعة أحرف) أضفنا عليها فقط er <br />
مثال: This ship is …. than the old one (safe) &#61664; This ship is safer than the old one<br />
وإن كانت الصفة المعطاة أكثر من اربعة أحرف نضع قبل الصفة فقط more للإثبات و less للنفي <br />
مثال: This quiz is ……. than the last one (difficult) <br />
الجواب: This quiz is more difficult than the last one<br />
أما بالنسبة للمقارنة بين مجموعة فإنك لن تجد في الجملة than وربما ستجد مصطلحات مثل in the world و for years و of all التي تشير للمقارنة بين مجموعة ، بعد ذلك ، تنظر للصفة إن كانت قصيرة، فقط أسبقها بـ the واضف عليها est وإن كانت طويلة(أكثر من أربع أحرف) اسبقها بـ the most للإثبات أو the least للنفي ولا تغير في الصفة أبداً<br />
مثال: Alriyan is ……. village in the world (beautiful) <br />
الجواب: Alriyan is the most beautiful village in the world<br />
مثال أخر: Alriyan is …… of all (large) &#61664; Alriyan is the largest of all. <br />
<br />
<br />
<span style="color:slategray"><span style="color:teal">هناك صيغ شاذة لبعض الصفات القصيرة مثل</span> <br />
</span><br />
Superlative Comparative Adjective<br />
The best Better than Good<br />
The worst Worse than bad<br />
مثال: He is ….. than Ali (good) &#61664; He is better than Ali<br />
مثال: He is …. of all (bad) &#61664; He is the worst of all<br />
ربما يسألك المختبر أن تضع as… as في المقارنات فقط قم بوضع الصفة بين الجملتين<br />
مثال: I am …… you (use as … as with Clever) &#61664; I am as clever as you<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 16:</span><br />
<br />
مما لا شك فيه أن المختبر سيسألك عن كيفية كتابة القرون، فسيمنحك كيفية القراءة أو المعنى ويطلب منك الكتابة <br />
مثال: How do we write &quot;the tenth Century&quot; &#61664; the 10th century<br />
مثال: what do we mean by &quot;1400 to 1499) &#61664; The 15th century<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 17:</span> <br />
<br />
سيسألك المختبر لا محالة بهذا السؤال: what kind of…. is it? وسيمنحك جملة ، مكتوب فيها رقم ملحوقاً بتميزاً للرقم. عندها لا عليك إلا أن بضمير مناسب (it is ) إن كان المثال عن building/note أو he is إن كان المثال عن شخص كـ man/boy ثم تضع أداة التنكير a ثم تضع الرقم ثم ضع ( - ) ثم تضع التمييز (بلا s، قم بحذف s) ثم ألحقه بالفاعل الأساسي للجملة (مع حذف the/that التي تأتي معه)<br />
مثال: This note has a value of ten riyals (what kind of note is it?) &#61664; it is a ten-riyal note<br />
مثال:flat This flat has two rooms (What kind of flat is it?) &#61664; it is a 2-roomS<br />
مثال: His family has three cars (What kind of family is it?) &#61664; It is a 3-car family <br />
<br />
<br />
<br />
ولكن أحيانا ما يتبع التمييز صفة مثل old – high – wide فإن كان ذلك، قمنا بوضعها بعد التميز مسبوقة بـ ( - ) ثم الفاعل الرئيسي للجملة<br />
مثال: The bridge is ten meters wide &#61664; It is a ten-meter-wide bridge<br />
مثال: That boy is 13 years old &#61664; He is a 13-year-old boy<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue">قاعدة رقم 17:</span> <br />
<br />
إذا وجدت فراغ في أول الجملة ووضع لك فعل بين قوسين لتضعه في صيغته المناسبة، فضع ذلك الفعل في صيغة المضاف له ing ولا تنسى ان تراعي قواعد إضافة ing <br />
مثال: …….. is very important. (drive) &#61664; Driving is very important <br />
مثال: …… is caused by bad youths (smoke) &#61664; smoking is caused by bad youths<br />
<br />
<br />
<br />
منقول للفائدة </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/26457</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كل شئ تريد معرفته عن اختبار التوفل و الآيلتس</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/26445</link>
			<pubDate>Fri, 25 May 2007 21:55:57 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[&#1575;&#1604;&#1587;&#1604;&#1575;&#1605; &#1593;&#1604;&#1610;&#1603;&#1605; &#1608;&#1585;&#1581;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608;&#1576;&#1585;&#1603;&#1575;&#1578;&#1607; 
Tofel  
  
  
  
  
*&#1578;&#1593;&#1585;&#1610;&#1601; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604;*  
  
&#1587;&#1608;&#1601; &#1575;&#1576;&#1583;&#1571; &#1576;&#1578;&#1593;&#1585;&#1610;&#1601; &#1575;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1608;&#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1607;&#1608; TOEFL &#1608;&#1610;&#1583;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; Test Of English as Foreign Language  
( &#1573;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1603;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1580;&#1606;&#1576;&#1610;&#1577; ) &#1608;&#1607;&#1608; &#1575;&#1605;&#1585;&#1610;&#1603;&#1610; &#1575;&#1604;&#1589;&#1606;&#1593;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px">&#1575;&#1604;&#1587;&#1604;&#1575;&#1605; &#1593;&#1604;&#1610;&#1603;&#1605; &#1608;&#1585;&#1581;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1608;&#1576;&#1585;&#1603;&#1575;&#1578;&#1607;</span></div><span style="font-size:28px">Tofel </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">*&#1578;&#1593;&#1585;&#1610;&#1601; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604;* </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1587;&#1608;&#1601; &#1575;&#1576;&#1583;&#1571; &#1576;&#1578;&#1593;&#1585;&#1610;&#1601; &#1575;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1608;&#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1607;&#1608; TOEFL &#1608;&#1610;&#1583;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; Test Of English as Foreign Language </span><br />
<span style="font-size:28px">( &#1573;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1603;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1580;&#1606;&#1576;&#1610;&#1577; ) &#1608;&#1607;&#1608; &#1575;&#1605;&#1585;&#1610;&#1603;&#1610; &#1575;&#1604;&#1589;&#1606;&#1593; </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1571;&#1580;&#1586;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1575;&#1605;&#1578;&#1581;&#1575;&#1606; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1610;&#1606;&#1591;&#1576;&#1602; &#1575;&#1605;&#1578;&#1581;&#1575;&#1606; &#1575;&#1604;&#1600;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1585;&#1576;&#1593; &#1575;&#1602;&#1587;&#1575;&#1605; &#1604;&#1603;&#1604; &#1602;&#1587;&#1605; &#1608;&#1602;&#1578; &#1605;&#1581;&#1583;&#1583; &#1604;&#1575;&#1606;&#1607;&#1575;&#1574;&#1607; &#1608;&#1575;&#1604;&#1575;&#1602;&#1587;&#1575;&#1605; &#1607;&#1610;&#1607;: </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1578;&#1605;&#1575;&#1593; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; &#1610;&#1602;&#1608;&#1605; &#1575;&#1604;&#1605;&#1605;&#1578;&#1581;&#1606; &#1576;&#1587;&#1605;&#1575;&#1593; &#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1575;&#1578; &#1576;&#1610;&#1606; &#1588;&#1582;&#1589;&#1610;&#1606; &#1575;&#1608; &#1575;&#1603;&#1579;&#1585; ,&#1608;&#1605;&#1606; &#1576;&#1593;&#1583; &#1587;&#1605;&#1575;&#1593; &#1575;&#1604;&#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1577; &#1587;&#1608;&#1601; &#1610;&#1602;&#1608;&#1605; &#1576;&#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1578;&#1605;&#1575;&#1593; &#1575;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1575;&#1604;&#1575;&#1580;&#1575;&#1576;&#1577; &#1593;&#1604;&#1610;&#1607;&#1575; &#1601;&#1610; &#1608;&#1585;&#1602;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1580;&#1575;&#1576;&#1575;&#1578; &#1608;&#1610;&#1606;&#1578;&#1607;&#1610; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1580;&#1586;&#1574; &#1581;&#1610;&#1606; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1578;&#1607;&#1575;&#1569; &#1605;&#1606; &#1587;&#1605;&#1575;&#1593; &#1575;&#1604;&#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1610;&#1585;&#1577; &#1581;&#1610;&#1579; &#1578;&#1593;&#1591;&#1609; &#1601;&#1578;&#1585;&#1607; &#1603;&#1575;&#1601;&#1610;&#1577; &#1604;&#1604;&#1575;&#1580;&#1575;&#1576;&#1577; &#1593;&#1606; &#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1610;&#1585;&#1577; &#1608;&#1575;&#1593;&#1578;&#1602;&#1583; &#1605;&#1583;&#1577; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; &#1603;&#1604;&#1610;&#1575; &#1607;&#1608; 45 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577; &#1608;&#1604;&#1587;&#1578; &#1605;&#1578;&#1571;&#1603;&#1583;. </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1610;&#1602;&#1587;&#1605; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; &#1575;&#1604;&#1609; &#1579;&#1604;&#1575;&#1579; &#1575;&#1580;&#1586;&#1575;&#1574;, &#1575;&#1604;&#1580;&#1586;&#1574; &#1575;&#1604;&#1575;&#1608;&#1604; &#1610;&#1581;&#1578;&#1608;&#1610; &#1593;&#1604;&#1609; &#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1575;&#1578; &#1602;&#1589;&#1610;&#1585;&#1577; &#1580;&#1583;&#1575; &#1608;&#1575;&#1604;&#1580;&#1586;&#1574; &#1575;&#1604;&#1579;&#1575;&#1606;&#1610; &#1610;&#1581;&#1578;&#1608;&#1610; &#1593;&#1604;&#1609; &#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1575;&#1578; &#1605;&#1578;&#1608;&#1587;&#1591;&#1577; &#1608;&#1575;&#1604;&#1580;&#1586;&#1574; &#1575;&#1604;&#1579;&#1575;&#1604;&#1579; &#1610;&#1581;&#1578;&#1608;&#1610; &#1593;&#1604;&#1609; &#1605;&#1581;&#1575;&#1590;&#1585;&#1575;&#1578; &#1578;&#1605; &#1571;&#1582;&#1584;&#1607;&#1575; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1580;&#1575;&#1605;&#1593;&#1577; </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1605;&#1579;&#1575;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; </span><br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://www.toefl.org/toeflsup/lc-pq.html" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://www.toefl.org/toeflsup/lc-pq.html</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1604;&#1602;&#1608;&#1575;&#1593;&#1583; Grammer </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; &#1610;&#1602;&#1608;&#1605; &#1575;&#1604;&#1605;&#1605;&#1578;&#1581;&#1606; &#1576;&#1602;&#1585;&#1575;&#1574;&#1577; &#1575;&#1604;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1605;&#1606; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1608;&#1585;&#1602;&#1577; &#1608; &#1578;&#1606;&#1591;&#1608;&#1610; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1593;&#1604;&#1609; &#1602;&#1608;&#1575;&#1593;&#1583; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1608;&#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1593;&#1606;&#1607;&#1575; &#1605;&#1606; &#1605;&#1579;&#1604; &#1575;&#1603;&#1605;&#1575;&#1604; &#1575;&#1604;&#1601;&#1585;&#1575;&#1594; &#1608;&#1575;&#1582;&#1578;&#1610;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1576;&#1583;&#1610;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1589;&#1581;&#1581;&#1577; &#1606;&#1581;&#1608;&#1610;&#1575; &#1604;&#1580;&#1605;&#1604;&#1577; </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1608; &#1575;&#1582;&#1578;&#1610;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1603;&#1604;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1582;&#1575;&#1591;&#1574;&#1577; &#1606;&#1581;&#1608;&#1610;&#1575; &#1608;&#1575;&#1593;&#1578;&#1602;&#1583; &#1575;&#1604;&#1605;&#1583;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1593;&#1591;&#1575;&#1577; &#1604;&#1575;&#1603;&#1605;&#1575;&#1604; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; 35 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577;... &#1608;&#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1589;&#1601;&#1581;&#1577; &#1605;&#1579;&#1575;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://www.toefl.org/toeflsup/rc-pq.html" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://www.toefl.org/toeflsup/rc-pq.html</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1575;&#1576;&#1577; writing </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1602;&#1587;&#1605; &#1610;&#1580;&#1576; &#1593;&#1604;&#1610;&#1603; &#1603;&#1578;&#1575;&#1576;&#1577; &#1605;&#1602;&#1575;&#1604;&#1577; &#1578;&#1578;&#1603;&#1608;&#1606; &#1605;&#1606; 5 &#1602;&#1591;&#1593; &#1575;&#1608; &#1575;&#1580;&#1586;&#1575;&#1574; &#1575;&#1604;&#1605;&#1602;&#1583;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1606;&#1602;&#1575;&#1591; &#1575;&#1604;&#1579;&#1604;&#1575;&#1579; &#1593;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; &#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1587;&#1608;&#1601; &#1610;&#1578;&#1605; &#1578;&#1581;&#1583;&#1610;&#1583;&#1607; &#1604;&#1603; &#1608;&#1575;&#1604;&#1582;&#1575;&#1578;&#1605;&#1577; ... &#1602;&#1583; &#1610;&#1603;&#1608;&#1606; &#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; &#1575;&#1604;&#1605;&#1602;&#1575;&#1604;&#1577; &#1585;&#1571;&#1610;&#1603; &#1601;&#1610; &#1605;&#1587;&#1571;&#1604;&#1577; &#1575;&#1608; &#1602;&#1590;&#1610;&#1577; &#1575;&#1580;&#1578;&#1605;&#1575;&#1593;&#1610;&#1577; &#1575;&#1608; &#1602;&#1583; &#1578;&#1603;&#1608;&#1606; &#1593;&#1606; &#1578;&#1580;&#1585;&#1576;&#1577; &#1588;&#1582;&#1589;&#1610;&#1577; ...&#1608;&#1575;&#1604;&#1608;&#1602;&#1578; &#1575;&#1604;&#1605;&#1581;&#1583;&#1583; &#1604;&#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; 20 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577; </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">*&#1571;&#1606;&#1608;&#1575;&#1593; &#1575;&#1605;&#1578;&#1581;&#1575;&#1606; &#1575;&#1604;&#1600; TOEFL : </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1607;&#1606;&#1575;&#1604;&#1603; &#1606;&#1608;&#1593;&#1575;&#1606; &#1605;&#1606; &#1575;&#1605;&#1578;&#1581;&#1575;&#1606; &#1575;&#1604;&#1600; TOEFL : </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">1- Computer-Based &#1608;&#1610;&#1578;&#1605; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1603;&#1605;&#1576;&#1610;&#1608;&#1578;&#1585; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">.... &#1608;&#1575;&#1593;&#1578;&#1602;&#1583; &#1575;&#1606;&#1607; &#1575;&#1587;&#1607;&#1604; ...&#1604;&#1578;&#1606;&#1608;&#1593; &#1575;&#1588;&#1603;&#1575;&#1604; &#1575;&#1604;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; ... &#1608;&#1604;&#1603;&#1606; </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1587;&#1608;&#1601; &#1578;&#1603;&#1608;&#1606; &#1605;&#1602;&#1610;&#1583;&#1575; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1585;&#1580;&#1608;&#1593; &#1575;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1581;&#1604;&#1608;&#1604;&#1577; &#1608;&#1605;&#1585;&#1575;&#1580;&#1593;&#1578;&#1607;&#1575; &#1581;&#1610;&#1579; &#1575;&#1606; &#1575;&#1604;&#1603;&#1605;&#1576;&#1610;&#1608;&#1578;&#1585; &#1604;&#1606; &#1610;&#1587;&#1605;&#1581; &#1604;&#1603; ..... </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">2- Paper-Based Testing </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1610;&#1578;&#1605; &#1576;&#1575;&#1604;&#1591;&#1585;&#1610;&#1602;&#1577; &#1575;&#1604;&#1578;&#1602;&#1604;&#1610;&#1583;&#1610;&#1577; &#1576;&#1575;&#1604;&#1608;&#1585;&#1602;&#1577; &#1608;&#1575;&#1604;&#1602;&#1604;&#1605;... &#1608;&#1575;&#1593;&#1578;&#1602;&#1583; &#1575;&#1606;&#1607; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1591;&#1585;&#1610;&#1602;&#1577; &#1575;&#1589;&#1593;&#1576; &#1608;&#1604;&#1603;&#1606; &#1578;&#1593;&#1591;&#1610; &#1606;&#1578;&#1575;&#1574;&#1580; &#1575;&#1603;&#1579;&#1585; &#1605;&#1602;&#1610;&#1575;&#1587;&#1575; &#1604;&#1602;&#1583;&#1585;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1588;&#1582;&#1589; ... </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">*&#1591;&#1585;&#1610;&#1602;&#1577; &#1575;&#1604;&#1573;&#1580;&#1575;&#1576;&#1577; : </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1587;&#1608;&#1601; &#1610;&#1578;&#1605; &#1578;&#1586;&#1608;&#1610;&#1583;&#1603; &#1576;&#1589;&#1601;&#1581;&#1577; &#1575;&#1580;&#1608;&#1576;&#1577; &#1605;&#1604;&#1610;&#1574;&#1577; &#1576;&#1583;&#1608;&#1575;&#1574;&#1585; &#1603;&#1575;&#1604;&#1578;&#1575;&#1604;&#1610; </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1610;&#1580;&#1576; &#1593;&#1604;&#1610;&#1603; &#1575;&#1582;&#1578;&#1610;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1581;&#1585;&#1601; &#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1610;&#1583;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1575;&#1580;&#1575;&#1576;&#1577; &#1575;&#1604;&#1589;&#1581;&#1610;&#1581;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1586;&#1608;&#1583;&#1577; &#1601;&#1610; &#1603;&#1578;&#1610;&#1576; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; ( &#1608;&#1584;&#1604;&#1603; &#1601;&#1610; Paper-Based Testing ) </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1605;&#1604;&#1574;&#1607; &#1576;&#1602;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1585;&#1589;&#1575;&#1589; </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">*&#1591;&#1585;&#1610;&#1602;&#1577; &#1581;&#1587;&#1575;&#1576; &#1575;&#1604;&#1606;&#1602;&#1575;&#1591; &#1608;&#1575;&#1604;&#1593;&#1604;&#1575;&#1605;&#1575;&#1578; : </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1605;&#1575; &#1591;&#1585;&#1610;&#1602;&#1577; &#1581;&#1587;&#1576; &#1575;&#1604;&#1606;&#1602;&#1575;&#1591; &#1608;&#1578;&#1608;&#1586;&#1610;&#1593;&#1607;&#1575; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1575;&#1602;&#1587;&#1575;&#1605; &#1601;&#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1603; &#1605;&#1593;&#1585;&#1601;&#1577; &#1584;&#1604;&#1603; &#1593;&#1606; &#1591;&#1585;&#1610;&#1602; &#1575;&#1604;&#1580;&#1583;&#1608;&#1604; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1580;&#1608;&#1583; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1610;&#1576; &#1575;&#1604;&#1605;&#1580;&#1575;&#1606;&#1610; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1608; &#1593;&#1606; &#1591;&#1585;&#1610;&#1602; &#1605;&#1604;&#1601;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1600; PDF &#1575;&#1604;&#1605;&#1586;&#1608;&#1583;&#1577; &#1601;&#1610; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1589;&#1601;&#1581;&#1577; &#1593;&#1606; &#1575;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1575;&#1604;&#1600; TOEFL </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://www.toefl.org/testprep/prepindx.html" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://www.toefl.org/testprep/prepindx.html</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">*&#1608;&#1589;&#1604;&#1575;&#1578; &#1602;&#1583; &#1578;&#1607;&#1605;&#1603; : </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1603; &#1578;&#1606;&#1586;&#1610;&#1604; &#1576;&#1585;&#1575;&#1605;&#1580; &#1575;&#1608; &#1575;&#1605;&#1579;&#1604;&#1577; &#1604;&#1604;&#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1608; &#1581;&#1578;&#1609; &#1575;&#1604;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1578;&#1602;&#1604;&#1610;&#1583;&#1610;&#1577; &#1575;&#1604;&#1578;&#1610; &#1610;&#1587;&#1571;&#1604;&#1607;&#1575; &#1575;&#1604;&#1591;&#1604;&#1575;&#1576; &#1593;&#1606; &#1575;&#1604;&#1600; TOEFL &#1593;&#1606; &#1591;&#1585;&#1610;&#1602; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1589;&#1601;&#1581;&#1577; &#1581;&#1610;&#1579; &#1575;&#1606;&#1607;&#1575; &#1578;&#1581;&#1578;&#1608;&#1610; &#1593;&#1604;&#1609; &#1589;&#1601;&#1581;&#1577; &#1578;&#1593;&#1605;&#1604; &#1593;&#1606; &#1591;&#1585;&#1610;&#1602; &#1575;&#1604;&#1600; ADOBE Acrobat </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1578;&#1588;&#1605;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1605;&#1593;&#1604;&#1608;&#1605;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1588;&#1575;&#1605;&#1604;&#1577; &#1608;&#1575;&#1604;&#1603;&#1575;&#1605;&#1604;&#1577; &#1593;&#1606; Paper Based TOEFL Test &#1608;&#1610;&#1605;&#1603;&#1606;&#1603; &#1578;&#1581;&#1605;&#1610;&#1604;&#1607; &#1605;&#1606; &#1607;&#1584;&#1607; &#1575;&#1604;&#1589;&#1601;&#1581;&#1577; : </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://www.toefl.com/tstgprog01.cfm" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://www.toefl.com/tstgprog01.cfm</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">==========</span><br />
<span style="font-size:28px">IELTS</span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604; &#1608; &#1575;&#1604;&#1570;&#1610;&#1604;&#1578;&#1587; &#1608;&#1580;&#1607;&#1575;&#1606; &#1604;&#1593;&#1605;&#1604;&#1577; &#1608;&#1575;&#1581;&#1583;&#1577; &#1578;&#1602;&#1585;&#1610;&#1576;&#1575;&#1611;! &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604; &#1605;&#1593;&#1578;&#1605;&#1583; &#1601;&#1610; &#1571;&#1605;&#1585;&#1610;&#1603;&#1575; &#1576;&#1588;&#1603;&#1604; &#1582;&#1575;&#1589; &#1608; &#1576;&#1602;&#1610;&#1577; &#1583;&#1608;&#1604; &#1575;&#1604;&#1593;&#1575;&#1604;&#1605; &#1576;&#1588;&#1603;&#1604; &#1593;&#1575;&#1605;! &#1575;&#1604;&#1570;&#1610;&#1604;&#1578;&#1587; &#1605;&#1593;&#1578;&#1605;&#1583; &#1601;&#1610; &#1576;&#1585;&#1610;&#1591;&#1575;&#1606;&#1610;&#1575; &#1608; &#1575;&#1604;&#1583;&#1608;&#1604; &#1575;&#1604;&#1578;&#1575;&#1576;&#1593;&#1577; &#1604;&#1607;&#1575; &#1605;&#1579;&#1604; &#1606;&#1610;&#1608;&#1586;&#1604;&#1606;&#1583;&#1575; &#1608; &#1575;&#1587;&#1578;&#1585;&#1575;&#1604;&#1610;&#1575; ... &#1575;&#1604;&#1582; ,&#1608;&#1601;&#1610; &#1576;&#1602;&#1610;&#1577; &#1583;&#1608;&#1604; &#1575;&#1604;&#1593;&#1575;&#1604;&#1605; &#1593;&#1605;&#1608;&#1605;&#1575;&#1611;! &#1575;&#1604;&#1605;&#1607;&#1605; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; &#1607;&#1608; &#1571;&#1606;&#1607;&#1605;&#1575; &#1575;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585;&#1575;&#1606; &#1585;&#1587;&#1605;&#1610;&#1575;&#1606; &#1608; &#1605;&#1593;&#1578;&#1605;&#1583;&#1575;&#1606; ,&#1576;&#1605;&#1593;&#1606;&#1609; &#1575;&#1606;&#1607; &#1581;&#1578;&#1609; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604; &#1605;&#1593;&#1578;&#1605;&#1583; &#1604;&#1583;&#1609; &#1575;&#1604;&#1580;&#1575;&#1605;&#1593;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1610;&#1591;&#1575;&#1606;&#1610;&#1577; &#1575;&#1584;&#1575; &#1581;&#1589;&#1604;&#1578; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1606;&#1587;&#1576;&#1577; &#1575;&#1604;&#1578;&#1610; &#1578;&#1588;&#1578;&#1585;&#1591;&#1607;&#1575; &#1578;&#1604;&#1603; &#1575;&#1604;&#1580;&#1575;&#1605;&#1593;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1610;&#1591;&#1575;&#1606;&#1610;&#1577; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604;!&#1608;&#1575;&#1604;&#1593;&#1603;&#1587; &#1589;&#1581;&#1610;&#1581; &#1576;&#1582;&#1589;&#1608;&#1589; &#1575;&#1604;&#1570;&#1610;&#1604;&#1578;&#1587;. &#1571;&#1605;&#1575; &#1601;&#1610;&#1605;&#1575; &#1610;&#1578;&#1593;&#1604;&#1602; &#1576;&#1575;&#1604;&#1606;&#1587;&#1576;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1591;&#1604;&#1608;&#1576;&#1577; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1580;&#1575;&#1605;&#1593;&#1575;&#1578; ,&#1601;&#1607;&#1610; &#1578;&#1582;&#1578;&#1604;&#1601; &#1581;&#1587;&#1576; &#1575;&#1604;&#1578;&#1582;&#1589;&#1589; &#1575;&#1604;&#1584;&#1610; &#1587;&#1578;&#1604;&#1578;&#1581;&#1602; &#1576;&#1607;, &#1608;&#1604;&#1603;&#1606; &#1608;&#1576;&#1588;&#1603;&#1604; &#1593;&#1575;&#1605; &#1601;&#1575;&#1604;&#1580;&#1575;&#1605;&#1593;&#1575;&#1578; &#1578;&#1602;&#1576;&#1604; &#1605;&#1606; &#1610;&#1581;&#1589;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; 600 &#1575;&#1604;&#1609; 650 &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604;, &#1571;&#1608; &#1605;&#1606; 6 &#1575;&#1604;&#1609; 6,5 &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1570;&#1610;&#1604;&#1578;&#1587;! &#1602;&#1583; &#1578;&#1603;&#1608;&#1606; &#1575;&#1604;&#1606;&#1587;&#1576;&#1577; &#1571;&#1603;&#1579;&#1585; &#1571;&#1608; &#1571;&#1602;&#1604; &#1581;&#1587;&#1576; &#1575;&#1604;&#1578;&#1582;&#1589;&#1589; &#1605;&#1579;&#1604; &#1605;&#1575; &#1584;&#1603;&#1585;&#1578; &#1604;&#1603; &#1570;&#1606;&#1601;&#1575;&#1611;! </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1591;&#1576;&#1610;&#1593;&#1577; &#1575;&#1604;&#1573;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585;&#1610;&#1606; &#1605;&#1582;&#1578;&#1604;&#1601;&#1577; </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">Toefl </span><br />
<span style="font-size:28px">(Testing of English as a Foreign Language) </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1573;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1610;&#1593;&#1605;&#1604; &#1576;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1582;&#1578;&#1610;&#1575;&#1585; &#1605;&#1606; &#1605;&#1578;&#1593;&#1583;&#1583;! &#1604;&#1603;&#1606; &#1604;&#1610;&#1587; &#1576;&#1575;&#1604;&#1587;&#1607;&#1608;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1578;&#1608;&#1602;&#1593;&#1577;, &#1591;&#1576;&#1593;&#1575;&#1611;. </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">IELTS </span><br />
<span style="font-size:28px">(International English Language Testing System) </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1607;&#1608; &#1606;&#1608;&#1593;&#1575;&#1606;: &#1571;&#1603;&#1575;&#1583;&#1610;&#1605;&#1610; &#1608; &#1593;&#1575;&#1605;!! &#1571;&#1603;&#1575;&#1583;&#1610;&#1605;&#1610; &#1604;&#1605;&#1606; &#1610;&#1585;&#1610;&#1583;&#1608;&#1606; &#1575;&#1604;&#1575;&#1604;&#1578;&#1581;&#1575;&#1602; &#1576;&#1575;&#1604;&#1580;&#1575;&#1605;&#1593;&#1575;&#1578; &#1608; &#1593;&#1575;&#1605; &#1604;&#1605;&#1606; &#1610;&#1585;&#1610;&#1583;&#1608;&#1606; &#1605;&#1593;&#1585;&#1601;&#1577; &#1605;&#1587;&#1578;&#1608;&#1575;&#1607;&#1605; &#1601;&#1610; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1576;&#1588;&#1603;&#1604; &#1593;&#1575;&#1605;. </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1573;&#1582;&#1578;&#1576;&#1575;&#1585; &#1605;&#1578;&#1606;&#1608;&#1593;&#1577; &#1608;&#1604;&#1610;&#1587;&#1578; &#1580;&#1605;&#1593;&#1610;&#1575;&#1611; ,&#1575;&#1582;&#1578;&#1610;&#1575;&#1585; &#1605;&#1606; &#1605;&#1578;&#1593;&#1583;&#1583;! </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1607;&#1608; &#1605;&#1603;&#1608;&#1606; &#1605;&#1606; &#1575;&#1585;&#1576;&#1593;&#1577; &#1575;&#1602;&#1587;&#1575;&#1605; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1587;&#1578;&#1605;&#1575;&#1593; (30 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577;) </span><br />
<span style="font-size:28px">&#1578;&#1587;&#1605;&#1593; &#1588;&#1585;&#1610;&#1591; &#1608; &#1578;&#1582;&#1578;&#1575;&#1585; &#1575;&#1608; &#1578;&#1580;&#1575;&#1608;&#1576; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1593;&#1591;&#1575;&#1577; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1602;&#1585;&#1575;&#1569;&#1577; (60 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577;) </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1605;&#1575;&#1605;&#1603; &#1579;&#1604;&#1575;&#1579; &#1602;&#1591;&#1593; &#1578;&#1602;&#1585;&#1571;&#1607;&#1575; &#1608; &#1578;&#1580;&#1610;&#1576; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1571;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1578;&#1606;&#1608;&#1593;&#1577; &#1581;&#1608;&#1604;&#1607;&#1575; &#1608; &#1576;&#1587;&#1585;&#1593;&#1577; </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1603;&#1578;&#1575;&#1576;&#1577; (60 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577;) </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1578;&#1603;&#1578;&#1576; &#1578;&#1602;&#1585;&#1610;&#1585; &#1581;&#1608;&#1604; &#1585;&#1587;&#1605; &#1576;&#1610;&#1575;&#1606;&#1610; &#1575;&#1608; &#1605;&#1575; &#1588;&#1575;&#1576;&#1607; (20 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577; &#1601;&#1602;&#1591;) </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1578;&#1603;&#1578;&#1576; &#1578;&#1593;&#1576;&#1610;&#1585; &#1605;&#1578;&#1603;&#1575;&#1605;&#1604; &#1581;&#1608;&#1604; &#1587;&#1572;&#1575;&#1604; &#1593;&#1606; &#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593; &#1581;&#1610;&#1575;&#1578;&#1610; &#1602;&#1583; &#1578;&#1578;&#1601;&#1602; &#1605;&#1593; &#1575;&#1608; &#1578;&#1585;&#1601;&#1590;&#1607; &#1605;&#1606; &#1582;&#1604;&#1575;&#1604; &#1575;&#1576;&#1583;&#1575;&#1569; &#1585;&#1575;&#1610;&#1603; &#1608; &#1578;&#1602;&#1583;&#1610;&#1605; &#1581;&#1580;&#1580;&#1603; &#1575;&#1604;&#1602;&#1608;&#1610;&#1577; &#1601;&#1610; &#1579;&#1606;&#1575;&#1610;&#1575; &#1575;&#1604;&#1578;&#1593;&#1576;&#1610;&#1585;. (40 &#1583;&#1602;&#1610;&#1602;&#1577;) </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1605;&#1581;&#1575;&#1583;&#1579;&#1577; (10 &#1575;&#1604;&#1609; &#1585;&#1576;&#1593; &#1587;&#1575;&#1593;&#1577;) </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1578;&#1580;&#1604;&#1587; &#1605;&#1593; &#1576;&#1585;&#1610;&#1591;&#1575;&#1606;&#1610; &#1608;&#1610;&#1587;&#1571;&#1604;&#1603; &#1575;&#1587;&#1574;&#1604;&#1577; &#1588;&#1582;&#1589;&#1610;&#1577; &#1571;&#1608; &#1581;&#1610;&#1575;&#1578;&#1610;&#1577; &#1608; &#1583;&#1608;&#1585;&#1603; &#1575;&#1606; &#1578;&#1580;&#1610;&#1576;&#1607; &#1608; &#1578;&#1578;&#1581;&#1583;&#1579; &#1605;&#1593;&#1577; &#1605;&#1576;&#1583;&#1610;&#1575; &#1602;&#1583;&#1585;&#1575;&#1578;&#1603; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1608;&#1610;&#1577; </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">===== </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1608;&#1571;&#1604;&#1610;&#1603; &#1607;&#1606;&#1575; &#1576;&#1593;&#1590; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1575;&#1602;&#1593; &#1575;&#1604;&#1605;&#1601;&#1610;&#1583;&#1577; &#1608;&#1575;&#1604;&#1578;&#1610; &#1578;&#1590;&#1601;&#1610; &#1605;&#1586;&#1610;&#1583;&#1575;&#1611; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1588;&#1585;&#1581; &#1608; &#1575;&#1604;&#1605;&#1586;&#1610;&#1583; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1571;&#1605;&#1579;&#1604;&#1577; &#1575;&#1604;&#1602;&#1575;&#1576;&#1604;&#1577; &#1604;&#1604;&#1578;&#1581;&#1605;&#1610;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1580;&#1607;&#1575;&#1586;&#1603; &#1608;&#1576;&#1575;&#1604;&#1578;&#1575;&#1604;&#1610; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1578;&#1601;&#1575;&#1583;&#1577; &#1605;&#1606;&#1607;&#1575;</span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://www.ielts.snt.ru/" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://www.ielts.snt.ru/</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">Cambridge Practice Tests for IELTS 1: </span><br />
<span style="font-size:28px">You should download the PDF-Book and the following Sound files, to prepare for the listening Test: </span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">PDF--Cambridge Practice Tests for IELTS 1 (2.43 &#1052;&#1073;</span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://artefact.lib.ru/languages/en...S_VI/IELTS1.rar" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://artefact.lib.ru/languages/en...S_VI/IELTS1.rar</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">MP3--Practice test 1 (2.98 &#1052;&#1073; <a href="http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts11.mp3" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts11.mp3</span></a></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">MP3--Practice test 2 (2.83 &#1052;&#1100; </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts12.mp3" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts12.mp3</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">MP3--Practice test 3 (3.1 &#1052;&#1073; </span><br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts13.mp3" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts13.mp3</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">MP3--Practice test 4 (3.2 &#1052;&#1073; </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts14.mp3" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://artefact.lib.ru/languages/en..._VI/ielts14.mp3</span></a> </span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><a href="http://artefact.lib.ru/languages/english" target="_blank"><span style="color:#761c1b">http://artefact.lib.ru/languages/english</span></a></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">&#1575;&#1585;&#1580;&#1608; &#1575;&#1606; &#1610;&#1606;&#1575;&#1604; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1593;&#1580;&#1575;&#1576;&#1603;&#1605; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1590;&#1608;&#1593;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600; </span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/26445</guid>
		</item>
		<item>
			<title>جمل رائعه جدا باللغتين العربيه والأنجليزيه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/26313</link>
			<pubDate>Mon, 21 May 2007 06:54:56 GMT</pubDate>
			<description>جمل رائعه جدا باللغتين العربيه والأنجليزيه 
  
  
 
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget  
 
الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم  
 
*******</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Tahoma"><span style="font-size:10px"><span style="color:#111111"><b><span style="font-size:28px"><span style="font-size:48px"><span style="color:navy">جمل رائعه جدا باللغتين العربيه والأنجليزيه</span></span></span></b></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Tahoma"><span style="font-size:10px"><span style="color:#111111"><b><span style="font-size:28px"> <br />
<br />
<span style="color:darkgreen">Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget</span> <br />
<br />
الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span><br />
<br />
<span style="color:darkgreen">You can only go as far as you push</span> <br />
<br />
على قدر أهل العزم تأتي العزائم <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span><br />
<br />
<span style="color:darkgreen">ACTIONS speak louder than words</span> <br />
<br />
الأفعال أبلغ من الأقوال <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></span></b></span></span></span></div><span style="font-family:Tahoma"><span style="font-size:10px"><span style="color:#111111"><b><span style="font-size:28px"><br />
<span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">The HARDEST thing to do is watch the</span> <span style="color:darkgreen">one you love, love somebody else</span> <br />
<br />
أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر <br />
<br />
<span style="color:red">******* </span><br />
<br />
<span style="color:darkgreen">DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff </span></div><span style="color:darkgreen"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center">لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it</span> <br />
<br />
الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span><br />
<br />
<span style="color:darkgreen">Some people make the world SPECIAL just by being in it</span> <br />
<br />
بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">BEST FRIENDS are the siblings ِAllah didn't give us</span> <br />
<br />
رب أخ لك لم تلده أمك <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there</span> <br />
عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ، وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span><br />
<br />
<span style="color:darkgreen">TRUE FRIENDSHIP &quot;NEVER&quot; ENDS, Friends are FOREVER</span> <br />
<br />
الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء دوما يبقون كذلك <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are ALWAYS <br />
THERE</span> <br />
<br />
الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">DON'T frown. You never know who is falling in love with your smile</span> <br />
<br />
لاتتجهم ، أنت لا تعلم من سيقع في حب ابتسامتك <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span><br />
<br />
<span style="color:darkgreen">?What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry</span> <br />
ماذا ستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي ؟ <br />
<span style="color:red">*******</span></div></span></b></span></span></span><span style="font-family:Tahoma"><span style="font-size:10px"><span style="color:#111111"><b><span style="font-size:28px"><div align="center"><br />
<span style="color:darkgreen">Nobody is perfect until you fall in love with them</span> <br />
لا أحد كامل في نظرك ، حتى تقع في حبه ( كلمة تعبيرية فالكمال لله وحدة تعالى ) <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div></span></b></span></span></span><span style="font-family:Tahoma"><span style="font-size:10px"><span style="color:#111111"><b><span style="font-size:28px"><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end</span> <br />
<br />
كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية <br />
<br />
<span style="color:red">*******</span></div><span style="color:red"><div align="center"><br />
</div></span><div align="center"><span style="color:darkgreen">Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart</span> <br />
<br />
معظم الناس يدخلون ويخرجون من حياتك ، لكن أصدقائك الحقيقيون هم من لهم موضع قدم في قلبك</div></span></b></span></span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/26313</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[مواقع مميزة لتعليم اللغة الانجليزية ( ترجمة &amp;amp; قاموس &amp;amp; للتعلم )]]></title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/25758</link>
			<pubDate>Wed, 25 Apr 2007 09:51:13 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[&#1571;&#1593;&#1586;&#1575;&#1574;&#1610; &#1575;&#1604;&#1575;&#1593;&#1590;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1603;&#1585;&#1575;&#1605; 
&#1607;&#1584;&#1607; &#1605;&#1580;&#1605;&#1608;&#1593;&#1577; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1575;&#1602;&#1593; &#1575;&#1604;&#1578;&#1610; &#1578;&#1588;&#1605;&#1604; &#1575;&#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1608;&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1575;&#1604;&#1578;&#1585;&#1580;&#1605;&#1577; 
&#1602;&#1583; &#1578;&#1589;&#1593;&#1576; &#1593;&#1604;&#1609; &#1576;&#1593;&#1590; &#1605;&#1606; &#1610;&#1578;&#1605;&#1606;&#1609; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;  
&#1608;&#1604;&#1603;&#1606; &#1605;&#1593; &#1575;&#1604;&#1605;&#1605;&#1575;&#1585;&#1587;&#1577; &#1576;&#1571;&#1584;&#1606; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1585;&#1575;&#1581; &#1578;&#1601;&#1610;&#1583;&#1607;&#1600;  
  
 
&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1605;&#1578;&#1582;&#1589;&#1589; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1608; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; 
http://www.esl-lab.com/ (http://www.esl-lab.com/)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.uaekeys.com/fwasel/www.uaekeys.com50.gif" border="0" alt="" /><br />
 </div> <br />
<div align="center"><span style="color:royalblue">&#1571;&#1593;&#1586;&#1575;&#1574;&#1610; &#1575;&#1604;&#1575;&#1593;&#1590;&#1575;&#1569; &#1575;&#1604;&#1603;&#1585;&#1575;&#1605;</span><br />
<span style="color:royalblue">&#1607;&#1584;&#1607; &#1605;&#1580;&#1605;&#1608;&#1593;&#1577; &#1605;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1575;&#1602;&#1593; &#1575;&#1604;&#1578;&#1610; &#1578;&#1588;&#1605;&#1604; &#1575;&#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1608;&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1575;&#1604;&#1578;&#1585;&#1580;&#1605;&#1577;</span><br />
<span style="color:royalblue">&#1602;&#1583; &#1578;&#1589;&#1593;&#1576; &#1593;&#1604;&#1609; &#1576;&#1593;&#1590; &#1605;&#1606; &#1610;&#1578;&#1605;&#1606;&#1609; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; </span><br />
<span style="color:royalblue">&#1608;&#1604;&#1603;&#1606; &#1605;&#1593; &#1575;&#1604;&#1605;&#1605;&#1575;&#1585;&#1587;&#1577; &#1576;&#1571;&#1584;&#1606; &#1575;&#1604;&#1604;&#1607; &#1585;&#1575;&#1581; &#1578;&#1601;&#1610;&#1583;&#1607;&#1600; </span></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1605;&#1578;&#1582;&#1589;&#1589; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1608; &#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.esl-lab.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.esl-lab.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1587;&#1608;&#1593;&#1577; &#1576;&#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.encyclopedia.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.encyclopedia.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1576;&#1581;&#1579; &#1593;&#1575;&#1605; &#1576;&#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.ask.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.ask.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1605;&#1578;&#1585;&#1580;&#1605; &#1608;&#1575;&#1604;&#1577; &#1576;&#1581;&#1579; &#1593;&#1606; &#1575;&#1604;&#1605;&#1578;&#1585;&#1575;&#1583;&#1601;&#1575;&#1578; &#1608;&#1575;&#1604;&#1593;&#1603;&#1587;</span><br />
<a href="http://www.dictionary.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.dictionary.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1589;&#1601;&#1581;&#1577; &#1582;&#1575;&#1589;&#1577; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1602;&#1608;&#1575;&#1593;&#1583; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://awady77.jeeran.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://awady77.jeeran.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1593;&#1606; &#1591;&#1585;&#1610;&#1602; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1585;&#1608;&#1606;&#1609;</span><br />
<a href="http://www.english-course.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.english-course.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1575;&#1610;&#1590;&#1575; &#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1576;&#1608;&#1575;&#1587;&#1591;&#1577; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1585;&#1608;&#1606;&#1609; ..</span><br />
<a href="http://www.english2u.com/freelessons.html" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.english2u.com/freelessons.html</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1605;&#1605;&#1578;&#1575;&#1586; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1588;&#1575;&#1605;&#1604; &#1608; &#1576;&#1607; &#1576;&#1575;&#1576; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604; &#1576;&#1575;&#1604;&#1575;&#1590;&#1575;&#1601;&#1577; &#1575;&#1604;&#1609; &#1575;&#1605;&#1578;&#1581;&#1575;&#1606;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1604; &#1578;&#1580;&#1583;&#1608;&#1606;&#1607;&#1575; &#1605;&#1578;&#1608;&#1601;&#1585;&#1577; &#1601;&#1609; &#1606;&#1601;&#1587; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1602;&#1593;.</span><br />
<a href="http://www.englishpage.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.englishpage.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1580;&#1605;&#1610;&#1604; &#1607;&#1584;&#1575; &#1575;&#1604;&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1607;&#1608; &#1605;&#1610;&#1586;&#1577; &#1575;&#1604;&#1578;&#1578;&#1605;&#1585;&#1610;&#1606; &#1575;&#1604;&#1587;&#1605;&#1593; &#1589;&#1608;&#1578;&#1609; &#1593;&#1604;&#1609; &#1575;&#1604;&#1606;&#1591;&#1602; ..</span><br />
<a href="http://www.elfs.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.elfs.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1570;&#1582;&#1585; &#1610;&#1578;&#1610;&#1581; &#1575;&#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1605; &#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1576;&#1608;&#1575;&#1587;&#1591;&#1577; &#1575;&#1604;&#1576;&#1585;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1575;&#1604;&#1603;&#1578;&#1585;&#1608;&#1606;&#1609;</span><br />
<a href="http://www.englishlearner.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.englishlearner.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1604;&#1605;&#1582;&#1578;&#1604;&#1601; &#1575;&#1604;&#1581;&#1608;&#1575;&#1585;&#1575;&#1578; &#1576;&#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.geocities.com/abracad_1999/edm.html" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.geocities.com/abracad_1999/edm.html</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1605;&#1605;&#1578;&#1575;&#1586; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577; &#1576;&#1608;&#1575;&#1587;&#1591;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1587;&#1578;&#1605;&#1575;&#1593; &#1581;&#1610;&#1579; &#1578;&#1578;&#1608;&#1601;&#1585; &#1605;&#1593;&#1607; &#1601;&#1585;&#1589;&#1577; &#1575;&#1604;&#1578;&#1602;&#1610;&#1610;&#1605;</span><br />
<a href="http://www.englishlistening.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.englishlistening.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1589;&#1608;&#1578;&#1609; &#1604;&#1604;&#1594;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1605;&#1582;&#1578;&#1604;&#1601;&#1577; &#1605;&#1579;&#1604; &#1575;&#1604;&#1585;&#1608;&#1587;&#1610;&#1577; &#1608; &#1575;&#1604;&#1610;&#1575;&#1576;&#1575;&#1606;&#1610;&#1577; &#1608; &#1575;&#1604;&#1603;&#1608;&#1585;&#1610;&#1577; &#1608; &#1594;&#1610;&#1585;&#1607;&#1575; &#1576;&#1575;&#1604;&#1575;&#1590;&#1575;&#1601;&#1577; &#1604;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.ild.com/demos/french/index.shtml" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.ild.com/demos/french/index.shtml</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1605;&#1610;&#1585;&#1610;&#1575;&#1605; &#1608;&#1610;&#1576;&#1587;&#1578;&#1585; &#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.m-w.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.m-w.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1604;&#1605;&#1582;&#1578;&#1589;&#1585;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1577; &#1575;&#1604;&#1575;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.numa.com/ref/acronym.htm" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.numa.com/ref/acronym.htm</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1570;&#1582;&#1585;</span><br />
<a href="http://www.onelook.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.onelook.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1602;&#1575;&#1605;&#1608;&#1587; &#1604;&#1604;&#1605;&#1589;&#1591;&#1604;&#1581;&#1575;&#1578; &#1575;&#1604;&#1593;&#1604;&#1605;&#1610;&#1577; &#1608; &#1575;&#1604;&#1591;&#1576;&#1610;&#1577;</span><br />
<a href="http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.sciencekomm.at/advice/dict.html</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1575;&#1604;&#1576;&#1610; &#1576;&#1610; &#1587;&#1610; &#1604;&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1575;&#1604;&#1571;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1607;</span><br />
<a href="http://www.bbc.co.uk/arabic/arabic_elt/index.shtml" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.bbc.co.uk/arabic/arabic_elt/index.shtml</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1578;&#1593;&#1604;&#1610;&#1605; &#1602;&#1608;&#1575;&#1593;&#1583; &#1575;&#1604;&#1604;&#1594;&#1607; &#1575;&#1604;&#1571;&#1606;&#1580;&#1604;&#1610;&#1586;&#1610;&#1607;</span><br />
<a href="http://scar101.tripod.com/alkawa3ed.htm" target="_blank"><span style="color:darkred">http://scar101.tripod.com/alkawa3ed.htm</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1604;&#1581;&#1592;&#1577; &#1573;&#1576;&#1583;&#1575;&#1593; &#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1605;&#1593;&#1585;&#1601;&#1609; &#1588;&#1575;&#1605;&#1604; &#1610;&#1601;&#1610;&#1583; &#1575;&#1604;&#1605;&#1593;&#1604;&#1605; &#1608; &#1575;&#1604;&#1605;&#1578;&#1593;&#1604;&#1605;</span><br />
<a href="http://www.ebdaa.8k.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.ebdaa.8k.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1580;&#1604;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1577; &#1575;&#1604;&#1605;&#1593;&#1604;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1600;&#1605; </span><br />
<a href="http://www.angelfire.com/mn/almoalem/hadeetha.html" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.angelfire.com/mn/almoalem/hadeetha.html</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1605;&#1608;&#1575;&#1602;&#1593; &#1578;&#1585;&#1580;&#1605;&#1577; &#1605;&#1607;&#1605;&#1577; ........ </span><br />
<a href="http://www.tarjim.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.tarjim.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.cimos.com/TradNet.htm" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.cimos.com/TradNet.htm</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.ajeeb.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.ajeeb.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.alqamoos.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.alqamoos.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.world.altavista.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.world.altavista.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.cimos.com/TradNet.htm" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.cimos.com/TradNet.htm</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.tarjim.com.sa/ajeeb" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.tarjim.com.sa/ajeeb</span></a></div> <br />
<div align="center"><a href="http://www.0border.com/" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.0border.com/</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:darkred">&#1607;&#1584;&#1575; &#1605;&#1608;&#1602;&#1593; &#1604;&#1578;&#1585;&#1580;&#1605;&#1577; &#1575;&#1604;&#1606;&#1589;&#1608;&#1589; </span><br />
<a href="http://www.cimos.com/tradnet.htm" target="_blank"><span style="color:darkred">http://www.cimos.com/tradnet.htm</span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="color:royalblue">&#1606;&#1602;&#1604;&#1578;&#1607; &#1604;&#1603;&#1605; &#1604;&#1604;&#1601;&#1575;&#1574;&#1583;&#1577;</span></div> <br />
<div align="center"><span style="color:royalblue">&#1571;&#1578;&#1605;&#1606;&#1609; &#1575;&#1604;&#1578;&#1608;&#1601;&#1610;&#1602; &#1604;&#1604;&#1580;&#1605;&#1610;&#1593;</span> <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.uaekeys.com/fwasel/www.uaekeys.com50.gif" border="0" alt="" /></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود السرحاني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/25758</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع لتحديد مستواك</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/25409</link>
			<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 21:53:25 GMT</pubDate>
			<description>موقع لتحديد مستواك في اللغة  
  
 
 (http://entrance.e-wsi.com/)http://entrance.e-wsi.com/ 
 (http://entrance.e-wsi.com/)</description>
			<content:encoded><![CDATA[موقع لتحديد مستواك في اللغة <br />
 <br />
<a href="http://entrance.e-wsi.com/" target="_blank"><br />
</a><a href="http://entrance.e-wsi.com/" target="_blank">http://entrance.e-wsi.com/</a><a href="http://entrance.e-wsi.com/" target="_blank"><br />
</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ماجد البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/25409</guid>
		</item>
		<item>
			<title>قواعد اللغة الانجليزية---- مفيد لجميع المستويات</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/25356</link>
			<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 15:18:04 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[http://&quot;C:\Documents and Settings\user\My Documents\Hail Grammar4 AOU p.pps&quot;  (http://)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://">http://&quot;C:\Documents and Settings\user\My Documents\Hail Grammar4 AOU p.pps&quot; </a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بن مصلح</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/25356</guid>
		</item>
		<item>
			<title>برنامج لتعليم اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/25171</link>
			<pubDate>Fri, 16 Mar 2007 23:18:09 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
  
تفضل من هنا 
  
http://www.zshare.net/download/almastareng-rar.html</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /><br />
 <br />
 <br />
تفضل من هنا<br />
 <br />
<a href="http://www.zshare.net/download/almastareng-rar.html" target="_blank">http://www.zshare.net/download/almastareng-rar.html</a><br />
 <br />
 <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://almastarlee.jeeran.com/bok.jpg" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://almastarlee.jeeran.com/pic1.png" border="0" alt="" /><br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://almastarlee.jeeran.com/pic2.png" border="0" alt="" /><br />
<br />
 <br />
حجم البرنامج 8 ميغا<br />
</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/25171</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع لتحديد مستواك في اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/22886</link>
			<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 22:01:01 GMT</pubDate>
			<description>اعرف مستواك في اللغة الانجليزية بنفسك 
 
تفضل بالدخول000 
 
http://www.englishjet.com/english_co...iles/tests.htm (http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm) 
 
   منقول</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><b><span style="color:black">اعرف مستواك في اللغة الانجليزية بنفسك<br />
<br />
تفضل بالدخول<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" /><br />
<br />
<a href="http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm" target="_blank"><span style="color:#8f2a2b">http://www.englishjet.com/english_co...iles/tests.htm</span></a></span></b></span><br />
<br />
<span style="color:sandybrown">   منقول</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/22886</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الوافي للترجمة</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/21189</link>
			<pubDate>Wed, 03 Jan 2007 23:35:53 GMT</pubDate>
			<description>هذا الموضوع منقول 
  
 
 
  
 
 
Hi,this is golden wafi for translation</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center">هذا الموضوع منقول<br />
 <br />
<br />
<br />
</div><div style="margin-right:40px"><div align="center"><b><span style="color:#ff0000">Hi,this is golden wafi for translation</span></b><br />
<br />
<br />
<a href="http://www.mediamax.com/aliamer/Hosted/onetwister/golden%20wafi.rar" target="_blank"><span style="color:#003399">click here</span></a> <br />
 <br />
<b><span style="color:#6633ff">English to Arabic translator.</span></b><br />
<br />
<br />
<br />
 </div></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بدر البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/21189</guid>
		</item>
		<item>
			<title>إعـــــــــــــــلان مهم</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/20739</link>
			<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 22:17:39 GMT</pubDate>
			<description>إعـــــــــــــــلان مهم 
 
/ 
 
/ 
لجميع الأعضاء بخصوص طرح الموضوعات في المنتدى و يُرجى من الجميع الإلتزام بها:- 
 
 
1- أن لا يقوم العضو بطــــــــــرح أكثر من موضوع فقط في اليوم الــــــــواحد و في قسم واحد .</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:Red">إعـــــــــــــــلان مهم</span><br />
<br />
<span style="color:Green">/<br />
<br />
/<br />
لجميع الأعضاء بخصوص طرح الموضوعات في المنتدى و يُرجى من الجميع الإلتزام بها:-</span><br />
<br />
<br />
1- أن لا يقوم العضو بطــــــــــرح أكثر من موضوع فقط في اليوم الــــــــواحد و في قسم واحد .<br />
<br />
<br />
2- عدم الإكثـــــــــــار من الموضوعات المنقولة و حد العضو ثلاث موضوعات <br />
<br />
<br />
خـــــــــــــلال الأسبوع الواحد ..<br />
<br />
<br />
3- تذييل الموضوعات المنقولة بكلمــــــــة ( <span style="color:Red">منقـــــــــــــــول</span> ) ..<br />
<br />
<br />
<span style="color:Blue">ما عــــــــــدا في القسم العام فإنه يُمنع طرح الموضوعات المنقولة نهائياً ..<br />
<br />
<br />
وفي قسم الشعر و النثر و الفصيح يوضع في قسم المنقــــول ..</span><br />
<br />
<br />
و من خالف هذه القوانين ستكون موضوعاته في قسم المحـــــــــــذوفات .... <br />
<br />
<br />
<span style="color:Blue">بِناءً عليه تم إفادتكم بذلك .. و شكـــــــــراً</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سلمان العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/20739</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الطريقه السهله والمختصره لتعلم الكلمات الانجليزيه ؟ ادخلوو وماراح تندموو!!!</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/20206</link>
			<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 02:25:33 GMT</pubDate>
			<description>الكتاب لا يحتوي على صور لكن لتوضيح فكرة الكتاب 
 
 
 
 
                                    :|for you|:   منقول :|for you|:</description>
			<content:encoded><![CDATA[<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.ajawad83.jeeran.com/rootsandwords.jpg" border="0" alt="" /><br />
<br />
الكتاب لا يحتوي على صور لكن لتوضيح فكرة الكتاب<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.ajawad83.jeeran.com/age+act.jpg" border="0" alt="" /><br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.ajawad83.jeeran.com/AT+EAR.jpg" border="0" alt="" /><br />
                                    <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" />   منقول <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" />]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عادل الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/20206</guid>
		</item>
		<item>
			<title>حمل الآن كتاب مهم في تعلم اللغة الإنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/19935</link>
			<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 17:13:24 GMT</pubDate>
			<description>حمل الآن كتاب مهم في تعلم اللغة الإنجليزية 
  
  
بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم  
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين  
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
  
موضوعي منقول من احد الاخوان وحقوقة محفوظة  
على حسب كلامة الكتاب اول مرة ينشر بالانترنت وتلقوا اسمة...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right"><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px">حمل الآن كتاب مهم في تعلم اللغة الإنجليزية</span></span></b></div> <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px">بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الرحمن الرحيم </span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين </span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">موضوعي منقول من احد الاخوان وحقوقة محفوظة </span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">على حسب كلامة الكتاب اول مرة ينشر بالانترنت وتلقوا اسمة موجود بالكتاب نخش بالموضوع :</span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الآن</span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">هدية قيمة لكل متعلم ودارس للغة الانجليزية</span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">(500) كلمة شائعة ومستخدمة بشكل واسع في المحادثات اليومية </span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">اذا عرفتها عرفت 70% من المحادثات اليومية(يعني تقدر تفهم اللي تسمعه وتقرأه)</span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">وقبل لاتحمل الكتاب (الذي تعبت جداً في صفه وتنظيمه وتنقيحه وأيضاً تعديل بعض مارأيت ضرورة تعديله)</span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">أرجو أن تقرأ هذه المقالة للكاتب المتميز فهد الأحمدي</span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">تزخر مكتبتي بعدد كبير من القواميس؛ غير أن أفضلها - وأقدمها لدي - قاموس </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">يدعى &quot;أكثر 500كلمة شائعة في اللغة الإنجليزية&quot;. وهو كما يشير اسمه يركز </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">على أكثر الكلمات شيوعا واستعمالا بدل التوسع والتشعب في كلمات نادرة لا </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">يستعملها أهل اللغة نفسها؛ فحسب كتاب جينيس للأرقام القياسية يبلغ مجموع </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">مفردات اللغة الإنجليزية حوالي 490.<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة بالإضافة الى 300.<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />مصطلح </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">علمي وفني (أي ما مجموعه 790.<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة كأكثر اللغات غني بالمفردات). </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">ولكن هذا لايعني ضرورة الإلمام بكل هذه المفردات إذا رغب أحدنا بإتقان </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الإنجليزية فإن استطاع أي شخص حفظ عشر كلمات في اليوم - حفظ من لا </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">ينسى بعدها - فإن هذا العدد يتطلب منه أكثر من 216عاماً لحفظها. وهذا المطلب </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الخارق يدل دلالة قاطعة على أن معظم &quot;اللغات&quot; لا تملك حدا أعلى لتعلمها وأنه </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">يصعب على الأجنبي (بل وصاحب اللغة الأصلية) الإحاطة بمفردات أي من اللغات </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الحية هذه الأيام!؟. @ ولكن، من حسن الحظ أن هناك دائما كلمات (أكثر شيوعاً </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">واستخداماً) لا تشكل سوى نسبة متواضعة من مفردات أي لغة؛ ففي لغتنا </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">العربية مثلاً تجدنا نستخدم بكثرة كلمات مثل &quot;قال&quot; و&quot;ذهب&quot; و&quot;أخذ&quot; و&quot;شرب&quot; </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">في حين قد يموت أحدنا ولم يستعمل يوماً كلمات مثل &quot;علندي&quot; و&quot;خطران&quot; </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">و&quot;استعاضة&quot; و&quot;ناطل&quot; - ناهيك عن &quot;علوج&quot; و&quot;علود&quot; و&quot;علوز&quot;. وبكلام الأرقام </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">نقول أن أول مائة كلمة شائعة في أي لغة كافية لاستيعاب حوالي 20% منها، </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">بمعنى أن حفظك لأول مائة كلمة شائعة في اللغة الفرنسية كفيل باستيعابك </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">لخمس ما يقال أمامك وتصريف شئونك في باريس بشكل مقبول. غير ان حفظك </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">لمائة كلمة أضافية لا يعني فهمك لـ 40% من الفرنسية لأن النسبة تتراجع كلما </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">زادت ندرة الكلمات وقل بالتالي حجم تداولها. وفي الحقيقة اتضح للخبراء أن </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">أول 500كلمة شائعة كافية لتغطية 70% من أي لغة، وأول 1<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة لتغطية 80</span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">%، وأول 2<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة لتغطية 86%، وأول 3<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة لتغطية 90%، وأول 5<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" /></span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">كلمة لتغطية 93%، وأول 10.<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة كافية لتغطية 96% من أي لغة !!. @ أما </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">فيما يتعلق بالنصوص المقروءة فيجب على الأقل استيعاب أكثر من 60% من </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الكلمات المكتوبة لإدراك جوهر الموضوع. أما فهم 80% من كلمات النص فيبدو </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">كافياً لمتابعة الموضوع واستيعاب فكرة الكاتب.. أما الوصول لفهم 94% من </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الكلمات فيجعل الفرق يتلاشى بين قراءة النص باللغة الأجنبية واللغة الأم!!. وقد </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">يقول قائل إن النسب السابقة لا تشجع على &quot;التبحر&quot; في آداب اللغات الأجنبية (!</span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">؟) ولكن الواقع يقول عكس ذلك.. فقد ثبت أن المشهورين من رجال الشعر </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">والأدب لم تكن حصيلتهم اللغوية بالاتساع الذي نتصوره؛ فالأديب الروسي </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الكسندر بوشكين لم تتجاوز مفرداته من اللغة الروسية أكثر من 22ألف كلمة (في </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">حين تتجاوز مفردات اللغة الروسية نصف مليون كلمة). وبالمثل لوحظ أن أدباء </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">عظام مثل شكسبير والجاحظ وفولتير والمتنبي استعملوا مفردات محدودة </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">كرروها في معظم أدبياتهم. وحسب ما ذكره كتاب جينيس فإن </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">الإنجليزي &quot;المثقف&quot; الذي درس في الكليات لأكثر من 16عاماً لا يستعمل أكثر من </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">5<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />كلمة في المحادثة و 10.<img src="https://bluwe.com/bluwe/core/images/smilies/dot1.gif" border="0" alt="" title="ملغي" smilieid="80" class="inlineimg" />في الكتابة أما المواطن الإنجليزي البسيط فلا </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">يستخدم سوى أول 500كلمة شائعة كافية لتغطية احتياجاته اليومية!! - إذاً عليك </span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">بأول 500كلمة؛ ولن يتطلب منك الأمر أكثر من 50يوما!!.</span></span></b><br />
 <br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">لتحميل الكتاب <a href="http://upload2.net/page/download/ndBZQDCN1NrnIjw/500+words.zip.html" target="_blank">http://upload2.net/page/download/ndB...words.zip.html</a></span></span></b><br />
<b><span style="font-size:20px"><span style="font-family:Arial">تحياتي لكم وبالتوفيق إن شاء الله</span></span></b>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعدالباشا</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/19935</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الكامل في تعلم اللغة الانجليزية 8 سيدي +ثلاثة كتب للبرنامج</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/19884</link>
			<pubDate>Sat, 02 Dec 2006 14:00:00 GMT</pubDate>
			<description>اخواتي الكرام في منتدى بلي 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 
تحية طيبة  
  
اقدم لكم برنامج الكامل في تعلم اللغة الانجليزية في 8 اسطوانات + ثلاثة كتب تاتي مع الموسوعة  
والروابط سليمة 100% لكن ساعات يكون فيه ضغط حاولوا باوقات ثانية 
صورة البرنامج 
 
نبذة: 
برنامج غني عن التعريف يعد فعلا من افضل...</description>
			<content:encoded><![CDATA[اخواتي الكرام في منتدى بلي<br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة<br />
تحية طيبة <br />
 <br />
اقدم لكم برنامج الكامل في تعلم اللغة الانجليزية في 8 اسطوانات + ثلاثة كتب تاتي مع الموسوعة <br />
والروابط سليمة 100% لكن ساعات يكون فيه ضغط حاولوا باوقات ثانية<br />
صورة البرنامج<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.neelwafurat.com/images/lb/software/covers/0/773.gif" border="0" alt="" /><br />
نبذة:<br />
برنامج غني عن التعريف يعد فعلا من افضل البرامج العربية في تعليم اللغة الانجليزية معه ايضا ثلاثة كتب <br />
يعني مدرس ممتاز معاك طبعا انا انصحكم في البداية تحملوا الكتب الثلاثة اللي في الروابط مع البرنامج لان فيها نصايح قيمة جدا<br />
البرنامج ثمانيةاسطوانات <br />
كل مرحلة باسطوانة <br />
وهوا سهل جدا بالتعليم <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://kollalarab.org/upload/photos/1596.jpg" border="0" alt="" /><br />
 <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.e4up.com/ar/uploads/f5000b21b5.gif" border="0" alt="" /><br />
 <br />
 <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.e4up.com/ar/uploads/1e6204f4e1.gif" border="0" alt="" /><br />
 <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.e4up.com/ar/uploads/7d86ec8ac5.gif" border="0" alt="" /><br />
بالنسبة للروابط منقولة فروابط الكتب منقولة من موقع والروابط الاولى منقولة من موقع وروابط الاسطوانات الاخرى ايضا منقولة من موقع اخر تجدون ذلك بالمرفق مع ذكر اصحابها لامانة<br />
فجزى الله اصحابها خير الجزاء <br />
بالنسبة للروابط التي بها كلمة مرور فساعات تجد الشخص وضع كلمة المرور مثل ماهي ولكن تاتية رسالة بانها خطأ وقد حصل معي ولكن يجب ان تنتبهة لمؤشر الماوس فساعات يكون المؤشر باليمين او باليسار فانت حاول وإن شاء الله ماتكون فيه اي مشاكل<br />
__________________________<br />
حجم الاسطوانة الاولى بعد فك الضغط 4.50 جيجا<br />
الاسطوانا لاتحتاج ان تحرقها على سيدي فقط ضعها على الهاردسك وعن طريق اي برنامج يتعامل مع اسطوانات كالكحول او اي برنامج اخر لعمل اسطوانا وهمية <br />
واذا ااردت حرقها على سيدي فهي جاهزة للحرق ولكن بعد فك الضغط عنها <br />
حمل الملف المضغوط تجد بداخله ملف نصوص فيه روابط الاسطوانة<br />
 <br />
<a href="http://www.flashfp.net/uploader/modules/up-pic/pic/uploads/3ffd0af12d.rar" target="_blank">http://www.flashfp.net/uploader/modu...3ffd0af12d.rar</a><br />
وهنالك اسطوانات اخرى قريبا إن شاء الله<br />
تحياتي لكم اجمعين]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعدالباشا</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/19884</guid>
		</item>
		<item>
			<title>قاموس المورد القريب +قاموس المورد 2005 الناطق</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/19849</link>
			<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 00:45:27 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم  
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
  
قاموس المورد غني عن التعريف و هذا برنامج المورد القريب من شركة العريس 
برنامج للترجمة من اللغة العربية إلى الانجليزية والعكس، يتميز باحتوائه على عدد كبير من الكلمات، كما يتميز...</description>
			<content:encoded><![CDATA[بسم الله الرحمن الرحيم <br />
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين<br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
 <br />
قاموس المورد غني عن التعريف و هذا برنامج المورد القريب من شركة العريس<br />
برنامج للترجمة من اللغة العربية إلى الانجليزية والعكس، يتميز باحتوائه على عدد كبير من الكلمات، كما يتميز البرنامج بسهولة استخدامه<br />
 <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.kollalarab.com/vb/imgcache/3227.imgcache" border="0" alt="" /><br />
 <br />
 <br />
 <br />
حجم البرنامج: 3.19 Mb<br />
سعر البرنامج: مجاني<br />
 <br />
 <br />
<a href="http://للتحميل%20اضغط%20هنا/" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://www.flyingway.com/airclip/mqreeb.exe</span></a><br />
__________________________________________________ __________________________________<br />
 <br />
طبعا هنالك قاموس المورد 2005 الناطق وحجمة تقريبا 650 ميجابايت يعني ضخم <br />
 <br />
وهوا الافضل وهذه صورتة <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.kollalarab.com/vb/imgcache/3228.imgcache" border="0" alt="" /><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=3048" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=3048</span></a><br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=3403" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=3403</span></a><br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=3588" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=3588</span></a><br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4007" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4007</span></a><br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4213" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4213</span></a><br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4693" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4693</span></a><br />
<a href="http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4851" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://z08.zupload.com/download.php?...&amp;filepath=4851</span></a><br />
 <br />
 <br />
 <br />
أوحمل مباشره <br />
 <br />
 <br />
<a href="http://www.badongo.com/file/391193" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://www.badongo.com/file/391193</span></a><br />
 <br />
 <br />
 <br />
هذا ملف تورينت وانا انصح بالتورنت لانه الافضل<br />
 <br />
<a href="http://www.fulldls.com/downloading_others_8213" target="_blank"><span style="color:#2c0b71">http://www.fulldls.com/downloading_others_8213</span></a><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
انا انصح بالتورنت لانه في نظري الاضمن <br />
واتمنى المعذرة فقد تعبت في البحث عن روابط للقاموس الناطق ووجدتها بعد تعب <br />
اتمنى لكم التوفيق انشاء الله]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعدالباشا</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/19849</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كتاب رائع جداً لتعليم اللغة الانجليزية باللغة العربية  Express English</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/19816</link>
			<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 22:28:38 GMT</pubDate>
			<description>اخواني اخواتي في منتدانا منتدى بلي  
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 
تحية طيبة اخواني الكرام 
الصراحة اني فرحان اني سجلت بمنتدى عصابة راسي وعزوتي الله يحفظهم ويبارك لنا فيهم 
وهذه اول مشاركة ليه حبيت اني اشارك في هذا القسم وراح احط لكم موسوعات نادرة واسطوانات في تعليم اللغة الانجليزية انشاء الله ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[اخواني اخواتي في منتدانا منتدى بلي <br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة<br />
تحية طيبة اخواني الكرام<br />
الصراحة اني فرحان اني سجلت بمنتدى عصابة راسي وعزوتي الله يحفظهم ويبارك لنا فيهم<br />
وهذه اول مشاركة ليه حبيت اني اشارك في هذا القسم وراح احط لكم موسوعات نادرة واسطوانات في تعليم اللغة الانجليزية انشاء الله <br />
<b>والصراحة الكتاب اكثر من رائع </b><br />
<br />
الكتاب مؤلف من 200 صفحة تقريباً.<br />
<br />
يحتوي هذا الكتاب على 13 بحث هم:<br />
<br />
<br />
1) أساسيات اللغة الانجليزية.<br />
<br />
<br />
2) الضمائر واستخدامها.<br />
<br />
3) الأفعال المساعدة.<br />
<br />
4) قواعد الأفعال.<br />
<br />
5) قواعد الأسماء.<br />
<br />
6) قواعد الصفات.<br />
<br />
7) أدوات العطف.<br />
<br />
8) أحرف الجر.<br />
<br />
9) المبني للمجهول.<br />
<br />
10) النفي.<br />
<br />
11) تكوين السؤال.<br />
<br />
12) قواعد إضافية.<br />
<br />
13) الأفعال الشاذة.<br />
<br />
ملاحظات: <br />
1) الكتاب يحتاج إلى البرنامج Acrobat Reader الإصدار السادس أو السابع<br />
<br />
طبعا لقد قام احد الاخوة بعمل برنامج لتشغيل الكتب 13 بسهولة<br />
وهوا الاخ الماسترمع ان الكتاب ليس له انما هوا لاحد المواقع كما سوف ابين <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://almastarlee.jeeran.com/bok.jpg" border="0" alt="" /><br />
 <br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://almastarlee.jeeran.com/pic1.png" border="0" alt="" /><br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://almastarlee.jeeran.com/pic2.png" border="0" alt="" /><br />
 <br />
 <br />
 <br />
وطبعا الكتاب من عمل هذا الموقع وليس الاخ الماستر <br />
<a href="http://eenglish.onh1986.com/" target="_blank">http://eenglish.onh1986.com</a><br />
<br />
لتحميل الكتاب <br />
<a href="http://www.zshare.net/download/almastareng-rar.html" target="_blank">http://www.zshare.net/download/almastareng-rar.html</a><br />
<br />
لاتنسوني من الدعاء وانتظروا القادم فهنالك اشياء باذن الله سوف اضيفها لكم تباعا انشا ء الله]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعدالباشا</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/19816</guid>
		</item>
		<item>
			<title>امثال شعبية باللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/19057</link>
			<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 03:46:09 GMT</pubDate>
			<description>عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة 
A bird in the hand is worth two on the bush 
عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه 
A man is known by the company he keeps 
عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان 
A good workman is known by his chips 
عند البطون ضاعت العقول 
A hungry stomach has no ears 
في التأنّي السلامة...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:black">عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة</span><br />
<span style="color:black">A bird in the hand is worth two on the bush</span><br />
<span style="color:black">عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه</span><br />
<span style="color:black">A man is known by the company he keeps</span><br />
<span style="color:black">عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان</span><br />
<span style="color:black">A good workman is known by his chips</span><br />
<span style="color:black">عند البطون ضاعت العقول</span><br />
<span style="color:black">A hungry stomach has no ears</span><br />
<span style="color:black">في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة</span><br />
<span style="color:black">In caution there is safety; in haste repentance</span><br />
<span style="color:black">كُلْ قليلا تَعش طويلا</span><br />
<span style="color:black">Eat little, live long</span><br />
<span style="color:black">لكلّ جديد لذّة</span><br />
<span style="color:black">Novelty gives pleasure</span><br />
<span style="color:black">لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة</span><br />
<span style="color:black">Any horse may stumble, any sage may err</span><br />
<span style="color:black">للضرورة أحكام</span><br />
<span style="color:black">Necessity knows no law</span><br />
<span style="color:black">كلّ إناء بما فيه ينضح</span><br />
<span style="color:black">A vessel filters what it contains</span><br />
<span style="color:black">لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد</span><br />
<span style="color:black">Do not leave for tomorrow what you can do to-day</span><br />
<span style="color:black">لا دخان بلا نار</span><br />
<span style="color:black">No smoke without fire</span><br />
<span style="color:black">مفتاح الشرّ كلمة</span><br />
<span style="color:black">The key to evil is one word</span><br />
<span style="color:black">من حسنت سياسته دامت رياسته</span><br />
<span style="color:black">He who governs well may govern long</span><br />
<span style="color:black">من طلب العلى سهر الليالي</span><br />
<span style="color:black">He who desires the top must sit up many nights</span><br />
<span style="color:black">من طلب الكثير أضاع القليل</span><br />
<span style="color:black">Grasp all, lose all</span><br />
<span style="color:black">النظافة من الإيمان</span><br />
<span style="color:black">Cleanliness is next to godliness</span><br />
<span style="color:black">الوحدة خير من قرين السوء</span><br />
<span style="color:black">Better be alone than in bad company</span><br />
<span style="color:black">الابن سرّ أبيه</span><br />
<span style="color:black">Like father like son</span><br />
<span style="color:black">الاتحاد قوّة</span><br />
<span style="color:black">Union is strength</span><br />
<span style="color:black">الحاجة أمّ الاختراع</span><br />
<span style="color:black">Necessity is the mother of invention</span><br />
<span style="color:black">اتّق شرّ من أحسنت إليه</span><br />
<span style="color:black">Beware the man who has received charity from you</span><br />
<span style="color:black">الطيور على أشكالها تقع</span><br />
<span style="color:black">Birds of feather flock together </span><br />
<span style="color:black">الصبر مفتاح الفرج</span><br />
<span style="color:black">Patience is the key to relief</span><br />
<span style="color:black">الصديق عند الضيق</span><br />
<span style="color:black">A friend in need is a friend indeed</span><br />
<span style="color:black">الغاية تبرر الوسيلة</span><br />
<span style="color:black">The end justifies the means</span><br />
<span style="color:black">كل ابن آدم خطاّء</span><br />
<span style="color:black">To err is human </span><br />
<span style="color:black">العاقل من اتّعظ بغيره</span><br />
<span style="color:black">He is a happy man who is warned by another man's deeds</span><br />
<span style="color:black">العقل السليم في الجسم السليم</span><br />
<span style="color:black">A sound mind in a sound body</span><br />
<span style="color:black">القناعة كنز لا يفنى</span><br />
<span style="color:black">Contentment is an inexhaustible treasure</span><br />
<span style="color:black">رمية من غير رامي</span><br />
<span style="color:black">A flash in the pan </span><br />
<span style="color:black">دِرهم وقاية خير من قنطار علاج</span><br />
<span style="color:black">Prevention is better than cure</span><br />
<span style="color:black">ربّ صدفة خير من ميعاد</span><br />
<span style="color:black">An accidental meeting may be better than a date</span><br />
<span style="color:black">اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد</span><br />
<span style="color:black">Seek knowledge from the cradle to the grave</span><br />
<span style="color:black">إذا هبّت رياحك فاغتنمها</span><br />
<span style="color:black">Make hay while the sun shines</span><br />
<span style="color:black">إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد</span><br />
<span style="color:black">Strike while the iron is hot:</span><br />
<span style="color:black">I hope you benefit from my subject </span><br />
<span style="color:black">منقووووووووووووووووووووووووول</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ياسر حمدان المقبلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/19057</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كيف تطلب من مديرك زيادة راتبك ؟.. نكتة باللغه لانجليزية ..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/18754</link>
			<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 22:17:13 GMT</pubDate>
			<description>اللي يبي رئيسه يزيد راتبه ومستحي يلمح مثل ابو الشباب بس ماش لقى مدير الكع  
  
منه 
  
حاولت اترجمها بس ماقدرت لانها ماتجي بس بقربها لكم شوي 
  
الموظف ارسل رساله لرئيسه وكان يختار الكلمات اللي فيها حرف اس عشان يحط بداله  
  
علامة الدولار</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://images.abunawaf.com/2006/02/i.p.emsmiled.gif" border="0" alt="" />اللي يبي رئيسه يزيد راتبه ومستحي يلمح مثل ابو الشباب بس ماش لقى مدير الكع </span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">منه</span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">حاولت اترجمها بس ماقدرت لانها ماتجي بس بقربها لكم شوي</span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">الموظف ارسل رساله لرئيسه وكان يختار الكلمات اللي فيها حرف </span></span></span><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">اس</span></span></span></b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000"> عشان يحط بداله </span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">علامة الدولار</span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">وصلت الرساله للرئيس وعرف وش يقصد</span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">ورد عليه برساله وصار يختار الكلمات اللي فيه حرفين (</span></span></span><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">ان</span></span></span></b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">) و( </span></span></span><b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">او</span></span></span></b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">) ورى بعض يعني </span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">نو يعني </span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#0000ff">معصصصصصصي</span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://images.abunawaf.com/2006/02/i.p.emsmiled.gif" border="0" alt="" /></span></span><br />
 <br />
 <br />
<b><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="color:#000080">How to ask your Boss for a salary increase..?</span></span></span></b><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#000080">One day an employee sends a letter to her boss asking for an increase in her salary!!!</span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">Dear Bo<b>$$</b> <img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://images.abunawaf.com/2006/02/i.p.emsmilep.gif" border="0" alt="" /></span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">In thi<b>$</b> life, we all need <b>$</b>ome thing mo<b>$</b>t de<b>$</b>perately. I think you <b>$</b>hould be under<b>$</b>tanding of the need<b>$</b> of u<b>$</b> worker<b>$</b> who have given <b>$</b>o much <b>$</b>upport including <b>$</b>weat and <b>$</b>ervice to your company. I am $ure you will gue<b>$$</b> what I mean and re<b>$</b>pond <b>$</b>oon.</span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">Your<b>$</b> <b>$</b>incerely</span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">Marian <b>$</b>hih </span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000">في اليوم الثاني بعد ماأستقبل المدير الرساله من الموظف <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/smile.png" border="0" alt="" title=":)" smilieid="1" class="inlineimg" /> رد عليه بالرد هذا :: </span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">Dear Marian </span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">I k<b>NO</b>w you have been working very hard. <b>NO</b>wadays, <b>NO</b>thing much has changed. You must have <b>NO</b>ticed that our company is <b>NO</b>t doing <b>NO</b>ticeably well as yet. <b>NO</b>w the newspaper are saying the world's leading eco<b>NO</b>mists are <b>NO</b>t sure if the United States may go into a<b>NO</b>ther recession. After the <b>NO</b>vember presidential elections things may turn bad. </span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">I have <b>NO</b>thing more to add <b>NO</b>w. You k<b>NO</b>w what I mean.</span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">Yours truly, </span></span></span><br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#cc0000">The Manager</span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Arial"><span style="font-size:20px"><span style="color:#008000"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://images.abunawaf.com/2006/02/i.p.emsmiled.gif" border="0" alt="" />والله من اللكاعه عن الريس</span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/18754</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مترجم</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/18010</link>
			<pubDate>Mon, 02 Oct 2006 13:07:44 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
  
 
ابحث عن مترجم للغه الاندلوسيه  
  
 
من لديه اي خلفيه يضع الربط في هذا  
  
 
الموضوع ولكم خالص التقدير</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:sienna">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:sienna">ابحث عن مترجم للغه الاندلوسيه </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:sienna">من لديه اي خلفيه يضع الربط في هذا </span></span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:sienna">الموضوع ولكم خالص التقدير </span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>عواد سلامه الرموثي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/18010</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم جميع اللغات بالصوره والصوت ..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/18005</link>
			<pubDate>Mon, 02 Oct 2006 05:55:18 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
  
. 
 
اليوم جبت لكم موقع تتعلمون فيه جميع اللغات  
  
بما فيها انجليزي و فرنسي وغيرها ... 
  
مع الصوت والصوره والكلمات..</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:12px"><span style="color:#cc0000">السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:12px"><span style="color:#cc0000">.</span></span><span style="font-size:12px"><span style="color:#cc0000"><br />
<br />
اليوم جبت لكم موقع تتعلمون فيه جميع اللغات <br />
 <br />
بما فيها انجليزي و فرنسي وغيرها ...<br />
 <br />
مع الصوت والصوره والكلمات..<br />
 <br />
 ان شاء الله يعجبكم وتستفيدون منه..<br />
</span></span> <br />
<br />
<a href="http://www.languageguide.org/" target="_blank">http://www.languageguide.org/</a><br />
 <br />
.<br />
 <br />
الشكر لمن مر من هنا ,<br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/18005</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عبارات انجليزية تنطق ويراد بها معنى آخر !</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/17937</link>
			<pubDate>Fri, 29 Sep 2006 18:31:10 GMT</pubDate>
			<description>بسمـ الله الرحمن الرحيم .. ,, 
 
 
عبارات تطلق و يراد بها معنىً آخر  
 
________________________________________ 
 
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق 
و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها  
.. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:orange">بسمـ الله الرحمن الرحيم .. ,,</span><br />
<br />
<br />
<span style="color:deepskyblue"><i>عبارات تطلق و يراد بها معنىً آخر <br />
<br />
________________________________________</i></span><br />
<br />
<span style="color:deepskyblue">يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق<br />
و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها <br />
.. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي : </span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:indigo">(1) Break the ice <br />
<br />
المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(2) He looks blue <br />
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً <br />
<br />
<br />
<br />
(3) She is in the clouds <br />
المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن <br />
<br />
<br />
<br />
(4) I will go banana<br />
المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي <br />
<br />
<br />
<br />
(5) It rains cats and dogs <br />
<br />
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره <br />
<br />
<br />
<br />
(6) This is nuts <br />
المعنى الحرفي : هذه مكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
(7) It's a piece of cake <br />
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا <br />
<br />
<br />
<br />
( He leads a dog's life (8 <br />
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق <br />
<br />
<br />
<br />
(9) He is a black sheep<br />
المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق <br />
<br />
<br />
<br />
(10) This is a hot air <br />
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه </span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:plum">وبس</span><br />
 <br />
<span style="color:#dda0dd">.</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/17937</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كلام حلو جدا</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/17905</link>
			<pubDate>Thu, 28 Sep 2006 09:10:42 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
 
ايش رايكم في الكلام الحلو : 
 
 
 
Congratulations تهنئه 
 
Good luck حظا سعيدا</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
<br />
ايش رايكم في الكلام الحلو :<br />
<br />
<br />
<br />
Congratulations تهنئه<br />
<br />
Good luck حظا سعيدا<br />
<br />
Best of luck in your new job حظ افضل في عملك الجديد<br />
<br />
Thank you very much اشكرك كثيرا <br />
<br />
I wish you lost of happiness in your new home اتمنى لكم السعاده في بيتكم الجديد<br />
<br />
I wish you the speediest recovery اتمنى لك الشفاء العاجل <br />
<br />
For your promotion Congratulations تهانينا لترقيتك<br />
<br />
Are you happy in your new place هل انت مسرور في مكانك الجديد <br />
<br />
Quite happy , thank you مسرور جدا ، أشكرك<br />
<br />
How`s your work ? كيف تسير اعمالك <br />
<br />
It`s going fine انها على ما يرام <br />
<br />
Thank a lot for the the nice gift شكرا جزيلا للهديه الرائعه<br />
<br />
I am glad you like it انا سعيد لانك احببتها <br />
<br />
Thank you for the coffee اشكرك على القهوه <br />
<br />
You`re very welcome يا اهلا بك <br />
<br />
Thank so much for inviting me شكر لدعوتك لي<br />
<br />
I hope you can come agin soon اتمنى ان تاتي مرة اخرى <br />
<br />
Please give my best wishes to your family انقل سلامي الى العائله<br />
<br />
I`ll do that سأفعل ذلك <br />
<br />
I can`t thank you enough لا استطيع شكرك كفاية <br />
<br />
Don`t mention it لا تبالي <br />
<br />
Could I have your advice هل تعطيني رايك <br />
<br />
I sincerely regret this error اسف حقيقة لهذا الخطا <br />
<br />
You have my deep consolation تقبل عزائي العميق]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/17905</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مواقع للغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/17441</link>
			<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 22:36:46 GMT</pubDate>
			<description>س1 
  
هذه بعض المواقع خاصة باللغة الانجليزية 
  
بعضها مجاني و بعضها يحتاج الى تسجيل أو اشتراك معين  
  
  
بسم الله الرحمن الرحيم 
  
.::: أفضل مواقع تعلم الانجليزية</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Trebuchet MS"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Trebuchet MS">هذه بعض المواقع خاصة باللغة الانجليزية</span><br />
 <br />
<span style="font-family:Trebuchet MS">بعضها مجاني و بعضها يحتاج الى تسجيل أو اشتراك معين </span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">بسم الله الرحمن الرحيم</span></span></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">.::: أفضل مواقع تعلم الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#3366ff"><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Tahoma">مواقع الترجمة</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html" target="_blank"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600">http://www.almisbar .com/salam_ trans_a.html</span></span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.cimos.com/tradnet.htm" target="_blank"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600">http://www.cimos. com/tradnet. htm</span></span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://tarjim. ajeeb.com/ ajeeb</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#3366ff"><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Tahoma">قواميس</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.m-w.com/home.htm" target="_blank"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600">http://www.m- w.com/home. htm</span></span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.onelook.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.onelook. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#3366ff"><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Tahoma">قواميس المرادفات</span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma"> (</span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">للحصول لكلمات تحمل معنى واحد</span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">)</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.wordsmyth.net/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.wordsmyt h.net</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.thesaurus.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.thesauru s.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.itools.com/lang/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.itools. com/lang</span>/</span></span></a></span></span></span></span><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">(</span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">موقع راااااااااااااائع</span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma"> )</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.bartleby.com/61/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.bartleby .com/61</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#3366ff"><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Tahoma">مواقع لتعلم الكلمات الجديدة </span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:#3366ff"><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Tahoma">Vocabulary</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://syndicate.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://syndicate. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.getty. edu/research/ tools/vocabulary</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.superkids.com/aweb/tools/words/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.superkid s.com/aweb/ tools/words</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://webster.commnet.edu/grammar/vocabulary.htm" target="_blank"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600">http://webster. commnet.edu/ grammar/vocabula ry.htm</span></span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ +++++++++ +++++++++ +++++++++ +</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#3366ff"><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Tahoma">مواقع أخرى مفيدة لتعلم اللغة :</span></span></span></span><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma"> عنوان الموقع يليه شرح مبسط :</span></span></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.englishday.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.englishd ay.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على عدة طرق مشوقة تساعد في تعلم وتحسين مستوى اللغة الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.sabri.org/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.sabri. org</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على جميع وسائل تحسين مستوى اللغة الانجليزية من اختبارات وخلافه</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.spellcheck.net/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.spellche ck.net</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">حسن من اخطاءك الاملائية من خلال هذا الموقع</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.englishlearner.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.englishl earner.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على تمارين تفاعلية تساعد في حفظ الكلمات واتقان القراءة واجادة قواعد اللغة الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://webnz.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://webnz. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">مرشد فوري عبر الانترنت لمساعدتك في تعلم قواعد اللغة الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.soon.org.uk/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.soon. org.uk</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على نصائح تساعد في تعلم و تحسين اللغة الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://ccc.commnet.edu/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://ccc.commnet. edu</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">مرشد الى تعلم قواعد اللغة الانجليزية ويوجد مايقارب خمسون اختبار تساعد في تحسين المستوى</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.collegeem.qc.ca/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.collegee m.qc.ca</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي على العديد من الطرق والمواضيع التي تساعد في تعلم وتحسين قواعد اللغة الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.wsu.edu/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.wsu. edu</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">موقع يساعدك في تفادي الأخطاء الشائعة لاستخدامات قواعد اللغة الانجليزية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.esl-lounge.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.esl- lounge.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على العديد من الدروس لجميع المستويات</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.editenglish.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.editengl ish.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على أمثلة واختبارات مبسطة ويعطي الفرصة للمتقدم لاختبارت التوفل لمعرفة مدى جاهزيته</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.english-vancouver.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.english- vancouver. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يقدم مركز اللغة الانجليزية في فانكوفر بكندا عدة برامج خاصة باللغة النجليزية من ضمنها التجهيز لاختبارات التوفل</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.gettoefl.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.gettoefl .com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">موقع يساعد في الاعداد لاختبارات التوفل عبر الانترنت</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.testbooksonline.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.testbook sonline.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي الموقع على عدة نماذج من الكتب والأشرطة و اسطوانات سي دي تساعد في اعداد المتقدم لاختبارات التوفل</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.testmagic.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.testmagi c.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي على معلومات عن التوفل تساعد في الرفع من درجات المتقدم لا ختبارات التوفل</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://testwise.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://testwise. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">نظرة على اختبارات التوفل</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.scholarstuff.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.scholars tuff.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">يحتوي على معلومات عن اختبار اللغة الانجليزية كلغة اجنبية</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.toefl.org/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.toefl. org</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">الموقع الرسمي للتوفل</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.freeenglish.net/english/index.asp" target="_blank"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600">http://www.freeengl ish.net/english/ index.asp</span></span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">الموقع مفيد لتعلم المحادثة</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ ++++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:gray"><span style="color:gray"><span style="font-family:Tahoma">++++++++++++ +++++++</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:8px"><span style="color:#339966"><span style="color:#339966"><span style="font-family:Tahoma">هنا ستجد الطرق المثلى لتعلم اللغة</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.english-at-home.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.english- at-home.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.tolearnenglish.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.tolearne nglish.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.englishtown.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">www.englishtown. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.englishbaby.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.englishb aby.com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
<span style="font-size:8px"><span style="color:#ff6600"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma"><a href="http://www.study.com/" target="_blank"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="color:#ff6600">http://www.study. com</span>/</span></span></a></span></span></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-family:Trebuchet MS"><span style="font-size:48px"><span style="color:silver"><span style="color:#ff6600"><span style="font-family:Tahoma">من بريدي</span></span></span></span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/17441</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Is it wise to teach my three-year-old son English or wait?</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/16691</link>
			<pubDate>Fri, 04 Aug 2006 21:21:36 GMT</pubDate>
			<description>My wife and I have been debating lately whether we start teaching our little boy English 
or wait till he grows up and masters his native language then he may start. 
This decision is not really as simple as some of us think because I know from experience 
learning a foreign language in such young...</description>
			<content:encoded><![CDATA[My wife and I have been debating lately whether we start teaching our little boy English<br />
or wait till he grows up and masters his native language then he may start.<br />
This decision is not really as simple as some of us think because I know from experience<br />
learning a foreign language in such young age will have dramatic effects on his Islamic<br />
identity, religion, values, traditions...etc.  Sadly, I have to mention that English became a<br />
necessity in our country whether in higher education or jobs which I don not personally <br />
agree on.  So one day he will need it. <br />
Thus I am worried that one day when he grows up he will have some blame on us as<br />
parents especially my wife and I speak English. Also I have been on assignments in USA<br />
and other courtiers where his chance to learn English there is open.  So I have no excuse<br />
from this stand point.  <br />
In spite of the facts mentioned above, my personal opinion is that his religion is much <br />
more important than those.<br />
What do you guys think? Please give this issue a deep thought because learning a language<br />
will not be limited to the language itself……. lots of things will follow accordingly<br />
whether we like it or not.  I have seen real examples through the years<br />
Waiting for you reply……...]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابو فهد العصباني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/16691</guid>
		</item>
		<item>
			<title>من افضل مواقع اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/16664</link>
			<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 06:21:05 GMT</pubDate>
			<description>موقع لغة انجليزية مميز 
  
 
وهو من أفضل المواقع التي اعرفها  
و يشرح جميع ما تحتاج إليه في اللغة الانجليزية وينقسم الى عدة أقسام  
والقسم الذي نحتاج إليه هو قسم 
Learning centre  
  
 
ويحتوي ايضاً على عدة أقسام وأهمها</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">موقع لغة انجليزية مميز</span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">وهو من أفضل المواقع التي اعرفها </span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">و يشرح جميع ما تحتاج إليه في اللغة الانجليزية وينقسم الى عدة أقسام </span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">والقسم الذي نحتاج إليه هو قسم</span></span><br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">Learning centre</span> </span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">ويحتوي ايضاً على عدة أقسام وأهمها</span></span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><a href="http://www.englishclub.com/grammar/index.htm" target="_blank"><span style="color:windowtext"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red">English</span></span></span></span></a></span></span><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:windowtext"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px"><span style="color:red"><u> Grammar</u></span></span></span></span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">والموقع هو</span></span><br />
<a href="http://www.englishclub.com/" target="_blank"><span style="color:#800080"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">http://www.englishclub.com/</span></span></span></a></div> <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">قسم <span style="color:red">learning centre</span></span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">ولكن تحتاج الى بعض التركيز وعدم الاستعجال لأنها مشروحة بالغة الانجليزية</span></span></div> <br />
 <br />
<div align="center"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="font-size:28px">ولكم تقدير واحترامي</span></span></div> <br />
<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابوراكه</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/16664</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كلمات انجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/16633</link>
			<pubDate>Tue, 01 Aug 2006 13:01:27 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
هذه الكلامات عن الايام : 
 
day:يوم 
week:اسبوع 
month:شهر 
year:سنة 
yesterday:امس 
tomorrow:غدا 
today:اليوم</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
هذه الكلامات عن الايام :<br />
<br />
day:يوم<br />
week:اسبوع<br />
month:شهر<br />
year:سنة<br />
yesterday:امس<br />
tomorrow:غدا<br />
today:اليوم<br />
saturday:السبت<br />
sunday:الأحد<br />
monday:الأثنين<br />
tuesday:الثلاثاء<br />
wednesday:الأربعاء<br />
thursday:الخميس<br />
friday:الجمعة<br />
<br />
<br />
وهذه الكلامات خاصة في البيت:<br />
<br />
house:بيت<br />
bed room:غرفة نوم<br />
sitting room:غرفة جلوس<br />
kitchen:مطبخ<br />
carpet:موكيت<br />
chair:كرسي<br />
machine:ماكينة<br />
dish:صحن<br />
can:تأتي أسم بمعنى&quot;علبة&quot;.وتأتي فعل بمعنى&quot; يستطيع&quot;.<br />
<br />
<br />
وهذه الكلمات خاصة في الملابس :<br />
<br />
blouse / بلوزة / بلاوز<br />
<br />
galabeya / جلباب / جلابيه<br />
<br />
jacket / جاكيت / جاكيت<br />
<br />
shirt / قميص / شيرت<br />
<br />
dress / فستان / دريس<br />
<br />
skirt / جونله / سكيرت<br />
<br />
t _ shirt / فانلة / قطن تى شيرت<br />
<br />
hat / برنيطة / هات<br />
<br />
jumper / بلوفر / جامبر<br />
<br />
shose حذاء/ شوز<br />
<br />
socks / شراب / سوكس<br />
<br />
shorts / بنطلون قصير / شورتس<br />
<br />
trousers / بنطلون / تراوزرس<br />
<br />
jeans / بنطلون جينز / جينز]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/16633</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كلام انجليزي يفهم في العكس</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/16556</link>
			<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 06:09:07 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
 
اما بعد : 
 
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :  
 
(1) Break the ice  
المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد...</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته<br />
<br />
اما بعد :<br />
<br />
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي : <br />
<br />
(1) Break the ice <br />
المعنى الحرفي : اكسر الثلج // المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما <br />
<br />
(2) He looks blue <br />
المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً // المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً <br />
<br />
(3) She is in the clouds <br />
المعنى الحرفي : هي في الغيوم // المعنى المجازي : هي شاردة الذهن <br />
<br />
(4) I will go banana <br />
المعنى الحرفي : سأصبح موزة // المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي <br />
<br />
(5) It rains cats and dogs <br />
المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً // المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره <br />
<br />
(6) This is nuts <br />
المعنى الحرفي : هذه مكسرات // المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء <br />
<br />
(7) It's a piece of cake <br />
المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك // المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا <br />
<br />
( He leads a dog's life <br />
المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب // المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق <br />
<br />
(9) He is a black sheep <br />
المعنى الحرفي : هو خروف اسود // المعنى المجازي : هو شخص سيء الأخلاق <br />
<br />
(10) This is a hot air <br />
المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار // المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه <br />
<br />
لكم احترامي وتقديري]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/16556</guid>
		</item>
		<item>
			<title>صحيح البخاري باللغة العربية والانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/16537</link>
			<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 06:04:15 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
http://sahihalbukhari.com/sps/sbk/sahihalbukhari.cfm?scn=contents</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
<a href="http://sahihalbukhari.com/sps/sbk/sahihalbukhari.cfm?scn=contents" target="_blank">http://sahihalbukhari.com/sps/sbk/sa...m?scn=contents</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/16537</guid>
		</item>
		<item>
			<title>كلمات انجليزية لا تفوتكم</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/16536</link>
			<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 03:09:37 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته : 
 
سوف اقوم بكتابة الكلمة ومعناها وكذلك طريقة لفظها حتى تسهل عليكم  
 
وبالتوفيق للجميع ان شاء الله 
 
الكلمة / المعنى / اللفظ 
--------------------------</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته :<br />
<br />
سوف اقوم بكتابة الكلمة ومعناها وكذلك طريقة لفظها حتى تسهل عليكم <br />
<br />
وبالتوفيق للجميع ان شاء الله<br />
<br />
الكلمة / المعنى / اللفظ<br />
--------------------------<br />
<br />
<br />
Price \ ثمن \ برايس<br />
<br />
Drive \ يسوق \ درايف<br />
<br />
High \ عالي او مرتفع \ هاي<br />
<br />
Eat \ أكل \ ايت<br />
<br />
bread \ خبز \ ابرد<br />
<br />
Feet \ رجل او قدم \ فيت<br />
<br />
Awful \ مخيف \ أوفل<br />
<br />
Street \ شارع \ ستريت<br />
<br />
Please \ أرجوك \ بليز<br />
<br />
Gold \ ذهب \ قولد<br />
<br />
Soft \ ناعم \ سوفت<br />
<br />
Grow \ ينمو \ جرو<br />
<br />
Low \ منخفض \ لو<br />
<br />
But \ لكن \ بت<br />
<br />
Down \ تحت أسفل \ داون<br />
<br />
Town \ مدينة \ تاون<br />
<br />
Fun \ مزاح \ فان<br />
<br />
Put \ ضع \ بت<br />
<br />
اذا جاء حرف K في كلمة ما وكان الحرف الذي بعده n يحذف وتلفظ الكلمة كما لو أنها تبدأ بحرف n لأنه من حروف العلة :<br />
<br />
Knee \ ركبة \ ني <br />
<br />
Knife \ سكين \ نايف<br />
<br />
Know \ يعرف \ نو<br />
<br />
Centeral \ مركزي \ سنترال<br />
<br />
Fresh \ طازج \ فريش<br />
<br />
Action \ عمل \ اكشن<br />
<br />
Dictation \ املاء \ ديكتيشن<br />
<br />
Queen \ ملكة \ كوين<br />
<br />
Quick \ بسرعة \ كويك<br />
<br />
ماابي الا دعواتكم<br />
<br />
ودمت في خير وعافيه]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/16536</guid>
		</item>
		<item>
			<title>English Messages</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/15588</link>
			<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 02:17:59 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[تحيــة للجميـــع 
  
لكـُــم &quot;كــوكتيــل&quot; رسائـــِِـل لذيــذة باللغة الإنجليزية.. وأتمنى تروق لكـُـم.. 
  
: 
: 
  
The smallest word I know is -I 
The sweetest word I know is-Love 
The only person who I will not forgetten-You]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">تحيــة للجميـــع</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">لكـُــم &quot;كــوكتيــل&quot; رسائـــِِـل لذيــذة باللغة الإنجليزية.. وأتمنى تروق لكـُـم..</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">:</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">:</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">The smallest word I know is -I<br />
The sweetest word I know is-Love<br />
The only person who I will not forgetten-You<br />
so,&quot;I love you<br />
</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">************</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
<span style="color:purple">sometimes life get so busy<br />
couldn't even say HI<br />
couldn't even call<br />
But it doesn't mean you are forgetten because you will always be a special person to me</span><br />
</span></span></div><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
</span></span><div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">************</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
It's a nice feeling when you know that some one loves you,some one misses you,some one needs you,but it fells much better when you know that some one never ever forgets you<br />
</span></span></div><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
</span></span><div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">************</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
<span style="color:purple">Seven rules to be happy<br />
Never hate<br />
Don't worry<br />
Live simple<br />
Expect a little<br />
Give a lot<br />
Always smile<br />
Have a friend like me</span> <br />
</span></span></div><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
</span></span><div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">**********</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">When u feeling that, no one care about u,no one miss to u,no one loves u,no one want u and no one need about u.......remember that<br />
I do al ofl that<br />
I Care about u<br />
I Miss u<br />
I Love u<br />
I Want u<br />
I need to u<br />
</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">*********</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
<span style="color:purple">Press down if you miss me<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
??......Still pressing<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
You Still pressing..... You are so sweet<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
Ahaaaa<br />
You really miss me<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
OK<br />
I miss You too</span><br />
</span></span></div><span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
</span></span><div align="center"><span style="font-size:20px"><span style="color:blue">**********<br />
 <br />
&quot;F-R-I-E-N-D-S&quot;</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">are like balloons,<br />
once u let them go, <br />
U can nevr bring them back.<br />
that's Y i'l tie u tight in my <br />
H-E-A-R-T!</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">Take Care!<br />
</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">*********</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><span style="color:purple">iam sorry, i wouldnt b able to talk to u anymore...<br />
MY Doctor says: i should avoid SWEET stuff... and YOU are right at the top of the sweet list</span>!</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">************</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">??What is a friend <br />
He is a companion who shares the changing years<br />
A kiss to dry your tears<br />
A helping hand when things go wrong<br />
A hug when you are blue<br />
A friend is you<br />
</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">**********</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">&gt;<span style="color:purple">Who loses money loses much<br />
who loses a friend loses more<br />
who loses love loses much much more<br />
but<br />
Who loses You..... Loses All</span><br />
</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue">**********</span></span><br />
<span style="font-size:20px"><span style="color:blue"><br />
 <br />
 <br />
 </span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>حلم فجر</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/15588</guid>
		</item>
		<item>
			<title>قواعد اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/14768</link>
			<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 10:38:50 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
 
هذا الموقع ممتاز جدا لتعليم قواعد اللغة الانجليزية  
 
وان هذا الموقع مدعوم بالشرح العربي 
http://dhaim.8m.com/rules.htm</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
<br />
هذا الموقع ممتاز جدا لتعليم قواعد اللغة الانجليزية <br />
<br />
وان هذا الموقع مدعوم بالشرح العربي<br />
<a href="http://dhaim.8m.com/rules.htm" target="_blank">http://dhaim.8m.com/rules.htm</a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ولكم خالص الاحترام والتقدير]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>سعود الهرفي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/14768</guid>
		</item>
		<item>
			<title>إختبر لغتك الإنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/14752</link>
			<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 14:37:52 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته 
  
موقع خاص لاختبار لغتك 
  
يقوم الموقع بعمل  اختبار مكون من 50 سؤال 
  
موفقين</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /><br />
 <br />
<span style="font-family:Courier New"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkred"><b>السلام عليكم و رحمة الله و بركاته</b></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Courier New"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkred"><b>موقع خاص لاختبار لغتك</b></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Courier New"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkred"><b>يقوم الموقع بعمل  اختبار مكون من 50 سؤال</b></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Courier New"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkred"><b>موفقين</b></span></span></span><br />
 <br />
<span style="font-family:Courier New"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkred"><b>الموقع :</b></span></span></span><br />
<a href="http://www.francesking.co.uk/test/default.asp" target="_blank"><span style="font-family:Courier New"><span style="font-size:20px"><span style="color:darkred"><b>http://www.francesking.co.uk/test/default.asp</b></span></span></span></a><br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/14752</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عبارات من المهم معرفتها في عيادة الطبيب والمطار والتسوق وغيره</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/11659</link>
			<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 01:56:54 GMT</pubDate>
			<description>At The Clinic في عيادة الطبيب 
 
 
 
أنا مريض Iam ill 
 
 
لا أنام جيدا I dont sleep well</description>
			<content:encoded><![CDATA[At The Clinic في عيادة الطبيب<br />
<br />
<br />
<br />
أنا مريض Iam ill<br />
<br />
<br />
لا أنام جيدا I dont sleep well<br />
<br />
<br />
أنا في حالة عصبية I am in a nervouse state<br />
<br />
<br />
<br />
لا أستطيع الاكل I cant eat <br />
<br />
<br />
أشعر بالكابة I am feeling depressed <br />
<br />
<br />
عندي ألم في راسي I've got a headache<br />
<br />
<br />
عندي ألم بمعدتي I've got astomachache<br />
<br />
<br />
عندي ألم بأسناني I've got atoothache<br />
<br />
<br />
هل تطلب لي طبيباً Can you get me a doctor <br />
<br />
<br />
هل الطبيب في عيادته Is the doctor in his clinic <br />
<br />
<br />
متى يأتي الطبيب At what time does the doctor come <br />
<br />
<br />
أعطني مسكناً Give me something to relieve the pain <br />
<br />
<br />
أريد حبوبا منومة I want some sleeping pills<br />
<br />
<br />
متى اخذ الحبوب when should i take the pills<br />
<br />
<br />
أريد هذا الدواء I need this meadicine<br />
<br />
<br />
اني أشعر بتحسن I feel better <br />
<br />
<br />
افتح فمك Open your mouth <br />
<br />
<br />
تنفس بعمق Breath deeply<br />
<br />
<br />
ساعطيك حقنة I'll give you an injection<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
At The Receptionist : عند موظف الأستقبال <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
لا اشعر بصحة جيدة am not feeling well <br />
<br />
<br />
هل يمكنني الحصول على موعد can i get an appointment<br />
<br />
<br />
متى موعدي when is my appointment<br />
<br />
<br />
متى يأتي دوري when is my turn <br />
<br />
<br />
هل سأطيل الانتظر؟ Am i gonna wait longer<br />
<br />
<br />
لقد طال انتظاري (او انتظرت مدة طويلة) I've been waiting for ages<br />
<br />
<br />
أريد رؤية اختصاصي I wanna see a specialist<br />
<br />
<br />
أين الصيدلية where is the pharmacy <br />
<br />
<br />
-------<br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
<br />
At The Airport : في المطار <br />
<br />
<br />
<br />
Excuse me , where can I put my luggage ?<br />
<br />
<br />
لو سمحت ، أين يمكنني وضع حقائبي ؟<br />
<br />
<br />
<br />
You can put your luggage in a trolley and push it to the check- in desk <br />
<br />
تستطيع وضعها في عربة ودفعها متجهاً إلى مكان تسجيل الأمتعة <br />
<br />
<br />
<br />
What is the check - in desk ?<br />
<br />
ماهو مكان تسجيل الأمتعة ؟<br />
<br />
<br />
A place where some one will check your ticket and weigh your luggage <br />
<br />
<br />
مكان حيث يقوم شخص ما بمراجعة تذكرتك .. ووزن أمتعتك <br />
<br />
<br />
<br />
What about my passport ?<br />
<br />
ماذا عن جواز سفري ؟<br />
<br />
<br />
<br />
An immigration officer looks at your passport <br />
<br />
سيقوم مسؤول الجوازات بالنظر لجواز مرورك <br />
<br />
<br />
<br />
I have a hand luggage <br />
<br />
معي حقيبة يد <br />
<br />
<br />
<br />
It is O.k. A security guard checks your hand luggage before you go into the departure lounge <br />
<br />
حارس الأمن يفتش حقيبة اليد قبل أن تذهب إلى صالة المغادرة <br />
<br />
<br />
Do I have to wait ?<br />
<br />
هل عليً الأنتظار ؟<br />
<br />
<br />
Yes, till your flight is called .You see on the departure board or you hear an announcement that you must board your palne <br />
<br />
<br />
نعم ، حتى يتم النداء على رحلتك . سترى على لوحة المغادرة أو تسمع إعلان بأنه يجب عليك الصعود على متن الطائرة . <br />
<br />
<br />
How can I board it ?<br />
<br />
كيف يكمنني الصعود للطائرة ؟<br />
<br />
<br />
You go through the departure gate<br />
<br />
تذهب عبر بوابة المغادرة <br />
<br />
<br />
<br />
When does the plane take off ?<br />
<br />
متى تقلع الطائرة ؟<br />
<br />
<br />
<br />
When all the passengers are on board , and when the captin and his crew are ready in the cockpit , the plane begins to taxi to the end of the runway . And it moves faster and faster inorder to take off<br />
<br />
<br />
عندما يكون كل المسافرين على متن الطائرة ، وعندما يكون قائد الطائرة و الطاقم جاهزين في حجرة القيادة ، تبدأ الطائرة بالسير حتى نهاية المدرج.<br />
وتسير أسرع وأسرع حتى تقلع .<br />
<br />
<br />
What does the crew do ?<br />
<br />
ماذا يفعل الطاقم ؟<br />
<br />
<br />
<br />
The cabin crew ( stewards and stewardesses) looking after the passengers , bringing meals and drinks and ask them to fasten their seat belts <br />
<br />
يقوم الطاقم ( المضيفين والمضيفات الجويين ) بالأعتناء بالمسافرين وتقديم الوجبات والمشروبات لهم .. ويطلبون منهم ربط أحزمة المقاعد <br />
<br />
<br />
Thank you very much for these information <br />
<br />
شكراً جزيلاً لتقديمك هذه المعلومات .<br />
<br />
<br />
Enjoy your flight and Iam sure you never want the plane to land <br />
<br />
استمتع برحلتك .. وأنا متأكد بأنك ستمنى لو أن الطائرة لا تهبط <br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
Going Shopping : الذهاب للتسوق <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
I want to buy a jacket <br />
<br />
أريد أن اشتري جاكيت <br />
<br />
<br />
<br />
First , find the jacket in the shop and look at the label inside to see the size <br />
<br />
أولاً ، ابحث عن الجاكيت في المحل.. وانظر إلى الرقعة الموجودة بالداخل .. لترى المقاس <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
What about the price ?<br />
<br />
ماذا عن السعر ؟<br />
<br />
<br />
Look at the price - tag<br />
<br />
انظر إلى ورقة السعر <br />
<br />
<br />
<br />
How can I see if it fits me ؟<br />
<br />
كيف يمكنني أن أعرف أذا كان يناسبني ؟<br />
<br />
<br />
<br />
You can try on the jacket in front of a mirror<br />
<br />
تستطيع تجربة الجاكيت أمام المرآة <br />
<br />
<br />
<br />
Where can I pay ?<br />
<br />
أين يمكنني الدفع ؟ <br />
<br />
<br />
You can pay the cashier at the cash desk <br />
<br />
تستطيع الدفع لأمين الصندوق في صندوق المحاسبة <br />
<br />
<br />
<br />
What will he do ?<br />
<br />
ماذا سيفعل ؟ <br />
<br />
<br />
<br />
He will take your money , put it in the till and give you your change and the receipt <br />
<br />
<br />
سوف ياخذ مالك ويضعه في درج النقود .. ويعطيك الباقي والفاتورة <br />
<br />
<br />
<br />
What can I do with it ?<br />
<br />
ماذا أفعل بها ؟<br />
<br />
<br />
<br />
If you want to exchange the jacket or ask for a refund of your money <br />
<br />
في حال رغبت بتبديل الجاكيت .. أو إعادة مالك <br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
<br />
Public Transport : وسائل النقل العامة <br />
<br />
<br />
<br />
What is the most comfortable way to travel <br />
<br />
<br />
؟ ماهي وسيلة السفر الأكثر راحة <br />
<br />
<br />
<br />
It is the taxi which some times called cab <br />
<br />
<br />
أنه التاكسي والذي يسمى في بعض الأحيان ( كاب ) <br />
<br />
<br />
<br />
Where can I get a cab ?<br />
<br />
<br />
من أين يمكنني الحصول على سيارة أجرة ( تاكسي ) ؟<br />
<br />
<br />
<br />
You simply hail the taxi in the street or go to <br />
a taxi-rank<br />
<br />
<br />
ببساطة تنادي مستوقفاً التاكسي في الشارع أو تذهب إلى <br />
محطة سيارات الأجرة <br />
<br />
<br />
<br />
How much should I pay ?<br />
<br />
كم يجب علي أن ادفع ؟ <br />
<br />
<br />
<br />
You can see how much the fare is by looking at the meter <br />
<br />
<br />
تستطيع معرفة كم مبلغ الأجرة عن طريق قرائتك للعداد <br />
<br />
<br />
<br />
What about taking a bus ?<br />
<br />
ماذا لو أردت أن استقل الباص ؟ <br />
<br />
<br />
<br />
If it has two floors , its called a double-decker and if it has only one floor , its called<br />
a single-decker <br />
<br />
<br />
اذا كان الباص عبارة عن دورين يسمى باص ذو طابقين وأذا كان له دور واحد فقط يسمى باص الدور الواحد <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Do buses have a crew ?<br />
<br />
هل للباصات طاقم ؟<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Yes, most buses have a two-person crew : the driver who drives and the conductor who takes your money <br />
<br />
<br />
نعم ، أغلب الباصات لديها طاقم مكون من شخصين : السائق الذي يقود <br />
و قاطع التذاكر الذي يجمع المال <br />
<br />
<br />
<br />
Do I have to keep my ticket ?<br />
<br />
هل يجب عليً الاحتفاظ بالتذكرة ؟<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Yes , you have . Because an inspector might want to check it <br />
<br />
نعم ، يجب عليك ذلك . لأنه قد يرغب المفتش في التحقق منها <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Where can I get a bus ?<br />
<br />
أين يمكنني استقلال الباص ؟ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
You can catch a bus by waiting at a bus stop <br />
<br />
<br />
تستطيع اخذ الباص اذا انتظرت عند موقف الباصات <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
How would I know where a bus is going ?<br />
<br />
كيف لي أن أعرف ماهي وجهة الباص ؟<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
You can see the destination is written on the front of the bus <br />
<br />
<br />
تستطيع أن ترى محطة الوصول مكتوبة في مقدمة الباص <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
What is quicker than the bus ?<br />
<br />
<br />
ماهي الوسيلة الأسرع من الباص ؟<br />
<br />
<br />
<br />
It is the underground which is called <br />
the tube in London , the subway in New York and the metro in Pairs <br />
<br />
<br />
هو القطار الكهربائي النفقي الذي يسمى في لندن بالباص تحت الأرضوفي نيويورك القطار الكهربائي النفقي ( صب واي ) وفي باريس يسمى القطار الكهربائي تحت الأرض ( الميترو ) <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Where I get my ticket from ?<br />
<br />
من أين اشتري التذكرة ؟<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
You buy your ticket at the ticket-office then go down to the platform on the escalator or in the lift <br />
<br />
<br />
<br />
تشتري التذكرة من مكتب التذاكر ثم تنزل إلى الرصيف باستخدام السلم الكهربائي أو المصعد <br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Restaurant<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
عند دخول المطعم<br />
<br />
Excuse me. لو سمحت <br />
<br />
Table for two.طاولة لشخصين من فضلك <br />
<br />
I have a reservation.سبق ان حجزت<br />
<br />
يسألك الجارسون<br />
<br />
Would you like smoking or nonsmoking?هل تريد منطقة مدخنين او لغير المدخنينSmoking or nonsmoking?تدخن ام لا ؟<br />
Do you have a reservation ?هل لديك حجز ؟<br />
It'll be just a few minutes.سوف تكون جاهزة في دقائق قليلة <br />
<br />
تطلب من الجارسون<br />
Do you have a nonsmoking section?هل لديكم مكان لغير المدخنين <br />
I'd like the nonsmoking section.افضل مكان غير المدخنين<br />
<br />
تخبره أنك تنتظر شخص ما<br />
We are waiting for someone else.نحن ننتظر شخص اخرWe are waiting for another couple.نحن ننتظر شخصين اخرين <br />
<br />
يعتذر الجارسون لأنه تأخر<br />
Sorry to keep you waiting.ناسف لجعلك تنتظر <br />
<br />
يسألك الجارسون في البداية <br />
Are you waiting for someone?هل تنتظر احد ما ؟ <br />
Would you like something to drink first?هل تحب ان تشرب شيئا اولا ؟ <br />
<br />
Can I get you something to drink?هل يمكن ان نحصل على مشروب ؟ <br />
Are you ready to order?هل تريد الطلب الان <br />
<br />
يسألك الجارسون عن طريقة طبخ اللحم <br />
How would you like your steak?كيف تحب طهو اللحم ؟<br />
<br />
How would you like that?كيف تحب ان يكون ؟ <br />
<br />
الإجابات <br />
<br />
I'd like my steak well-done اريده ان يكون كامل الاستواء<br />
<br />
الاختصار well-done.كامل الاستواء<br />
I'd like my steak medium.احب ان يكون متوسط الاستواء<br />
<br />
I'd like my steak rare.اريده ان يكون خاصا <br />
<br />
Can I get it well-done.هل يمكن ان يكون كامل الاستواء<br />
<br />
للتأكيد على أن يكون اللحم مطبوخ جيد<br />
Please make sure it's well done.ارجو التاكد من استوائه جيدا <br />
<br />
يسألك إن كنت تريد شوربة أو سلطة <br />
Would you like soup or salad with that?هل تريد شوربه ام سلطة <br />
الاختصار Soup or salad شوربه ام سلطة <br />
<br />
تسأله عن أنواع تتبيلة السلطة<br />
What kind of dressing do you have?ماهي اننواع التتبيلة لديك <br />
<br />
الإجابة Our dressings are Ranch, Italian ,Thousand Island , Greek.لدينا تتبيلة المزرعة و,ايطالية يونانية <br />
<br />
عند طلبك قهوة أو شاي، ماء، كذلك الطعام<br />
I'd like some coffee.اريد بعض القهوة I'd like tea.اريد شاي <br />
Just coffee for now.قهوة فقط الان <br />
<br />
Black coffee.قهوة سوداء الان <br />
Can you get me a glass of water?اريد كاسا من الماء لو سمحت <br />
I'll have some salad, roast beef, and mashed potatoes. ساخذ سلطة , لحم مشوي , وبطاطا مهروسة <br />
<br />
<br />
<br />
يسألك<br />
Would you like fries, bread, or rice with your meal?<br />
<br />
هل تفضل مقليات , خبز ام أرز مع طلبك <br />
<br />
تجيب<br />
<br />
Umm. I'll take the rice? سوف اخذ أرز <br />
<br />
يسألك<br />
Would you care for anything to drink?هل تحب طلب المشروبات <br />
<br />
تجيب<br />
Yeah. I'll take a medium Sprite.نعم ساخذ سبرايت متوسط الحجم <br />
<br />
تحتاج بعض الوقت لتختار الطعام<br />
We need a couple more minute to decide.احتاج بعض الوقت لاحدد الطلب<br />
<br />
طلب قائمة الطعام<br />
Could I see a menu, please?هل يمكن ان اططلع على القائمة ؟<br />
<br />
لست جاهزا للطلب بعد<br />
I'm not ready to order yet.لست مستعدا بعد للطلب<br />
لم أقرر بعدI haven't decided yet.<br />
لم اقرر بعد <br />
<br />
تسأله عن الأكلة الخاصة بالمطعم<br />
<br />
What is the special of the day?ماهو الطبق الخاص اليوم ؟<br />
<br />
Do you have any special?هل لديكم طبق خاص؟ <br />
What would you suggest?ماذا تقترح أن نأكل<br />
What's the soup of the day?ما نوع شربة اليوم<br />
<br />
الشكوى من الأكل<br />
I can't eat this.لا استطيع اكل ذلك <br />
<br />
This meat isn't fresh.هذا اللحم ليس طازج <br />
<br />
These vegetables are over****ed.هذه الخضراوات مطهوة بشكل كبير <br />
I didn't order this.لم اطلب ذلك <br />
This is cold. Can you take it back.هذا الطبق بارد هل يمكن ان تعيده <br />
Could I speak with the manager, please.هل يمكن ان اتحدث مع المدير من فضلك ؟Where is the washroom?أين غرفة الغسيل أو الحمام؟Where is the men's room?اين حمام الرجال ؟ <br />
Where is the ladies' room?اين حمام النساءWhere is the rest room?اين الحمام ؟<br />
<br />
طلبات خارجية Do you have carryout?هل لديك طلبات خارجية Can I get that to go?هل يمكن ان اخذ ذلك ؟ <br />
<br />
There you go.تفضل الطلب<br />
<br />
Enjoy your meal.اتمنى لك ان تستمتع بوجبتك<br />
<br />
I'd like to take the rest.سآخذ المتبقي من الطعام معي<br />
<br />
<br />
<br />
Could I have the bill?الفاتورة لو سمحت<br />
Could I have the check?<br />
Check, please.<br />
Separate check please.فاتورة منفصلة لو سمحت<br />
<br />
Can I have a receipt, please?هل يمكن ان اخذ الوصل ؟<br />
There seems to be a mistake.يبدو ان هناك خطا ما <br />
<br />
We did not order this item.لم نطلب هذا الشئ<br />
<br />
Keep the changeاحتفظ بالباقي<br />
<br />
<br />
<br />
--------------------------------------------------------------------------------<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Giving Directions : الاستدلال على الطريق <br />
<br />
<br />
Excuse me ! لو سمحت <br />
<br />
<br />
Yes, Can I help you ? تفضل - هل باستطاعتي مساعدتك ؟<br />
<br />
<br />
<br />
Can you tell me please where the restaurant is ?<br />
<br />
هل تستطيع من فضلك أن تدلني على الطريق إلى المطعم ؟<br />
<br />
<br />
<br />
Just keep stright ahead استمر في المشي على طول<br />
<br />
<br />
Then turn right at the traffic light <br />
<br />
ثم اتجه يمين عند الإشارة الضوئية<br />
<br />
<br />
Then turn right and cross the main street <br />
<br />
ثم اتجه يمين واقطع الشارع الرئيسي<br />
<br />
<br />
Pass two shops down the street on your left hand <br />
<br />
تعدى اثنين من المحلات باتجاه أسفل الشارع على يسارك<br />
<br />
<br />
<br />
The resturant is on the left side of the street opposite the gas-station<br />
<br />
ستجد المطعم على الجانب الأيسر من الشارع مقابل محطة البنزين<br />
<br />
<br />
<br />
Thank you very much شكراً جزيلاً<br />
<br />
<br />
<br />
You're welcome أهلاً بـك<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Making A Telepone Call إجراء إتصال هاتفي <br />
<br />
Sami : Hello<br />
<br />
<br />
Receptionist : Yes . This is Grand Hotel . May I help you ?<br />
<br />
موظف الاستقبال : هذا فندق جراند . هل تريد أي خدمة ؟<br />
<br />
<br />
<br />
Sami : Is James there ? جيمس موجود <br />
<br />
<br />
<br />
Receptionist : What is his room number ? مارقم غرفته ؟<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Sami : 405 Can you transfer me to his room please ?<br />
<br />
هل ممكن تحويل مكالمتي إلى غرفته من فضلك ؟<br />
<br />
<br />
Receptionist : Please hold while I transfer your call <br />
<br />
من فضلك انتظر حتى أقوم بتحويل مكالمتك <br />
<br />
<br />
Sami : Is this James ? هل معي جيمس ؟ <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
James : Speaking . Is that you Mr. Sami ? <br />
<br />
؟ نعم ، معك . هل أنت السيد سامي<br />
<br />
<br />
<br />
Sami : Yes . Iam calling to remind you of our meeting tomorrow .<br />
<br />
نعم . أنا أتصل بك لأذكرك باجتماعنا غداً<br />
<br />
<br />
<br />
James : Ok. I will be on time at 9 a.m. tomorrow morning .<br />
<br />
حسناً . سأكون على الموعد الساعة 9 غداً صباحاً <br />
<br />
<br />
&quot;<br />
&quot;<br />
&quot;<br />
<br />
بالتوفيق جميعا  <br />
<br />
<br />
منقول للفائدة<img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/eh_s(17).gif" border="0" alt="" title="وردة لك" smilieid="73" class="inlineimg" /> <br />
<br />
<br />
-----------------------]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/11659</guid>
		</item>
		<item>
			<title>أمثال عربية وترجمتها بالانجليزي</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/11310</link>
			<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 23:11:35 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم  
معانى الأمثال العربية بالانجليزي مع العلم انها قد تختلف الترجمة قليلا ......فهي بالمعنى وليس بالترجمة الحرفية.................... 
 
 
الغايب عذره معه 
The absent party is not faulty  
 
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال 
Actions speak louder than words</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم <br />
معانى الأمثال العربية بالانجليزي مع العلم انها قد تختلف الترجمة قليلا ......فهي بالمعنى وليس بالترجمة الحرفية....................<br />
<br />
<br />
الغايب عذره معه<br />
The absent party is not faulty <br />
<br />
العبرة بالأعمال وليست بالأقوال<br />
Actions speak louder than words <br />
<br />
يزيد الطين بلة<br />
Add fuel to the fire <br />
<br />
خاطب الناس على قدر عقولهم<br />
Address people in the language they can understand <br />
<br />
لا خاب من استشار<br />
Advice is ever in want<br />
<br />
كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج<br />
After black clouds, clear weather <br />
<br />
من شبّ على شيء شاب عليه<br />
Always has been, always will be <br />
<br />
وفسّر الماء بعد الجهد بالماء<br />
After great effort, he explained that water is water <br />
<br />
الطيور على أشكالها تقع<br />
Birds of feather flock together <br />
<br />
هذا الشبل من ذاك الأسد<br />
A chip of the old block <br />
<br />
الأقربون أولى بالمعروف<br />
Charity begins at home <br />
<br />
عامل الناس كا تحب أن يعاملوك<br />
Do as you would be done <br />
<br />
على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه<br />
Cut your coat according to your cloth <br />
<br />
الصلح سيد الأحكام<br />
Conciliation is the matter of the law <br />
<br />
الباب ذو الصرير يعيش طويلاً<br />
A creaking gate hangs long <br />
<br />
اعمل خير والقه في البحر<br />
Do good and cast it into the sea <br />
<br />
ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع<br />
Easy come, easy go <br />
<br />
الغاية تبرر الوسيلة<br />
The end justifies the means <br />
<br />
لكل جواد كبوة<br />
Every tide has its ebb <br />
<br />
إنما العبرة بالنهاية<br />
It is the end that counts <br />
<br />
كل ابن آدم خطاّء<br />
To err is human <br />
<br />
رب ضرة نافعة<br />
Every cloud has a silver lining <br />
<br />
لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة<br />
Don’t put your head in the lions mouth <br />
<br />
الصديق وقت الضيق<br />
A friend in need is a friend indeed <br />
<br />
رمية من غير رامي<br />
A flash in the pan <br />
<br />
لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار<br />
No gains without pains]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/11310</guid>
		</item>
		<item>
			<title>عرض بور بوينت لقواعد اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/11266</link>
			<pubDate>Sun, 08 Jan 2006 18:12:44 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
 
اخوتي واخواتي اعضاء منتدى بلي ارجو ان تعم الفائدة على الجميع  
 
هذا الملف يحتوي على عرض بوربوينت لقواعد اللغة الإنجليزية حمتله من إحدى المواقع ( ماني متذكرة الموقع )   
 
لتحميل الملف قم بالضغط على الرابط التالي :gum: :gum:  
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
<br />
اخوتي واخواتي اعضاء منتدى بلي ارجو ان تعم الفائدة على الجميع <br />
<br />
هذا الملف يحتوي على عرض بوربوينت لقواعد اللغة الإنجليزية حمتله من إحدى المواقع ( ماني متذكرة الموقع )  <br />
<br />
لتحميل الملف قم بالضغط على الرابط التالي <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/36_1_22.gif" border="0" alt="" title="يقفز" smilieid="54" class="inlineimg" /> <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/36_1_22.gif" border="0" alt="" title="يقفز" smilieid="54" class="inlineimg" /> <br />
<br />
<a href="http://members.lycos.co.uk/alkayyou...pic/english.zip" target="_blank">http://members.lycos.co.uk/alkayyou...pic/english.zip</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت العرادي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/11266</guid>
		</item>
		<item>
			<title>سؤال</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/11181</link>
			<pubDate>Fri, 06 Jan 2006 04:32:48 GMT</pubDate>
			<description>يا شباب تعرفون متى راح يبدون بتطبيق النظام الجديد باختبار التوفل بالسعودية</description>
			<content:encoded>يا شباب تعرفون متى راح يبدون بتطبيق النظام الجديد باختبار التوفل بالسعودية</content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>الغريب</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/11181</guid>
		</item>
		<item>
			<title>لاخواننا الطلاب ...بمناسبة الاختبارات</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/11104</link>
			<pubDate>Wed, 04 Jan 2006 02:17:00 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة.. 
 
اخواني اعضاء منتدى بلي .. 
 
بمناسبة قرب الاختبارات ..وكما هو معلوم للبعض من الصعوبة التي يجدونها في مادة اللغة الانجليزية ..وضعت هذا الصفحة لكم ..ولاسئلتكم .. 
 
فمن وجد صعوبة في اي قاعدة او كلمة او تعبير ..فنحن بالخدمة .. 
 
وسأقوم بالايام القادمة ..بجمع بعض...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:DarkRed">السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة..<br />
<br />
اخواني اعضاء منتدى بلي ..<br />
<br />
بمناسبة قرب الاختبارات ..وكما هو معلوم للبعض من الصعوبة التي يجدونها في مادة اللغة الانجليزية ..وضعت هذا الصفحة لكم ..ولاسئلتكم ..<br />
<br />
فمن وجد صعوبة في اي قاعدة او كلمة او تعبير ..فنحن بالخدمة ..<br />
<br />
وسأقوم بالايام القادمة ..بجمع بعض الملخصات لذلك..<br />
<br />
ولكم مودتي<br />
<br />
محبكم..<br />
محمود الجذلي</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/11104</guid>
		</item>
		<item>
			<title>To improve your English</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/9076</link>
			<pubDate>Fri, 09 Sep 2005 14:28:08 GMT</pubDate>
			<description>This link has  
 
The Online English Grammar 
 
books in arabic and english 
 
Webster Guide to Grammar and Writing 
 
Longman English Grammar Practice for Intermediate Students</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color:#ac5668">This link has <br />
<br />
The Online English Grammar<br />
<br />
books in arabic and english<br />
<br />
Webster Guide to Grammar and Writing<br />
<br />
Longman English Grammar Practice for Intermediate Students<br />
<br />
A practical English Grammar.rar <br />
Grammar Practice for Elementary Students <br />
Grammar Practice for Upper Intermediate <br />
English Vocabulary in Use , Elementary. <br />
English Composition Grammar Punctuation<br />
<br />
English vocabulary on use<br />
<br />
<br />
And many useful things find out now</span><br />
<a href="http://www.khayma.com/gosay/e_learn.htm" target="_blank">http://www.khayma.com/gosay/e_learn.htm</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابن سليمان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/9076</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Typing speed</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/9075</link>
			<pubDate>Fri, 09 Sep 2005 14:21:21 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[If you want to know your typing speed, enter this site &amp; test yourself, just enter and type. :10[1]:  
 
  
  
  
  
  
  
  
http://hannu.daug.net/letters/index.php]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ <br />
<br />
<span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:#6d5423">If you want to know your typing speed, enter this site &amp; test yourself, just enter and type. :10[1]: </span></span><br />
<br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<a href="http://hannu.daug.net/letters/index.php" target="_blank">http://hannu.daug.net/letters/index.php</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابن سليمان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/9075</guid>
		</item>
		<item>
			<title>للمبتدئين ..تعلم الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/9074</link>
			<pubDate>Fri, 09 Sep 2005 14:12:45 GMT</pubDate>
			<description>الدرس الأول : تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية  
 
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية :  
 
Subject ...الفاعل  
 
Verb ..الفعل  
 
Object المفعول به</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color:#144273">الدرس الأول : تركيب الجملة في اللغة الإنجليزية <br />
<br />
الجملة في اللغة الإنجليزية كما هو معروف تتكون من ثلاث أشياء رئيسية : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Subject</span><span style="color:#144273"> ...الفاعل <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Verb </span><span style="color:#144273">..الفعل <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Object</span><span style="color:#144273"> المفعول به <br />
<br />
والكثير من الطلبة والطالبات يخطئن في هذا التركيب الذي لايتغير فهو قاعدة ثابتة <br />
مثال على ذلك : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">They study geography</span><span style="color:#144273"> ,,,,,,,,هم يدرسون الجغرافيا <br />
<br />
<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">They ......Subject <br />
<br />
study....Verb <br />
<br />
<br />
geography...Object </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">إذا إتبعنا الترتيب الصحيح <br />
أولا ..</span><span style="color:#940306">S </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ثانيا ..</span><span style="color:#940306">V </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ثالثا ....</span><span style="color:#940306">O </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الكثيرون يخطؤون ويرتبوا الجملة حسب القواعد العربية <br />
<br />
فيقولون مثلا: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Study they geography </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">إذا من الخطأ أن نبدأ بالفعل في اللغة الإنجليزية كما في العربي <br />
<br />
فكل لغة لها قواعدها الخاصة بها .. <br />
<br />
والجملة في اللغة الإنجليزية تحتم وضع الفاعل أولا ثم الفعل ثم المفعول به .. <br />
<br />
</span><span style="color:#722c70">الدرس الثاني : الضمــــــــــــــــائر </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">Pronouns </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">في البداية لابد أن نعرف ماهو الضمير </span><span style="color:#940306">(pronoun) </span><span style="color:#144273">؟ <br />
الضمير في اللغة الإنجليزية ..( كلمة تحل محل أو تأتي بديلا ل إما الإسم Noun)) أو العبارة الإسمية (Noun phrase). <br />
<br />
مثال <br />
</span><span style="color:#940306">Samia eats apple </span><span style="color:#144273">لو أردنا إستبدال إسم سامية بضمير الأنثى تصبح <br />
She eats apple <br />
<br />
<br />
#وللضمائر في اللغة الإنجليزية تسعة أنواع سنشرحها شرحا وافيا# <br />
<br />
<br />
<br />
أولا : ضمائر إسم الإشارة </span><span style="color:#940306">Demostrative pronouns </span><span style="color:#144273">وهي التي تستخدم فيها أدوات الإشارة <br />
ويندرج تحت هذا النوع عدة ضمائر وهي : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">(this/that/these/those/such) </span><br />
<span style="color:#144273">أمثلة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">That is incredible! <br />
I will never forget this <br />
Such is my belief </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ثانيا # الضمائر الشخصية </span><span style="color:#940306">Personal pronouns </span><br />
<span style="color:#144273">وهي التي تمثل أشخاص أو أشياء <br />
وهي تنقسم قسمين <br />
<br />
إما أولا * الضمائر الشخصية التي تحل محل الفاعل أو من فعل الفعل <br />
أو هي التي تسبق الفعل </span><span style="color:#940306">Subject personal pronouns </span><span style="color:#144273">ويندرج تحتها الضمائر التالية # <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">I, you ,he , she , it , we </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">I , he , she , it </span><span style="color:#144273">هذه تستخدم للمفرد <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">We</span><span style="color:#144273"> تستخدم للجمع <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">You </span><span style="color:#144273">تستخدم في كلتا الحالتين مفرد وجمع <br />
أمثلة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">She took the bus last night <br />
He is aschool boy . <br />
We are Muslims . <br />
I stayed at home. <br />
You need another blanket. <br />
. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ثانيا * الضمائر الشخصية التي تحل محل المفعول به <br />
أو هي التي تأتي بعد الفعل والفاعل </span><span style="color:#940306">Object personal pronouns </span><br />
<span style="color:#144273">وهي نفس السابقة لكن محولة إلى ضيغة المفعول به لأنها تستخدم بداله <br />
وهي <br />
</span><span style="color:#940306">Me ,you , him , her ,it , us </span><span style="color:#144273">أمثل<br />
</span><span style="color:#940306">John took it <br />
Umar gave me abook <br />
We sent you a letter. <br />
He adores her. <br />
I saw it with my own eyes. <br />
They have just invited us to their wedding. <br />
We went with him. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ثالثا # الضمائر الملكية </span><span style="color:#940306">Possesive pronouns </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وهي التي تفيد الملكية أو ملكية شيء معين<br />
لشخص أو ماإلى ذلك <br />
ويندرج تحت هذا النوع الضمائر التالية # <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Mine , yours ,his , hers , ours , yours , theirs </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أمثلة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">This book is mine. <br />
<br />
This pencil case is yours. <br />
<br />
Mary is a relative of his. <br />
<br />
I've found hers. <br />
<br />
Ours need watering. <br />
<br />
Yours are bigger than mine. <br />
<br />
These are your notebooks and those are theirs. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">رابعا # الضمائر الإنعكاسية </span><span style="color:#940306">Reflexisive pronouns </span><span style="color:#144273">وهي التي تشير إلى الفاعل وتنعكسة<br />
عليه وتصاغ عن طريق إضافة </span><span style="color:#940306">Self </span><span style="color:#144273">للمفرد أو </span><span style="color:#940306">selves</span><span style="color:#144273"> للجمع إلى الضمائر التالية # <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">my, your, our, him, her, it, them </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">فاستصبح<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">myself <br />
<br />
yourself <br />
<br />
himself <br />
<br />
herself <br />
<br />
itself <br />
<br />
ourselves <br />
<br />
yourselves <br />
<br />
themselvesأمثلة <br />
She made this skirt herself <br />
The queen herself was among the demostrators. <br />
The mayor himself spoke for the abolition of the dealth penalty. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">خامسا# الضمائر الاستفهامية </span><span style="color:#940306">Interrogative pronouns </span><span style="color:#144273">وهي الضمائر التي تستخدم في صيغة<br />
الأسئلة أو لفرض سؤال معين وهي التي تبدأ ب Wh <br />
وهذه الضمائر هي : <br />
</span><span style="color:#940306">what, which, who, whom, and whose.</span><span style="color:#144273"> أمثلة / </span><span style="color:#940306">Examples </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">What did you say? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ماذا تقول؟<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Who said that? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">من الذي قال ذلك ؟ <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Which do you prefer? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ما لذي تفضله؟ <br />
وهكذا ... <br />
<br />
سادسا #ضمائر النفي أو الضمائر المنفية </span><span style="color:#940306">Negative pronouns </span><span style="color:#144273">وهي التي تستخدم لنفي العبارة أو الجملة الاسمية <br />
وهذه الضمائر هي <br />
no-one, nobody, neither, none and nothingأمثلة <br />
لا يوجد </span><span style="color:#940306">Nobody is here </span><span style="color:#144273">. <br />
</span><span style="color:#940306">She is neither a British nor American </span><span style="color:#144273">: <br />
هي ليست بريطانية ولا أمريكية <br />
<br />
<br />
سابعا # ٌالضمائر التبادلية </span><span style="color:#940306">Reciprocal pronouns </span><span style="color:#144273">وهي التي تفيد وتشير إلى تبادل شيء معين بين شخصين <br />
وهذه الضمائر هي : <br />
</span><span style="color:#940306">each other / one another</span><span style="color:#144273">مثال : <br />
لو كتب خالد إلى أخته سامية رسالة وكذلك كتبت سامية رسالة إلى أخيها خالد نقول إذا <br />
</span><span style="color:#940306">They write to each other / one another once a month</span><span style="color:#144273">. <br />
كلاهما صحيح .. <br />
<br />
<br />
ثامنا# ضمائر الوصل <br />
</span><span style="color:#940306">Relative pronouns </span><br />
<span style="color:#144273">وهي التي تربط مجموعة من الكلمات بأسماء معينة أو ضمائر أخرى <br />
وهي : <br />
</span><span style="color:#940306">(who/whoever/which/that)</span><span style="color:#144273">امثلة : <br />
</span><span style="color:#940306">The student who studies hardest usually does the best </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الطالبة التي تدرس جيدا هي التي تقدم الأفضل عادة . <br />
<br />
<br />
تاسعا وأخيرا # الضمائر الكمية</span><span style="color:#940306"> Quantifier </span><span style="color:#144273">وهي تفيد الكمية والمقدار <br />
وهي : <br />
</span><span style="color:#940306">some, any, something, much, many, little, few , a lot </span><span style="color:#144273">أمثلة <br />
</span><span style="color:#940306">I have few literary books. </span><span style="color:#144273">أنا أملك بعض كتب الأدب <br />
</span><span style="color:#940306">They like orange so much </span><span style="color:#144273">هم يحبون البرتقال كثيرا <br />
الدرس الثالث : الأسماء <br />
</span><span style="color:#940306">(Nouns) </span><br />
<span style="color:#144273">ما هو الاسم؟<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">What is a noun ? </span><span style="color:#144273">الاسم في اللغة الإنجليزية هو : اسم شخص </span><span style="color:#940306">(person) </span><span style="color:#144273">أو شيء </span><span style="color:#940306">(a thing)</span><span style="color:#144273"> أو مكان </span><span style="color:#940306">( a place )</span><span style="color:#144273"> أو اسم حيوان <br />
</span><span style="color:#940306">(an animal )</span><span style="color:#144273"> أو فكرة </span><span style="color:#940306">( an idea )</span><span style="color:#144273"> وأي شيء يمكن أن يسمى يطلق عليه إسم أي </span><span style="color:#940306">( Noun ) . </span><br />
<span style="color:#144273">ويجب أن نعرف دوما في حال وجود </span><span style="color:#940306">A/an/the </span><span style="color:#144273">قبل كلمة معينة فهذا يعني أن ما بعدها مباشرة هو إسم </span><span style="color:#940306">(Noun). </span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#144273">تعالوا معا نشاهد بعض الأمثلة على الأسماء </span><span style="color:#940306">(Nouns) : <br />
dog, cats, women, Sally, justice, strength, departure, apples, England, California, Steve Young, mice, school, beach, kindness, food </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">طيب تعالوا نشوف أمثلة في جمل على الأسماء وراح نطبق التعريف عليهم:1. Sahar and Nora made a cake. <br />
سحر ونورة قاموا بعمل كيكة . <br />
(أسماء أشخاص +شيء) <br />
</span><span style="color:#940306">2. The moon is far away from the earth</span><span style="color:#144273">. <br />
<br />
القمر يبعد عن الأرض. <br />
(أسماء أماكن) <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">3. His kindness was appreciated. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">لقد كان لطفه مستحسنا. <br />
(إسم فكرة ) <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">4. The plane will depart in twenty minutes. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ستقلع الطائرة بعد عشرون دقيقة. <br />
(إسم شيء) <br />
<br />
<br />
# الفرق بين الاسم الحسي والاسم المجرد (المعنوي):Concrete &amp; abstract nouns <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">(concrete N)</span><span style="color:#144273"> الاسم الحسي <br />
هو إسم الشخص أو المكان أو الشيء الذي تستطيع إدراكه بحاسة أو أكثر من حواسك الخمس . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">ُExamples: </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">honey</span><span style="color:#144273">................عسل <br />
</span><span style="color:#940306">pillows</span><span style="color:#144273">................وسادات <br />
<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">fish.</span><span style="color:#144273">.....................سمك <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">juice</span><span style="color:#144273">..............عصير إذا كل هذه الأسماء نستطيع إدراكها بحاسة أو أكثر من حاسة من الحواس الخمس سواء بالنظر أو الشم أو التذوق ........إلخ <br />
<br />
# الاسم المجرد (المعنوي ) <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Abstract N </span><span style="color:#144273">وهو أي إسم غير محسوس ولايمكن لمسه بالحواس : مثل المشاعر والصفات والمزايا والأفكار أي أشياء معنوية <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Examples</span><span style="color:#144273">/ أمثلة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Thought</span><span style="color:#144273">...............فكرة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Wisdom</span><span style="color:#144273">.................حكمة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Freedom</span><span style="color:#144273">.................الحرية <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Creativity</span><span style="color:#144273">.................الابتكار <br />
تعالوا نشوف أمثلة في جمل : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">. I could smell dinner ****ing. </span><br />
<span style="color:#940306">(Concrete N ) </span><span style="color:#144273">أستطيع شم طهو الغداء <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">I don't have much knowledge on the subject, Professor. </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">(abstract N)</span><span style="color:#144273"> ليست عندي أي خلفية أو علم عن الموضوع يابروفسور <br />
<br />
# الآن نشوف الفرق بين الاسم الخاص والعام <br />
</span><span style="color:#940306">Proper &amp; common Nouns</span><span style="color:#144273">أولا: الاسم الخاص<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Proper N </span><span style="color:#144273">وهو الاسم الذي يمثل شخص معين أو مكان معين أو شيء معين . وهو دائما يكتب<br />
بالحرف الكبير . ولو نلاحظ أن أسماء أيام الأسبوع والشهور والمناسبات التاريخية والمعاهد والمنظمات والديانات كلها تعتبر أسماء خاصة وتكتب بالحرف الكبير (أقصد أول حرف من الكلمة ) . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Examples</span><span style="color:#144273">/ أمثلة <br />
</span><span style="color:#940306">Nora</span><span style="color:#144273"> نورة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Ramadan </span><span style="color:#144273">رمضان <br />
</span><span style="color:#940306">Friday</span><span style="color:#144273"> يوم الجمعة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Christianity</span><span style="color:#144273"> المسيحية <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Islam</span><span style="color:#144273"> الإسلام <br />
الحرب العالمية الأولىFirst World War <br />
</span><span style="color:#940306">I will go with Sara tomorrow .</span><span style="color:#144273"> <br />
<br />
وهذه الأسماء كما قلت تكتب بالحرف الكبير سواء كانت في بداية أو وسط أو آخر الجملة. <br />
# الاسم العام <br />
Common Nounهو عكس الاسم الخاص تماما في كل شيء فهو الاسم الذي يعود إلى شخص أو مكان أوشي عموما وليس على وجه الخصوص . عادة هذه الأسماء تكتب بداياتها بحرف صغير ماعدا في حالة واحدة إذا كانت في بداية الجملة تكتب بالحرف الكبير . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Examples</span><span style="color:#144273">/ أمثلة <br />
</span><span style="color:#940306">This woman is my sister . </span><br />
<span style="color:#144273">هذه الإمرأة هي أختي . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">This is my leader . </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هذا هو قائدي . <br />
<br />
# صيغة المفرد والجمع في الاسم : <br />
</span><span style="color:#940306">Plural &amp; singular forms </span><span style="color:#144273">صيغة الجمع نضيف لهاالأسماء عادة تكون بطبيعتها مفردة لكن إذا أردنا أن نجعلها في <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">S</span><span style="color:#144273"> أو</span><span style="color:#940306"> es </span><span style="color:#144273">مثال : <br />
</span><span style="color:#940306">Friend </span><span style="color:#144273">مفرد <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Friends</span><span style="color:#144273"> جمع حسب نهاية الجملة فكل الأسماء حينما نريد جمعا نضيف <br />
</span><span style="color:#940306">S </span><span style="color:#144273">في نهاية الجملة ماعدا إذا كانت الكلمة أو الاسم منتهيا بإحدى الحروف التالية : <br />
</span><span style="color:#940306">X , O , S , Sh , Ch , Z </span><span style="color:#144273">فإننا حين نجمعها نضيف <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Es </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أمثلة : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Box ..........................Boxes <br />
<br />
Wash........................washes <br />
<br />
Buzz...........................buzzes <br />
<br />
Class..........................classes </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وتحتوي صيغة الجمع في الاسم على قاعدة شاذة لبعض الأسماء حيث حين نود جمع كلمة معينة لا نضيف لها <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">S/es</span><span style="color:#144273"> <br />
<br />
لكن يتغير شكل الكلمة كليا لذلك يجب أن تحفظ <br />
أمثلة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Man ..................men <br />
Child .................children <br />
Mouse................mice <br />
Foot.....................feet <br />
Goose..................geese <br />
Tooth ...................teeth <br />
Ox..........................oxen <br />
Woman.................women </span><br />
<span style="color:#144273">louse.........................liceحينما نقوم بجمع كلمة تنتهي بحرف % <br />
Y <br />
ومسبوق بحرف ساكن (الحروف الساكنة هي كل حروف اللغة الإنجليزية ماعدا خمسة منها وهي <br />
</span><span style="color:#940306">[I , o , u , e , a]</span><span style="color:#144273">وهذه هي حروف العلة <br />
نحذف حرف <br />
Y <br />
ونضيف بداله حرف <br />
I <br />
<br />
مثال: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">One country ...........three countries</span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أما إذا كان حرف الواي <br />
Y <br />
مسبوق بأحد حروف العلة الخمسة التي قلتها سابقا <br />
نقوم فقط بوضع ال <br />
S <br />
بدون أي تغيييييييييير <br />
<br />
الجزء الثاني من الدرس <br />
قبل ما نكمل الجزء الثاني أخواني فيه نقطة أحب أذكرها : طبعا فيه بعض الأسماء لها نفس الصيغة سواء في المفرد أو الجمع ..أمثلة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Dear...................dear <br />
Fish......................fish <br />
Means..................means <br />
Series....................series <br />
Sheep...................sheep <br />
Species.................species</span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الأسماء الملكية </span><span style="color:#940306">Possessive Nouns </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وهي الأسماء التي تثبت ملكية شيء معين إلى شخص معين .. <br />
<br />
أولا : في حالة المفرد أي إذا كان الاسم مفردا نقوم بصياغة الملكية عن طريق إضافة الفاصلة العليا ثم <br />
Sهذه أمثلة على الأسماء المفردة : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">The girl <br />
My wife <br />
A lady <br />
Naser </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">نصيغها في الملكية تصبح : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">The girl´s <br />
Naser´s <br />
My wife´s <br />
A lady´s </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وهذه جمل توضح الملكية للمفرد:</span><span style="color:#940306">The red suitcase is Cassandra's</span><span style="color:#144273">. <br />
الشنطة الحمراء هي لكساندرا (أي هي ملك لكاساندرا) <br />
</span><span style="color:#940306">This is Naser´s pen . </span><span style="color:#144273">هذا قلم ناصر ( يملكه ناصر) <br />
<br />
ثانيا: في حالة الجمع نقوم بصياغة الملكية عن طريق (العكس) إضافة <br />
S <br />
ثم الفاصلة العليا <br />
أمثلة : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">The girls....................the girls´ <br />
Their wives ................their wives´ <br />
The ladies ..................the ladies</span><br />
<br />
<span style="color:#144273">إذا لو لاحظنا إنه هذه الأسماء في صيغة الجمع بعكس السابقة في حالة المفرد لذلك كل حالة لها خاصية في صياغة الملكية . <br />
<br />
# أخواني هل تتذكرون في الجزء الأول من الدرس يوم وضحتلكم إنه فيه بعض الأسماء شاذة ماتنجمع بالطريقة العادية عن طريق إضافة <br />
S <br />
وهذا هي : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Man .................men <br />
Child ................children <br />
Mouse...............mice <br />
Foot..................feet <br />
Goose ...............geese <br />
Tooth ................teeth <br />
Ox.......................oxen <br />
Woman...............women <br />
louse....................lice </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ضيغة الجمع من هذه الأسماء لو أردنا ضياغة الملكية منها نقوم بإضافة فاصلة عليا ثم حرف <br />
Sيعني مثل حالة المفرد <br />
أمثلة : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">The men....................the men´s <br />
My children...............my children´s </span><br />
<br />
<span style="color:#144273"># الأسماء المعدودة والغير معدودة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Countable &amp; Non-Countable Nouns </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">لابد أن نعرف الفرق بين الإثنين وهما عكس بعضهما <br />
أولا : الأسماء المعدودة </span><span style="color:#940306">Countable Nouns </span><br />
<span style="color:#144273">وتشمل الأسماء التي يستطيع أي شخص عدها ولاتمثل صعوبة في العد مثل: التفاح ..الأقلام..الخيار ..الكراسي ..الكتب ...إلخ <br />
يعني أشياء نقدر أن نحصيها ..وهذه الأسماء يمكن صياغة المفرد والجمع منها <br />
مثال : <br />
<br />
Book ...................books <br />
<br />
نشوف أمثلة في جمل: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">We painted the table red and the chairs blue. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">قمنا بطلاء الطاولة الحمراء والكراسي الزرقاء . <br />
<br />
إذا من شروط الإسم المعدود : <br />
1-قد يكون مسبوقا ب <br />
</span><span style="color:#940306">A/an</span><span style="color:#144273"> <br />
في حالة المفرد <br />
2-ينتهي بـ <br />
S/es في حالة الجمع <br />
* وقد نستخدم العبارات التالية قبل الإسم المعدود لإفادة الكثرو أو الجمع مثل . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Many , a lot of ,some , two , three . fourوأي عدد .. <br />
A chair .....................many chairs <br />
A chair .....................a lot of chairs <br />
A chair ..................... some chairs <br />
A chair ...................... three chairs </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ولو حبينا نسأل نستخدم <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">How many ……..? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">مثال: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">How many apples are there? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ثانيا : الأسماء غير المعدودة </span><span style="color:#940306">Non-Countable Nouns </span><br />
<span style="color:#940306">(or mass noun) </span><br />
<span style="color:#144273">هي الأسماء التي من الصعب والمستحيل أن نحصيها ونقوم بعدها لصعوبة ذلك في الحقيقة . <br />
مثل : الأثاث ، الأوكسجين, الأرز , العصير و الماء ....إلخ <br />
<br />
من شروط الإسم الغير معدود : <br />
1- ليس مسبوقا بـ <br />
</span><span style="color:#940306">A/an </span><br />
<span style="color:#144273">2- لايمكن صياغة الجمه منه بإضافة <br />
S/esيمكن إضافة كلمات تدل على الجمع فقط مثل: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Much , a lot of , some </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">water..........................some water <br />
water..........................a lot of water <br />
water...........................much water </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ولو حبينا نسأل نستخدم <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">How much………? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">لذلك لابد نفرق بين الإثنين عشان نطبق القواعد الصحيحة على كل حالة <br />
الدرس الرابع : الأفعال <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Verbs </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ماهو الفعل؟ <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">What Is A Verb? </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الفعل: هو أهم جزء في أي جملة . وهو يدل على الحدث المرتبط بالفاعل. <br />
<br />
والفعل عادة في اللغة الإنجليزية يقع بعد الفاعل مباشرة كما عرفنا سابقا .. <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Subject + Verb+ Object </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">مثـــــــــــــال: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Salem reads a book . </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">يقرا سالم كتابا . <br />
<br />
<br />
ومن الخطأ الفادح أن نضع الفعل في بداية الجملة كما في اللغة العربية لكن نتبع القاعدة السابقة فاعل ثم فعل ثم مفعول به <br />
<br />
وليس <br />
<br />
فعل ثم فاعل ثم مفعول به <br />
# تنقسم الأفعال في اللغة الإنجليزية إلى قسمين : <br />
1- الفعل لوحده (a verb) <br />
أي فعل واحد فقط لايصاحبه شيء <br />
<br />
مثال: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">I come from Canada.</span><span style="color:#144273"> <br />
<br />
أنا من كندا <br />
<br />
فالفعل هنا واحد غير مركب </span><span style="color:#940306">(come) </span><br />
<span style="color:#144273">2- الفعل المركب </span><span style="color:#940306">( Compound Verb ) </span><br />
<span style="color:#144273">أي الفعل الذي يتكون من جزئين <br />
<br />
مثال : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">It will snow tomorrow. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">سوف تثلج غدا . <br />
<br />
فالفعل هنا</span><span style="color:#940306"> (will snow) </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">مكون من جزئين فعل مساعد </span><span style="color:#940306">Will</span><span style="color:#144273">والفعل </span><span style="color:#940306">snow </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وتنقسم الأفعال في اللغة الإنجليزية تبعا للزمن إلى ثلاثة أقسام : <br />
الفعل المضارع وأنواعه</span><span style="color:#940306"> Present simple </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الفعل الماضي وأنواعه </span><span style="color:#940306">past simple</span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#144273">الفعل المستقبلي وأنواعه </span><span style="color:#940306">Future </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وسنتطرق للأنواع في الدروس القادمة بإذن الله . <br />
<br />
# هناك أفعال منتظمة وأفعال غير منتظمة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Regular verbs &amp; Irregular Verbs </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الأفعال المنتظمة هي التي لايتغير شكلها بتغير الزمن مثلا من مضارع إلى ماضي إلا أننا نقوم بإضافة إضافات بسيطة على الفعل تفيد بتغير الزمن لكن الشكل الأساسي والعام للفعل لايتغير . <br />
<br />
مثـــــــــــال: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">We talk to our father. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">نحن نتكلم مع أبينا (فعل مضارع ) والفعل </span><span style="color:#940306">( talk) </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">لو أردنا تحويل نفس الجملة من المضارع إلى الماضي نقوم فقط بإضافة ed فتصبح الجملة: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">We talked to our father. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">نحن تكلمنا مع أبينا . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Talk .....................talked </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">الأفعال الغير منتظمة هي التي يتغير شكلها كليا بتغير الزمن مثلا من مضارع إلى ماضي لانضع edفي آخر الفعل . وهي أفعال محدودة يجب حفظها وفهمها والتدرب على إملائها . <br />
<br />
مثال: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">They go to school. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هم يذهبوا إلى المدرسة <br />
<br />
فالفعل هنا </span><span style="color:#940306">Go</span><span style="color:#144273"> نريد تحويله إلى زمن الماضي لانقوم بإضافة ed <br />
<br />
فتصبح الجملة : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">They went to school </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هم ذهبوا إلى المدرسة . <br />
<br />
فلو نلاحظ هنا أن افعل تغير تماما في شكله من <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Go ......................went </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">ولم نقم بإضافة ed في نهاية الفعل </span><span style="color:#940306">Go </span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#144273">الدرس الخامس : المضارع البسيط<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Present simple </span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#940306">What do we mean by ( Present simple)? </span><br />
<span style="color:#144273">ماذا نعني بالزمن المضارع البسيط؟ <br />
هو: الفعل الذي نستخدمه للتحدث عن حدث معين لا يحدث في الماضي بل يحدث الآن في الأوقات الحالية وهذا الحدث يحدث بتكرار أو عادة أو إنه حقيقة ثابتة لاتتغير أو شيء من المتعارف عليه أنه صحيح.ولابد أن نفرق بين المضارع البسيط </span><span style="color:#940306">Present simple </span><span style="color:#144273">والمضارع المستمر </span><span style="color:#940306">present continous </span><br />
<span style="color:#144273">. <br />
<br />
<br />
<br />
# تعالوا نشوف طريقة صياغة الفعل المضارع البسيط <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">How to form present simple?</span><span style="color:#144273"> <br />
<br />
طبعا عندنا طريقتين لصياغة المضارع البسيط <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Present simple </span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#144273">أولا: </span><span style="color:#940306">Subject + verb (s) +object </span><span style="color:#144273">إذا فاعل ثم الفعل مضافا معه حرف الـ </span><span style="color:#940306">(s) </span><span style="color:#144273">الملحقة بالفعل ثم المفعول به <br />
لكن فيه ملاحظه مهمة هنا إنه : لابد إضافة حرف ال</span><span style="color:#940306"> (s) </span><span style="color:#144273">في الفعل في حالة توفر شرطين ضرورين:1- الشرط الأول :إذا كان الفاعل في بداية الجملة عبارة عن الضمائر التالية <br />
</span><span style="color:#940306">He , She , It </span><span style="color:#144273">إذا لو توفرت هذه الثلاث الضمائر في محل الفاعل كان من الضروري وضع حرف ال (s) في الفعل الذي يلي الفاعل <br />
حرف ال (s) يساوي العالم كله <br />
<br />
أمثلة / </span><span style="color:#940306">ExamplesHe sings in his room. </span><span style="color:#144273">هو يغني في غرفته. <br />
</span><span style="color:#940306">She eats the apple. </span><br />
<span style="color:#144273">هي تأكل التفاحة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">It snows in Alaska </span><span style="color:#144273">إنها تثلج في ألاسكا .<br />
<br />
إذا في جميع الأمثلة السابقة لاحظنا وجود حرف ال (s) ملحوقا بالفعل المضارع والسبب ؟؟ <br />
هو أن الفاعل هو إما </span><span style="color:#940306">He , She , it </span><br />
<span style="color:#144273">أما الضمائر الأخرى فلاتتبع نفس القاعدة أي <br />
</span><span style="color:#940306">We , they , I , you </span><span style="color:#144273">فإذا تبعها العل يوضع كما هو بدون إضافة حرف الـ (s) <br />
2- الشرط الثاني هو إذا كان الفاعل يعود على إسم مذكر أو مؤنث أو جماد أي غير عاقل . <br />
إذا في هذه الحالة نضيف حرف ال</span><span style="color:#940306"> (s) </span><span style="color:#144273">ملحقا بالفعل المضارع <br />
<br />
أمثلة </span><span style="color:#940306">/ExamplesNaser sings in his room .</span><span style="color:#144273"> <br />
يغني ناصر في غرفته <br />
إذا ناصر إسم يعود إلى شيء مذكر <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Faten eats the apple. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">تأكل فاتن التفاحة. <br />
إذا فاتن إسم يعود إلى مؤنث <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">The Internet stops suddenly. </span><br />
<span style="color:#144273">توقف الإنترنت فجأة <br />
إذا الإنترنت إسم غير عاقل أو جماد . <br />
<br />
<br />
ثانيا: <br />
</span><span style="color:#940306">Subject + verb +object </span><span style="color:#144273">إذا فاعل ثم الفعل من غير إضافة حرف ال ( s) ثم المفعول به <br />
وحتى نطبق هذه القاعدة لابد من توفر الشرط التالي * في حالة توفر الضمائر التالية في محل الفاعل وهي <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">I , you , they ,we أمثلة / Examples </span><br />
<br />
<span style="color:#940306">They watch the T.V every day. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هم يشاهدوا جهاز التلفاز يوميا <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">We watch the T.V every day. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">نحن نشاهد جهاز التلفاز يوميا . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">You watch the T.V every day. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أنت تشاهد جهاز التلفاز يوميا. <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">I watch the T.V every day. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أنا أشاهد جهاز التلفاز يوميا. <br />
إذا لابد من تفادي خطأ وضع حرف الـ (s) فلانقول: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">They watches the T.V every day. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">وممكن أن نضع الـ (s) لو كان بدل </span><span style="color:#940306">They </span><span style="color:#144273">وجود <br />
</span><span style="color:#940306">He , She ,it </span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#144273">• في زمن المضارع البسيط نستخدم ثلاث أفعال مساعدة :وهي : Is , am , are <br />
</span><span style="color:#940306">Is ...................singular</span><span style="color:#144273"> تستخدم ال (is) مع الأسماء أو الضمائر المفردة </span><span style="color:#940306">(She , He , it ) </span><br />
<span style="color:#144273">أمثلة: <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">She is a muslim </span><br />
<span style="color:#144273">. <br />
هي مسلمة <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">He is a muslim . </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هو مسلم .<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">It is a nice book.</span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هو كتاب جيد. <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Huda is a muslim girl. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هدى فتاة مسلمة . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">Are.......................plural</span><span style="color:#144273"> نستخدم الفعل المساعد Are مع الضمائر </span><span style="color:#940306">(They ,we , you)</span><span style="color:#144273"> أو الأسماء الجمع وليست المفرد <br />
أمثلة :<br />
<br />
</span><span style="color:#940306">They are Muslims.</span><br />
<br />
<span style="color:#144273">هم مسلمين . <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">We are Muslims </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">نحن مسلمين. <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">You are Muslim. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أنت مسلم . <br />
أما الفعل المساعد </span><span style="color:#940306">Am</span><span style="color:#144273"> نستخدمه فقط مع الضمير I فقط لاغير . <br />
مثال : <br />
<br />
</span><span style="color:#940306">I am from Qatar. </span><br />
<br />
<span style="color:#144273">أنا من قطر. <br />
<br />
ومن الأخطاء الفادحة أن نضع مع الضمير I الفعل المساعد </span><span style="color:#940306">is</span><span style="color:#144273"> أو الفعل المساعد </span><span style="color:#940306">are </span><br />
<span style="color:#144273">ستخدامات كل فعل مساعد (Helping verb) مع الضمائر الموضحة <br />
<br />
<br />
<br />
Thank you</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابن سليمان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/9074</guid>
		</item>
		<item>
			<title>موقع للأطفال لتعليم النطق</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/8967</link>
			<pubDate>Mon, 05 Sep 2005 02:45:40 GMT</pubDate>
			<description>موقع لتعليم الاطفال وكذلك المبتدئين نطق الكلمات والحروف 
  
ان شاء الله يفيد اطفالكم  
http://www.fonetiks.org/foniks/</description>
			<content:encoded><![CDATA[موقع لتعليم الاطفال وكذلك المبتدئين نطق الكلمات والحروف<br />
 <br />
ان شاء الله يفيد اطفالكم <br />
<a href="http://www.fonetiks.org/foniks/" target="_blank">http://www.fonetiks.org/foniks/</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الشمال</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/8967</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الكتاب الذي يشرح قواعد اللغة الانجليزيه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/8845</link>
			<pubDate>Fri, 02 Sep 2005 15:43:39 GMT</pubDate>
			<description>اقدم لكم اخواني هذا الكتاب الذي يشرح قواعد اللغة الانجليزيه مع الامثله المشروحه باللغة العربيه و بالتفصيل المشوق وبطريقة يسهل على المتعلم فهمها :) 
 
ارجو ان تستفيدو من هذا الكتاب  
اضغط هنا للتحميل (http://www.7olm.com/books/englishgramer.zip)</description>
			<content:encoded><![CDATA[اقدم لكم اخواني هذا الكتاب الذي يشرح قواعد اللغة الانجليزيه مع الامثله المشروحه باللغة العربيه و بالتفصيل المشوق وبطريقة يسهل على المتعلم فهمها <img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/smile.png" border="0" alt="" title=":)" smilieid="1" class="inlineimg" /><br />
<br />
ارجو ان تستفيدو من هذا الكتاب <br />
اضغط هنا للتحميل (<a href="http://www.7olm.com/books/englishgramer.zip" target="_blank">http://www.7olm.com/books/englishgramer.zip</a>)]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابن سليمان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/8845</guid>
		</item>
		<item>
			<title>مواقع رائعه ومهمة جدا في تعلم اللغة الانجليزية،،،</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/8844</link>
			<pubDate>Fri, 02 Sep 2005 15:11:24 GMT</pubDate>
			<description>هذه بعض المواقع المهمه لتعليم اللغة الانجليزيه اتمنى من الجميع الاستفادة منها  
 
مواقع الترجمة  
http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html  
 
http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/  
 
القواعد الانجليزية  
 
http://www.angelfire.com/biz/kha98/...s/eng/eng1a.htm</description>
			<content:encoded><![CDATA[هذه بعض المواقع المهمه لتعليم اللغة الانجليزيه اتمنى من الجميع الاستفادة منها <br />
<br />
مواقع الترجمة <br />
<a href="http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html" target="_blank">http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html</a> <br />
<br />
<a href="http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/" target="_blank">http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/</a> <br />
<br />
القواعد الانجليزية <br />
<br />
<a href="http://www.angelfire.com/biz/kha98/...s/eng/eng1a.htm" target="_blank">http://www.angelfire.com/biz/kha98/...s/eng/eng1a.htm</a> <br />
<br />
قوامييس <br />
<a href="http://www.dictionary.com/" target="_blank">http://www.dictionary.com/</a> <br />
<br />
<a href="http://www.m-w.com/home.htm" target="_blank">http://www.m-w.com/home.htm</a> <br />
<br />
<a href="http://www.onelook.com/" target="_blank">http://www.onelook.com/</a> <br />
<br />
قواميس المرادفات (للحصول لكلمات تحمل معنى واحد) <br />
<a href="http://www.wordsmyth.net/" target="_blank">http://www.wordsmyth.net/</a> <br />
<a href="http://www.thesaurus.com/" target="_blank">http://www.thesaurus.com/</a> <br />
<a href="http://www.itools.com/lang/" target="_blank">http://www.itools.com/lang/</a> (موقع راااااااااااااائع ) <br />
<a href="http://www.bartleby.com/61/" target="_blank">http://www.bartleby.com/61/</a> <br />
<br />
مواقع لتعلم الكلمات الجديدة Vocabulary <br />
<br />
<a href="http://syndicate.com/" target="_blank">http://syndicate.com/</a> <br />
<a href="http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/" target="_blank">http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/</a> <br />
<a href="http://www.superkids.com/aweb/tools/words/" target="_blank">http://www.superkids.com/aweb/tools/words/</a> <br />
<a href="http://webster.commnet.edu/grammar/vocabulary.htm" target="_blank">http://webster.commnet.edu/grammar/vocabulary.htm</a> <br />
<br />
<br />
<br />
وهذه بعض المواقع المفيدة.....,لتعلم اللغة الانجليزية , كلمات,قواعد,كتابة <br />
<a href="http://www.englishday.com" target="_blank">http://www.englishday.com</a> <br />
يحتوي الموقع على عدة طرق مشوقة تساعد في تعلم وتحسين مستوى اللغة الانجليزية <br />
The British Council <br />
المجلس الثقافي البريطاني <br />
<a href="http://www.sabri.org" target="_blank">http://www.sabri.org</a> <br />
يحتوي الموقع على جميع وسائل تحسين مستوى اللغة الانجليزية من اختبارات وخلافه <br />
<a href="http://www.spellcheck.net" target="_blank">http://www.spellcheck.net</a> <br />
حسن من اخطاءك الاملائية من خلال هذا الموقع <br />
<a href="http://www.englishlearner.com" target="_blank">http://www.englishlearner.com</a> <br />
يحتوي الموقع على تمارين تفاعلية تساعد في حفظ الكلمات واتقان القراءة واجادة قواعد اللغة الانجليزية <br />
<a href="http://webnz.com" target="_blank">http://webnz.com</a> <br />
مرشد فوري عبر الانترنت لمساعدتك في تعلم قواعد اللغة الانجليزية <br />
<a href="http://www.soon.org.uk" target="_blank">http://www.soon.org.uk</a> <br />
يحتوي الموقع على نصائح تساعد في تعلم و تحسين اللغة الانجليزية <br />
<a href="http://ccc.commnet.edu" target="_blank">http://ccc.commnet.edu</a> <br />
مرشد الى تعلم قواعد اللغة الانجليزية ويوجد مايقارب خمسون اختبار تساعد في تحسين المستوى <br />
<a href="http://www.collegeem.qc.ca" target="_blank">http://www.collegeem.qc.ca</a> <br />
يحتوي على العديد من الطرق والمواضيع التي تساعد في تعلم وتحسين قواعد اللغة الانجليزية <br />
<a href="http://www.wsu.edu" target="_blank">http://www.wsu.edu</a> <br />
موقع يساعدك في تفادي الاخطاء الشائعة لا ستخدامات قواعد اللغة الانجليزية <br />
<a href="http://www.esl-lounge.com" target="_blank">http://www.esl-lounge.com</a> <br />
يحتوي الموقع على العديد من الدروس لجميع المستويات <br />
<br />
Toefl توفل <br />
<a href="http://www.editenglish.com" target="_blank">http://www.editenglish.com</a> <br />
يحتوي الموقع على امثلة واختبارات مبسطة ويعطي الفرصة للمتقدم لاختبارت التوفل لمعرفة مدى جاهزيته <br />
<a href="http://www.english-vancouver.com" target="_blank">http://www.english-vancouver.com</a> <br />
يقدم مركز اللغة الانجليزية في فانكوفر بكندا عدة برامج خاصة باللغة النجليزية من ضمنها التجهيز لاختبارات التوفل <br />
<a href="http://www.gettoefl.com" target="_blank">http://www.gettoefl.com</a> <br />
موقع يساعد في الاعداد لاختبارات التوفل عبر الانترنت <br />
<a href="http://www.testbooksonline.com" target="_blank">http://www.testbooksonline.com</a> <br />
يحتوي الموقع على عدة نماذج من الكتب والاشرطة و اسطوانات سي دي تساعد في اعدادالمتقدم لاختبارات التوفل <br />
<a href="http://www.testmagic.com" target="_blank">http://www.testmagic.com</a> <br />
يحتوي على معلومات عن التوفل تساعد في الرفع من درجات المتقدم لا ختبارات التوفل <br />
<a href="http://testwise.com/" target="_blank">http://testwise.com/</a> <br />
نظرة على اختبارات التوفل <br />
<a href="http://www.scholarstuff.com" target="_blank">http://www.scholarstuff.com</a> <br />
يحتوي على معلومات عن اختبار اللغة الانجليزية كلغة اجنبية <br />
<a href="http://www.toefl.org" target="_blank">http://www.toefl.org</a> <br />
الموقع الرسمي للتوفل <br />
<a href="http://www.freeenglish.net/english/index.asp" target="_blank">http://www.freeenglish.net/english/index.asp</a> <br />
الموقع مفيد لتعلم المحادثة <br />
<a href="http://www.es1261.8m.com/" target="_blank">http://www.es1261.8m.com/</a> <br />
<a href="http://www.better-english.com/exerciselist.html" target="_blank">http://www.better-english.com/exerciselist.html</a> <br />
<a href="http://www.englishpractice.com/" target="_blank">http://www.englishpractice.com/</a> <br />
ايضا مواقع لتعلم الانكليزية <br />
هناك موقع لقاموس اللغة الانجليزية والعربية <br />
<br />
<a href="http://dictionary.ajeeb.com/" target="_blank">http://dictionary.ajeeb.com/</a> <br />
<a href="http://www.m-w.com/" target="_blank">http://www.m-w.com/</a> <br />
<a href="http://www.dictionry.com/" target="_blank">http://www.dictionry.com/</a> <br />
وهذا موقع لتعلم قواعد اللغة الانكليزية ايضا <br />
<a href="http://www.edunet.com/english/grammar/toc.cfm" target="_blank">http://www.edunet.com/english/grammar/toc.cfm</a> <br />
وهذا موقع فيه دروس اسبوعية <br />
<a href="http://www.englishpage.com/" target="_blank">http://www.englishpage.com/</a> <br />
<br />
<br />
موقع يحول النص المكتوب الى صوت مسموع <br />
<a href="http://www.bell-labs.com/project/tts/voices.html" target="_blank">http://www.bell-labs.com/project/tts/voices.html</a> <br />
<br />
وهذا موقع للترجمة <br />
<a href="http://www.cimos.com/tradnet.htm" target="_blank">http://www.cimos.com/tradnet.htm</a> <br />
<br />
<br />
<br />
<a href="http://www.learnenglish.org.uk/welcome_arabic.html" target="_blank">http://www.learnenglish.org.uk/welcome_arabic.html</a> <br />
موقع مجاني يساعد على تحسين مستواك في اللغه ,من المعهد البريطاني. <br />
<br />
<a href="http://www.antimoon.com/" target="_blank">http://www.antimoon.com/</a> <br />
هنا ستجد الطرق المثلى لتعلم اللغه <br />
<br />
<a href="http://www.english-at-home.com/" target="_blank">http://www.english-at-home.com/</a> <br />
<br />
<a href="http://www.tolearnenglish.com/" target="_blank">http://www.tolearnenglish.com/</a> <br />
<br />
<a href="https://www.englishtown.com/" target="_blank">www.englishtown.com/</a> <br />
<br />
<a href="http://www.englishbaby.com/" target="_blank">http://www.englishbaby.com/</a> <br />
<br />
<a href="http://www.study.com/" target="_blank">http://www.study.com/</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابن سليمان</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/8844</guid>
		</item>
		<item>
			<title>اختبر مستواك باللغه الانجليزيه</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/8651</link>
			<pubDate>Sun, 28 Aug 2005 04:55:28 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
  
  
إليكم هذا الاختبار من جامعة كامبريدج البريطانية و هو يعتبر اختبار لتحديد المستوى في اللغة الانكليزية ..  
حيث يمكنك اختيار المستوى الذي تريده ضمن سبع مستويات من المبتدئ و حتى المحترف .. إضافة لأول اختبار وهو الأساسي لتحديد المستوى ... ثم اختيار الإجابات...</description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم ورحمة الله وبركاته<br />
 <br />
 <br />
إليكم هذا الاختبار من جامعة كامبريدج البريطانية و هو يعتبر اختبار لتحديد المستوى في اللغة الانكليزية .. <br />
حيث يمكنك اختيار المستوى الذي تريده ضمن سبع مستويات من المبتدئ و حتى المحترف .. إضافة لأول اختبار وهو الأساسي لتحديد المستوى ... ثم اختيار الإجابات الصحيحة .. و أخيراً الضغط على زر معاينة النتيجة ..<br />
 <br />
أرجو أن يكون لكم في هذا الموضوع كل الفائدة <br />
 <br />
 <br />
 <br />
<a href="http://www.englishjet.com/english_courses_files/tests.htm" target="_blank">http://www.englishjet.com/english_co...iles/tests.htm</a>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>بنت الشمال</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/8651</guid>
		</item>
		<item>
			<title>تعلم قواعد اللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/7743</link>
			<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 09:25:26 GMT</pubDate>
			<description>س1 
  
هنا ملف بوربوينت لتعليم قواعد اللغة الانجليزية : 
  
بعد فتح الملف المضغوط .. 
  
أعطوني رأيكم .. 
  
http://www.geocities.com/abunader13/english.zip (http://www.geocities.com/abunader13/english.zip)</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">هنا ملف بوربوينت لتعليم قواعد اللغة الانجليزية :</span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">بعد فتح الملف المضغوط ..</span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px">أعطوني رأيكم ..</span><br />
 <br />
<a href="http://www.geocities.com/abunader13/english.zip" target="_blank"><span style="font-size:28px">http://www.geocities.com/abunader13/english.zip</span></a><br />
 <br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/7743</guid>
		</item>
		<item>
			<title>طفل للبيع؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/7651</link>
			<pubDate>Thu, 21 Jul 2005 15:21:49 GMT</pubDate>
			<description>طفل للبيع .... !!!!!!!!!!!!!! 
استوقف أحد الأجانب سائحاً عربياً بصحبته طفل  
  
صغير ، وسأله : ما سعر هذا الطفل ؟ فاعتلت الدهشة  
  
والد هذا الطفل إثر هذا السؤال ، فما السبب الذي دعا  
  
الأجنبي لأن يسأل هذا السؤال ؟ إنها جملة أجنبية كتبت  
  
على قميص الطفل دون علم بمعناها من قبل الأب وهي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px">طفل للبيع .... !!!!!!!!!!!!!!<br />
استوقف أحد الأجانب سائحاً عربياً بصحبته طفل <br />
 <br />
صغير ، وسأله : ما سعر هذا الطفل ؟ فاعتلت الدهشة <br />
 <br />
والد هذا الطفل إثر هذا السؤال ، فما السبب الذي دعا <br />
 <br />
الأجنبي لأن يسأل هذا السؤال ؟ إنها جملة أجنبية كتبت <br />
 <br />
على قميص الطفل دون علم بمعناها من قبل الأب وهي <br />
 <br />
Baby For Sale ومعناها طفل للبيع، وهكذا الحال <br />
 <br />
لكثير من الكلمات الأجنبية ، والتي تحمل الكثير من <br />
 <br />
المعاني المضادة والمخالفة لتعليم ديننا الحنيف فإليك <br />
 <br />
بعض هذه الكلمات ومعانيها :<br />
 <br />
الكلمة بالإنجليزي المعنى بالعربي<br />
 <br />
 <br />
 <br />
صهيون Zion<br />
 <br />
 <br />
 <br />
قبِّلني Kiss me<br />
 <br />
 <br />
 <br />
النصرانية Christianity<br />
 <br />
 <br />
 <br />
صوفي Woolen <br />
 <br />
 <br />
 <br />
خذني Take me <br />
 <br />
 <br />
 <br />
عيد المسيح Christmas <br />
 <br />
 <br />
 <br />
امرأة سيئة الخلق Vixen <br />
 <br />
 <br />
 <br />
اتبعني Follow me <br />
 <br />
 <br />
 <br />
أنا يهودية I’m Jewish<br />
 <br />
 <br />
 <br />
العارية ( اسم عطر ) Nude<br />
 <br />
 <br />
 <br />
اشتري Buy me <br />
 <br />
 <br />
 <br />
أنا نصرانية I’m Christian <br />
 <br />
 <br />
 <br />
عاهر Whore<br />
 <br />
 <br />
 <br />
خنزيرة Sow <br />
 <br />
 <br />
 <br />
كتاب النصارى Bible <br />
 <br />
 <br />
 <br />
الشرك بالله Theocracy<br />
 <br />
 <br />
 <br />
خنزير Pig<br />
 <br />
 <br />
 <br />
عيد الميلاد Birthday <br />
 <br />
 <br />
 <br />
الاشتراكية Socialism<br />
 <br />
 <br />
 <br />
لحم خنزير Pork <br />
 <br />
 <br />
 <br />
كنيسة النصارى Church<br />
 <br />
 <br />
 <br />
امرأة وقحة Hussy <br />
 <br />
 <br />
 <br />
رذيلة Vice <br />
 <br />
 <br />
 <br />
كاهن Vicar<br />
 <br />
 <br />
 <br />
راقصة الملاهي Chorus Girl <br />
 <br />
 <br />
 <br />
ساحر Charming<br />
 <br />
 <br />
 <br />
إنجيل Gospel <br />
 <br />
 <br />
 <br />
مريم العذراء Madonna <br />
 <br />
 <br />
 <br />
إله الحب Cupid<br />
 <br />
 <br />
 <br />
فاسق ( زاني ) Adulterer <br />
 <br />
 <br />
 <br />
شهوات Lusts<br />
 <br />
 <br />
 <br />
كأس خمر Dram<br />
 <br />
 <br />
 <br />
زنا Adultery<br />
 <br />
 <br />
 <br />
شذوذ Eccentricity <br />
 <br />
 <br />
 <br />
مشروب مخمر Brew<br />
 <br />
 <br />
 <br />
دنيء ( ابن زنا) Base- Born<br />
 <br />
 <br />
 <br />
تعويذة يستخدمها السحرة Spell,Charm<br />
 <br />
 <br />
 <br />
كاهن هندوسي Brahman<br />
 <br />
 <br />
 <br />
سفيه Bawdy<br />
 <br />
 <br />
 <br />
مشروب روحي كحول Sprint <br />
 <br />
 <br />
 <br />
مشروب مسكر Brandy <br />
 <br />
 <br />
 <br />
قديسة Saint<br />
 <br />
( اختصارها.st)<br />
 <br />
 <br />
 <br />
يغازل Flirt<br />
 <br />
 <br />
 <br />
توجد هذه الكلمة على الأقلام ماسوني Mason <br />
 <br />
 <br />
 <br />
عاهرة Prostitute <br />
 <br />
 <br />
 <br />
نحن نشتري الناس We buy a people <br />
 <br />
 <br />
 <br />
كنيسة Kirk<br />
 <br />
 <br />
 <br />
قسيس Clergyman <br />
 <br />
 <br />
 <br />
كلمة معناها إله الحب عند الإغريق وهو صنم يعبد من <br />
 <br />
 <br />
 <br />
دون الله NIKE<br />
 <br />
 <br />
 <br />
كلمة إغراقية مدمن خمر Tippler <br />
 <br />
 <br />
 <br />
ملحد Athirst <br />
 <br />
 <br />
 <br />
أنا مستعدة للعلاقات الجنسية I’m ready for <br />
 <br />
 <br />
 <br />
sexual affairs <br />
 <br />
 <br />
 <br />
كنيسة ( مجمع النصارى) Synaue <br />
 </span></div><span style="font-size:20px"><br />
 <br />
</span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>حماد سعد السحيمي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/7651</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Last breath</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/7335</link>
			<pubDate>Tue, 05 Jul 2005 20:30:11 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
س1 
  
http://saaid.net/flash/last-breath.swf (http://saaid.net/flash/last-breath.swf) 
  
  
width=400 height=350</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<a href="http://saaid.net/flash/last-breath.swf" target="_blank"><span style="font-size:28px">http://saaid.net/flash/last-breath.swf</span></a><br />
 <br />
 <br />
<span style="font-size:28px">[flash=http://saaid.net/flash/last-breath.swf]width=400 height=350[/flash]</span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/7335</guid>
		</item>
		<item>
			<title>The True Religion</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/7334</link>
			<pubDate>Tue, 05 Jul 2005 20:27:00 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
 
س1 
  
 
Good flash 
  
 
The true religion</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></div> <br />
<div align="center"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px">Good flash</span></div> <br />
<div align="center"><span style="font-size:28px">The true religion</span></div> <br />
<div align="center">[flash=http://saaid.net/flash/TheTrueReligion.swf]width=400 height=350[/flash]</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/7334</guid>
		</item>
		<item>
			<title>101ways 2 make u smile</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/7107</link>
			<pubDate>Thu, 23 Jun 2005 13:45:58 GMT</pubDate>
			<description>01. Call an old friend, just to say hi. 
 
02. Hold a door open for a stranger. 
 
 
03. Invite someone to lunch. 
 
 
04. Compliment someone on his or her appearance.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:Sienna"><img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.funbun.com/imgs/page_imgs/101s0602/101s.gif" border="0" alt="" /> <br />
<br />
<br />
<br />
<img itemprop="image" class="bbcode-attachment bbcode-attachment--lightbox js-lightbox" src="http://www.funbun.com/imgs/page_imgs/smiles/smile_smiling.gif" border="0" alt="" /> <br />
<br />
<br />
01. Call an old friend, just to say hi.<br />
<br />
02. Hold a door open for a stranger.<br />
<br />
<br />
03. Invite someone to lunch.<br />
<br />
<br />
04. Compliment someone on his or her appearance.<br />
<br />
<br />
05. Ask a coworker for their opinion on a project.<br />
<br />
<br />
06. Bring ****ies to work.<br />
<br />
<br />
07. Let someone cut in during rush hour traffic.<br />
<br />
<br />
08. Leave a waitress or waiter a big tip.<br />
<br />
<br />
09. Tell a cashier to have a nice day.<br />
<br />
<br />
10. Call your parents.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
11. Let someone know you miss them.<br />
<br />
12. Treat someone to a movie.<br />
<br />
<br />
13. Let a person know you really appreciate them.<br />
<br />
<br />
14. Visit a retirement center.<br />
<br />
<br />
15. Take a child to the zoo.<br />
<br />
<br />
16. Fill up your spouse's car with gas.<br />
<br />
<br />
17. Surprise someone with a small gift.<br />
<br />
<br />
18. Leave a thank-you note for the cleaning staff at work.<br />
<br />
<br />
19. Write a letter to a distant relative.<br />
<br />
<br />
20. Tell someone you thought about them the other day<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
21. Put a dime in a stranger's parking meter before the time expires.<br />
<br />
22. Bake a cake for a neighbor.<br />
<br />
<br />
23. Send someone flowers to where they work.<br />
<br />
<br />
24. Invite a friend to tea.<br />
<br />
<br />
25. Recommend a good book to someone.<br />
<br />
<br />
26. Donate clothing to a charity.<br />
<br />
<br />
27. Offer an elderly person a ride to where they need to go.<br />
<br />
<br />
28. Bag your own groceries at the checkout counter.<br />
<br />
<br />
29. Give blood.<br />
<br />
<br />
30. Offer free baby-sitting to a friend who's<br />
really busy or just needs a break<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
31. Help your neighbor rake leaves or shovel snow.<br />
<br />
32. Offer your seat to someone when there aren't any left.<br />
<br />
<br />
33. Help someone with a heavy load.<br />
<br />
<br />
34. Ask to see a store's manager and comment on the great service.<br />
<br />
<br />
35. Give your place in line at the grocery store<br />
to someone who has only a few items.<br />
<br />
<br />
36. Hug someone in your family for no reason.<br />
<br />
<br />
37. Wave to a child in the car next to you.<br />
<br />
<br />
38. Send a thank-you note to your doctor.<br />
<br />
<br />
39. Repeat something nice you heard about someone else.<br />
<br />
<br />
40. Leave a joke on someone's answering machine<br />
<br />
<br />
<br />
41. Be a mentor or coach to someone.<br />
<br />
42. Forgive a loan.<br />
<br />
<br />
43. Fill up the copier machine with paper after you're done using it.<br />
<br />
<br />
44. Tell someone you believe in them.<br />
<br />
<br />
45. Share your umbrella on a rainy day.<br />
<br />
<br />
46. Welcome new neighbors with flowers or a plant.<br />
<br />
<br />
47. Offer to watch a friend's home while they're away.<br />
<br />
<br />
48. Ask someone if they need you to pick up<br />
anything while you're out shopping.<br />
<br />
<br />
49. Ask a child to play a board game, and let them win.<br />
<br />
<br />
50. Ask an elderly person to tell you about the good old days<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
51. During bad weather, plan an indoor picnic with the family.<br />
<br />
52. Buy someone a goldfish and bowl.<br />
<br />
<br />
53. Compliment someone on their ****ing and<br />
politely ask for a second helping.<br />
<br />
<br />
54. Dance with someone who hasn't been asked.<br />
<br />
<br />
55. Tell someone you mentioned them in your prayers.<br />
<br />
<br />
56. Give children's clothes to another family<br />
when your kids outgrow them.<br />
<br />
<br />
57. Deliver extra vegetables from your garden<br />
to the whole neighborhood.<br />
<br />
<br />
58. Call your spouse just to say, I love you.<br />
<br />
<br />
59. Call someone's attention to a rainbow or beautiful sunset.<br />
<br />
<br />
60. Invite someone to go bowling<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
61. Figure out someone's half-birthday by adding 182 days,<br />
and surprise them with a cake.<br />
<br />
62. Ask someone about their children.<br />
<br />
<br />
63. Tell someone which quality you like most about them.<br />
<br />
<br />
64. Brush the snow off of the car next to yours.<br />
<br />
<br />
65. Return your shopping cart to the front of the store.<br />
<br />
<br />
66. Encourage someone's dream, no matter how big or small it is.<br />
<br />
<br />
67. Pay for a stranger's cup of coffee without them knowing it.<br />
<br />
<br />
68. Leave a love letter where your partner will find it.<br />
<br />
<br />
69. Ask an older person for their advice.<br />
<br />
<br />
70. Offer to take care of someone's pet while they're away<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
71. Tell a child you're proud of them.<br />
<br />
72. Visit a sick person, or send them a care package.<br />
<br />
<br />
73. Join a Big Brother or Sister program.<br />
<br />
<br />
74. Leave a piece of candy on a coworker's desk.<br />
<br />
<br />
75. Bring your child to work with you for the afternoon.<br />
<br />
<br />
76. Give someone a recording of their favorite music.<br />
<br />
<br />
77. Email a friend some information about<br />
a topic they are especially interested in.<br />
<br />
<br />
78. Give someone a homemade gift.<br />
<br />
<br />
79. Write a poem for someone.<br />
<br />
<br />
80. Bake some ****ies for your local fire or police department<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
81. Organize a neighborhood cleanup and have a barbecue afterwards.<br />
<br />
82. Help a child build a birdhouse or similar project.<br />
<br />
<br />
83. Check in on an old person, just to see if they're okay.<br />
<br />
<br />
84. Ask for the recipe after you eat over at someone's house.<br />
<br />
<br />
85. Personally welcome a new employee at work<br />
and offer to take them out for lunch.<br />
<br />
<br />
86. While in a car, ask everyone to buckle up<br />
because they are important to you.<br />
<br />
<br />
87. Let someone else eat the last slice of cake or pizza.<br />
<br />
<br />
88. Stop and buy a drink from a kid's lemonade stand.<br />
<br />
<br />
89. Forgive someone when they apologize.<br />
<br />
<br />
90. Wave to someone looking for a parking space when<br />
you're about to leave a shopping center<br />
<br />
<br />
<br />
91. Send a copy of an old photograph to a childhood friend.<br />
<br />
92. Leave a pint of your spouse's favorite flavor of<br />
ice cream in the freezer with a bow on it.<br />
<br />
<br />
93. Do a household chore that is usually done<br />
by someone else in the family.<br />
<br />
<br />
94. Be especially happy for someone when<br />
they tell you their good news.<br />
<br />
<br />
95. Compliment a coworker on their role in a successful project.<br />
<br />
<br />
96. Give your spouse a spontaneous back rub at the end of the day.<br />
<br />
<br />
97. Serve someone in your family breakfast in bed.<br />
<br />
<br />
98. Ask someone if they've lost weight.<br />
<br />
<br />
99. Make a donation to a charity in someone's honor.<br />
<br />
<br />
100. Take a child to a ballgame<br />
<br />
<br />
101. Send this list to 10 of your favorite people[/QUOTE] </span> </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/7107</guid>
		</item>
		<item>
			<title>درس عن المفــــــــــرد والجمــــــــع</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/7031</link>
			<pubDate>Sun, 19 Jun 2005 20:01:31 GMT</pubDate>
			<description>منقول للفائدة  
  
 
  
الاسم : المفــــــــــرد والجمــــــــع 
 
 
1- المفــــرد : 
و هو معروووف وشائع وتسبقة الاداة النكرة ( a/an ) أو الرقم العددي ( one ) مثل :</description>
			<content:encoded><![CDATA[منقول للفائدة <br />
 <br />
<div align="center"> <br />
<span style="font-size:28px">الاسم : المفــــــــــرد والجمــــــــع<br />
<br />
<br />
1- المفــــرد :<br />
و هو معروووف وشائع وتسبقة الاداة النكرة ( a/an ) أو الرقم العددي ( one ) مثل :<br />
<br />
One girl -- فتاة<br />
<br />
One apple -- تفاحة<br />
<br />
A boy -- صبي<br />
<br />
An Orange-- برتقالة<br />
<br />
وكذلك باستخدام اداة التعريف غير النكرة ( the ) للدلالة على المقصووووود والمحدد من المفرد , مثل :<br />
<br />
The girl -- الفتاة<br />
<br />
The boy -- الصبي<br />
<br />
The Apple -- التفاحة<br />
<br />
<br />
2- الجمــــــــــــع :<br />
طريق المتبعة لتشكيل الجمع في الاسماء <br />
باضافة الحرف ( S ) او ( es ) .<br />
<br />
- فالعلامة ( S ) تلفظ كالسين العربية اذا اعقبت الحرررروف التالية ( حتى ولو سبقها الحرف E :<br />
<br />
B , C , D , F , K , P , T , TH<br />
<br />
مثل :<br />
<br />
كتل Blocs ----------------------- كتلة Bloc<br />
<br />
أيادي Hands -------------------- يــد Hand<br />
<br />
ممرات Gates ------------------- ممــر Gate<br />
<br />
كتب Books -------------------- كتاب Book<br />
<br />
<br />
<br />
- يلفظ الحرف ( S ) كالزين العربية ( ز )اذا أعقبت الحروف التالية :<br />
<br />
G , L , M , N , R , TH , W , Y<br />
<br />
مثل :<br />
<br />
كلاب Dogs -------------------------- كلب Dog<br />
<br />
طابات Balls -------------------------- طابة Ball<br />
<br />
أفواه Mouths --------------------- فم Mouth<br />
<br />
صبيان Boys ------------------------ صبي Boy<br />
<br />
عشرات Tens ------------------------ عشرة Ten<br />
<br />
أبقار Cows -------------------------- بقرة Cow<br />
<br />
<br />
<br />
-تلفظ ( ايز ) ( iz ) عند جمع الاسماء المنتهية بالاحرف ( SE , GE . JE )<br />
<br />
مثل :<br />
ورود Roses ----------------- وردة Rose<br />
<br />
اما العلامة ( es ) فتستخدم لجمع الاسماء المنتهية بالاحرف ( s , ss , sh , ch , z , x )<br />
وتلفظ ( از / iz )<br />
<br />
مثل :<br />
<br />
عدسات Lenses -------------------- عدسة Lens<br />
<br />
اكواب Glasses ---------------------- كوب Glass<br />
<br />
صناديق Boxes -------------------- صندوق Box<br />
<br />
<br />
-- وتستخدم ايضا لجمع بعض الاسماء المنتهية بالحرف ( O ) وتلفظ كالزين العربية ( ز / Z ) مثل :<br />
<br />
عبيد Negroes ---------------------- عبد Negro<br />
<br />
ابطال Heroes ------------------------- بطل Hero<br />
<br />
<br />
الاستثناءات :<br />
1- تجمع الاسماء المنتهية بالحرف ( Y ) والذي يسبقة حرفا ساكنا , بتحويل ( Y ) الى ( ies ) - وتلفظ از -iz مثل :<br />
<br />
سيدات Ladies -------------------------- سيدة Lady<br />
<br />
قصص Stories --------------------------- قصة Story<br />
<br />
<br />
2- يضاف الحرف ( S ) الى الاسماء المنتهية بالحرف (Y ) والمسبوقة باحد الحروف الصوتية -<br />
ويلفظ كالزين العربية ( ز / Z ) مثل :<br />
<br />
صبيان Boys --------------------------------- صبي Boy<br />
<br />
مفاتيح Keys --------------------------------- مفتاح Key<br />
<br />
اودية Valleys ------------------------------ واد Valley<br />
<br />
<br />
<br />
- اكثرية الاسماء التي تنتهي بالحرف ( F ) او ( FE ) تبدل فيها هذة الحروف بالاحرف ( VES ) عند الجمع - وتلفظ هذة الاخير ( فيز ) مثل :<br />
<br />
أوراق Leaves ---------------------------- ورقة ( شجر ) Leaf <br />
<br />
زوجات Wives ----------------------------- زوجة Wife<br />
<br />
لصوص Thieves ---------------------------- لص Theif<br />
<br />
<br />
- الطريقة الشاذة , وفيها ثمانية أسما فقط لايجمع مفردها كما في حالات السابقة , بل يتم ذلك بتغيير في أحد أو بعض حروفها الصوتية<br />
وهي :<br />
<br />
رجال Men --------------------------- رجل Man<br />
<br />
نساء Women ---------------------- امراة Woman<br />
<br />
أسنان Teeth --------------------- سن Tooth<br />
<br />
أقدام Feet ------------------------- قدم Foot<br />
<br />
فئران Mice --------------------- فار Mouse<br />
<br />
أوز Geese ----------------------- اوزة Goose<br />
<br />
قمل Lice -------------------------------- قملة Louse<br />
<br />
<br />
- هناك اسماء تبقى على شكلها الاصلي ولا تتغير في حالتي الجمع والمفرد<br />
مثل :<br />
<br />
شاه /شياه أو غنم Sheep<br />
<br />
غزال / غزلان Deer<br />
<br />
سمكة / سمك Fish<br />
<br />
<br />
- اسمان في اللغة الانجليزية يتشكل جمعها باضافة ( en - ) و هي :<br />
<br />
اطفال Children ----------------- طفل Child<br />
<br />
ثيران Oxen ---------------------- ثور Ox</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/7031</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الفرق بين اللهجة واللغة العامية واللغة الامة في الانجليزي</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6986</link>
			<pubDate>Wed, 15 Jun 2005 23:48:35 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم, 
  
  
  
هذا الموضوع سوف يشرح لكم الفرق بين اللهجه في اللغة الانجليزية واللغة العامية واللغة الفصحة 
  
  
  
اولا اللهجة accent: 
معناها الاختلاف في طريقة النطق مع استخدام نفس المفرات مثلا تجد الامريكي يختلف بلكنته من البريطاني او</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">السلام عليكم,</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">هذا الموضوع سوف يشرح لكم الفرق بين اللهجه في اللغة الانجليزية واللغة العامية واللغة الفصحة</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">اولا اللهجة accent</span></span><span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">:<br />
معناها الاختلاف في طريقة النطق مع استخدام نفس المفرات مثلا تجد الامريكي يختلف بلكنته من البريطاني او</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">الايرلندي او الجاميكيى مع انهم يتكلمون الانجليزي كلغة اولى وهذا ما نسميه لهجه او accent على سبيل </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">المثال الشامي تختلف لهجته او لكنته عن الخليجي.</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">مثلا اذا اردت ان تصف شخص بانه يتكلم بلهجة ولكنة امريكية تقول: he has American accent او</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">he speaks with American accent.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ثانيا اللغة العامية (slang) :</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">معناها هي كلمات ليست موجوده في اللغة الاصل او انها موجودة لكن تستخدم بمعنى اخر. مثلا كلمة cool </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">فمعناها بارد لكن الامريكان يستخدمونا لمدح الشي او القول انه شئ حسن او رهيب وهذا تجده عادة بين كلام </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">الشباب. مثلا تستطيع ان تقول انها فكرة حسنة that is a cool idea </span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ايضا هناك مايسمى التعبيرات expression وهو مركب من جملة او عدة كلمات ولكن يكون متعارف على</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">المقصد او المدلول في مكان او بلد معين ولكن قد لايكون معروف في مكان اخر مع انها كلمات انجليزية مثلا rain check هو تعبير للقول ربما في المرة القادمة او في فرصة اخرى</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ايضا في امريكا اذا قال احد smart ass فذلك يعني متحذلق او مستذكي وللمعلومية لاتستطيع ان تستخدمها الا مع </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">انسان تمون عليه او انها ستاخذ على انها اهانة. ايضا fuck off معناها في العامية اغرب عن وجهي او طس </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">للتحقير. مثال اخر كلمة freak تعني غريب الاطوار او مخيف وهذا بالعامية.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ملاحظة: اللغة العامية في الانجليزي فد تكون محصورة وليست مثل اللغة العربية العامية اللتي قد تصل الى </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">الاحيان كانها لغة مستقلة في بعض البلدان العربية وهذا شئ سلبي وهو من اثار الاستعمار الخبيث.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">اتمنى ان هذا الموضوع يفيدكم ويوضح الفرق بين accent and slang</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ابو فهد العصباني</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابو فهد العصباني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6986</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الدرس رقم 1</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6949</link>
			<pubDate>Tue, 14 Jun 2005 07:16:54 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم, 
  
درسنا الاول سيكون عن اهم وابسط كلمات اللغة الاجليزية والتي من دونها لانستطيع التعبير عن ماحولنا بطريقة صحيحة. وهي ايضا اكثر الاخطاء شيوعا للمبتدئين. الدرس سوف يكون عن الضمائر وتصريفاتها وكيفية استخدامها في الجمل. 
  
  
اولا ضمير المتكلم للمفرد وعادة تستخدمه للتعبير عن الذات اي عن...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">السلام عليكم,</span></span></div> <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">درسنا الاول سيكون عن اهم وابسط كلمات اللغة الاجليزية والتي من دونها لانستطيع التعبير عن ماحولنا بطريقة صحيحة. وهي ايضا اكثر الاخطاء شيوعا للمبتدئين. الدرس سوف يكون عن الضمائر وتصريفاتها وكيفية استخدامها في الجمل.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">اولا ضمير المتكلم للمفرد وعادة تستخدمه للتعبير عن الذات اي عن نفسك. I--&gt;me--&gt;my---&gt;mine</span></span> <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">I </span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman">انا للفاعل (عادة تكون قبل الفعل)</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: <u>I</u> go to school</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">me </span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman"> انا اذا وقعت مفعول به (عادة تكون بعد الفعل) </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: Mohammed teaches <u>me</u> English</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">my </span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman"> ضمير الملكية مثلا ان تقول سيارتي او بيتي فان حرف الياء للملكية في اللغة العربية يقابله هذه الكلمة بالانجليزي </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: This is <u>my</u> car</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">mine </span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman"> ضمير الملكية المختصر مثلا ان تقول( لي) في العربية. مثلا بدل انتقول سيارتي في المثال السابق فيكفي ان تقول هذه لي للتقليل من التكرار </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: Is this your pen? Yes it is <u>mine</u>.</span></span><br />
 <br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">الضمير الثاني هو ضمير مفرد الغائب للعاقل المذكر(تعبر عن الرجل) ونفس الشرح في الاعلى ينطبق هنا مع القياس للمفرد الغائب.He--&gt;him--&gt;his--&gt;his </span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">He </span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman">هو ( وعادة تكون قبل الفعل)</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: <u>He</u> is from Saudi Arabia</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman"><u>He</u> lives in Saudi Arabia </span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">Him</span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman"> هو مفعول به(عادة تكون بعد الفعل)</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: I called <u>him</u> yesterday.</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">Please help <u>him</u></span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">His</span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman"> ضمير الملكية للغائب كان تقول هذه سيارته</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: This is <u>his</u> car.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">His</span><span style="font-family:Wingdings"><span style="font-family:Wingdings">à</span></span><span style="font-family:Times New Roman"> ضمير الملكية المختصر مثلا ان تقول (له) في العربية. مثلا بدل انتقول سيارته في المثال السابق فيكفي ان تقول هذه له للتقليل من التكرار </span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">For example: Is this <u>his</u> pen? No it is not <u>his</u>.</span></span><br />
 <br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ولي عودة مع باقي الضمائر واذا فيه سؤال او تعليق لا تتردد</span></span><br />
 <br />
<div align="right"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">ابوفهد العصباني,</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابو فهد العصباني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6949</guid>
		</item>
		<item>
			<title>برنامج الوافي..للترجمة..</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6906</link>
			<pubDate>Mon, 13 Jun 2005 06:02:54 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة 
 
  
 
اخواني واخواتي 
 
  
 
هذا البرنامج مفيد لكم للترجمة من اللغة الانجليزية واليها</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="color:darkred">السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة</span></div><div align="center"><span style="color:black">اخواني واخواتي</span></div><div align="center"><span style="color:darkred">هذا البرنامج مفيد لكم للترجمة من اللغة الانجليزية واليها</span></div><div align="center"><span style="color:black">نزل برنامج الوافي للترجمه من الأنجليزي الى العربي ولفترة محدودة </span></div><span style="color:black"><br />
<br />
<br />
</span><div align="center"><span style="color:darkred">ومن هنا التحميل</span></div><div align="center"><br />
</div><div align="center"><a href="http://elra3y.com/elra3y/shababmisr/wafy.zip" target="_blank"><span style="color:black">http://elra3y.com/elra3y/shababmisr/wafy.zip</span></a></div><div align="center"><span style="color:darkred">ولا تنسونا من الدعــــــــاء</span></div><div align="center"><span style="color:black">يمكن غلا</span></div><br />
<br />
<div align="center"><br />
</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6906</guid>
		</item>
		<item>
			<title>لعبة بالإنجليزية ...play with us</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6901</link>
			<pubDate>Mon, 13 Jun 2005 02:29:41 GMT</pubDate>
			<description>بسم الله الرحمن الرحيم 
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 
  
 
 
 
 
 
إخواني يدخل واحد يكتب كلمة بإلإنجليزية واللي بعده يكتب كلمة باخر حرف</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">بسم الله الرحمن الرحيم<br />
<br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته</span></span></div><span style="font-size:48px"><span style="color:darkred"> <br />
<br />
<div align="center"><br />
</div></span></span><div align="center"><span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">إخواني يدخل واحد يكتب كلمة بإلإنجليزية واللي بعده يكتب كلمة باخر حرف <br />
وهكذا</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">مثل لو كتبت</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">tea=شاهي</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">يجي اللي بعدي ويكتب كلمة بالحرف الاخير</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">مثل</span></span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">apple=تفاح</span></span><br />
<br />
 <br />
<span style="font-size:48px"><span style="color:darkred">وبهذة اللعبة نستطيع ان نحفظ الكثير من الكلمات ونزيد من ثقافتنا باللغة الانجليزية</span></span><br />
 <br />
<span style="color:darkred"><span style="font-size:48px">يمكن غلا</span> </span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>محمود الجذلي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6901</guid>
		</item>
		<item>
			<title>our identity</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6762</link>
			<pubDate>Fri, 03 Jun 2005 12:57:53 GMT</pubDate>
			<description>Alsalam alykum, 
 
  
 
Since we are here to help some of the members improve their language skills, I  
 
thought of involving them in an interesting topic to give the forum some flavor as 
 
 well as making the learning process more motivating.  The topic I have in mind that I</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">Alsalam alykum,</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">Since we are here to help some of the members improve their language skills, I </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">thought of involving them in an interesting topic to give the forum some flavor as</span></span><br />
<br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman"> well as making the learning process more motivating.  The topic I have in mind that I</span></span><br />
<br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman"> would like everyone to participate and also let others hear his/her ideas about it &quot;is</span></span><br />
<br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman"> our identity&quot;.  As you might know, we start noticing the traces of losing our Islamic-</span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">Arabic- Identity by just observing the young generation manners. I believe deep </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">inside, the situation is alarming and one day the coming generation will hold us </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">responsible for losing their true identity.  It is our duty to teach and pass our true </span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">identity to our kids so they can survive globalization with pride and dignity.</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">Please let us hear your voice and give us your suggestions how to stop this phenomenon</span></span><br />
<br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman"> from propagating.</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ABo Fahad  </span></span><br />
</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابو فهد العصباني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6762</guid>
		</item>
		<item>
			<title>الأسـرار السـبـع لإتقان اللغة الإنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6704</link>
			<pubDate>Mon, 30 May 2005 14:18:11 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
س1 
  
 
  
 
بالطبع أنا لست متخصصا في اللغة الانجليزية 
 
و قد اخترت هذا الموضوع من بعض المنتديات رغبة في الفائدة و أتمنى من المتخصصين في اللغة أو من يرى في نفسه الكفاءة التعليق على الموضوع و مراجعته .</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<div align="center"><br />
<br />
<b><u><span style="color:purple"><span style="font-family:AGA Mashq Bold"><span style="font-size:28px">بالطبع أنا لست متخصصا في اللغة الانجليزية</span></span></span></u></b><br />
<br />
<b><u><span style="color:purple"><span style="font-family:AGA Mashq Bold"><span style="font-size:28px">و قد اخترت هذا الموضوع من بعض المنتديات رغبة في الفائدة و أتمنى من المتخصصين في اللغة أو من يرى في نفسه الكفاءة التعليق على الموضوع و مراجعته .</span></span></span></u></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Tahoma"><span style="font-size:28px">...........................</span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size:28px"><b><span style="color:black"><span style="font-family:Tahoma">الأسـرار السـبـع لإتقان اللغة الإنجليزية</span></span></b></span><br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><br />
</span></span></b><b><span style="color:#cc0099"><span style="font-family:Arial">السر الأول</span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#cc0099"><span style="font-family:Arial"> Learn about word stress<br />
</span></span></b><b><span style="color:#cc0099"><span style="font-family:Arial">أي</span></span></b><b><span style="color:#cc0099"><span style="font-family:Arial">تعلم نبرة الكلمات</span></span></b><b><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><br />
<br />
</span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">نبرة</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">الكلمات والمقصود بها التشديد على بعض الحروف في الكلمة الواحدة ، وتعتبر المفتاح</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">الذهبي للتحدث بالإنجليزي وفهم هذه اللغة</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> .<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">وهي أفضل الطرق لفهم المتحدثين</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">بها خاصة إذا صادفت أحد يتكلم اللغة الإنجليزية بسرعة</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> .<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">مثال لو أخذنا ثلاث</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">كلمات</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> : <br />
photograph , photographer , photographic<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">هل نطقها متشابه ؟</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> <br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">لا ، إنما مختلف والاختلاف يكون في النبرة يعني في التشديد على بعض الحروف في</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">الكلمة الواحدة ، حيث أن الكلمة الواحدة أحيانا تحتوي على مقطعين أو عدة مقاطع وبعض</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">هذه المقاطع عند نطقها نشدد عليها أكثر من غيرها</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> . <br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">بالنسبة للمثال السابق</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">الحروف الكبيرة هي اللي يجب أن نشدد عليها</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> <br />
PHOtograph<br />
phoTOgrapher<br />
photoGRAPHic<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">يعني لإتقان نطق الكلمات</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">لابد ان نعرف أي الحروف في الكلمة هي التي يجب ان نشدد عليها ونعرف مقاطع الكلمة الواحدة مع</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">العلم إن بعض الكلمات تكون قصيرة ولا يمكن تقسيمها إلى مقاطع</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> . <br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">عادة يوضح القاموس</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">مقاطع الكلمات وكيفية نطقها والمطلوب منا الآن أن نحاول سماع كيفية نطق الكلمات</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">والتشديد على بعض الحروف دون الآخر في الراديو أو من خلال الأفلام و غيرها .</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><br />
<br />
</span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">خطوتنا</span></span></b><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial">الأولى إننا نسمع ونتعرف على النطق الصحيح بعد ذلك نستطيع نطقها  كما ينطقها أهلها</span></span></b></span><b><span style="color:#333399"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> . <br />
<br />
<br />
</span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><br />
</span></span></b><b><span style="color:#ff0099"><span style="font-family:Arial">السر الثاني</span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff0099"><span style="font-family:Arial">Sentence Stress<br />
<br />
</span></span></b><b><span style="color:#ff0099"><span style="font-family:Arial">التشديد في الجملة</span></span></b><b><span style="color:#ff0099"><span style="font-family:Arial"> . </span></span></b><b><span style="color:black"><span style="font-family:Arial"><br />
<span style="font-size:28px">.......<br />
<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">التشديد على بعض الكلمات في الجملة الواحدة هو المفتاح</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">الذهبي الثاني لفهم اللغة الإنجليزية والتحدث بها</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> . <br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">كيف يكون التشديد في</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">الجملة ؟</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><br />
<br />
</span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">المقصود فيه إن بعض الكلمات في الجملة الواحدة نقرأها بصوت أعلى من</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">الكلمات الأخرى</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> .<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">مثال الجملة التالية</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> :<br />
<br />
We want to go <br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">هل</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">نقرأ كل كلمة في هذه الجملة بنفس القوة أي بنفس مستوى الصوت ؟</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><br />
<br />
</span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">لا ، إنما</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">نقرأ الكلمات المهمة بصوت أعلى من الكلمات الأخرى</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> . <br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">بالنسبة للمثال الكلمات</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">المهمة فيه نعرفها حسب معنى الجملة وهي</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> : want / go<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">في هذه الجمل الكلمات</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">المهمة والتي ستقرأ بصوت أعلى ستكون </span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">بالأحرف الكبيرة</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> : <br />
<br />
We WANT to GO<br />
We WANT to GO to WORK <br />
<br />
We DON' T WANT to GO to WORK<br />
<br />
We DON' T WANT to GO to WORK at NIGHT<br />
<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">من الصعب أن نشرح كل شيء عن التشديد</span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">في الجمل هنا</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> .<br />
</span></span></span></b><span style="font-size:28px"><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial">لكن من المهم معرفتها لتحسين النطق باللغة الإنجليزية</span></span></b></span><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"> .<br />
</span></span></span></b><b><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px">لمعرفة المزيد عن التشديد في الجملة </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6704</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Listen and answer</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6703</link>
			<pubDate>Mon, 30 May 2005 13:12:47 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
 
س1 
 
http://www.englishlistening.com/ramfiles/004-20.ram 
 
 
 
A young American girl talks about her family.</description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
<br />
<span style="font-size:28px">[rams]http://www.englishlistening.com/ramfiles/004-20.ram[/rams]</span><br />
<br />
<span style="font-family:Franklin Gothic Medium"><span style="font-size:28px">A young American girl talks about her family.</span></span><br />
<br />
<span style="font-family:Franklin Gothic Medium"><span style="font-size:28px">after listening answer this questions</span></span><br />
<ol class="decimal"><li><div align="left"><span style="font-family:Franklin Gothic Medium"><span style="font-size:28px">What does Colleen do? </span></span></div></li>
<li><div align="left"><span style="font-family:Franklin Gothic Medium"><span style="font-size:28px">What's her father's name? </span></span><br />
 <br />
</div></li>
<li><div align="left"><span style="font-family:Franklin Gothic Medium"><span style="font-size:28px">What does her brother like to do? </span></span></div></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6703</guid>
		</item>
		<item>
			<title>New member</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6691</link>
			<pubDate>Sun, 29 May 2005 07:13:32 GMT</pubDate>
			<description>السلام عليكم, 
  
ترا ياشباب انا مستعد اشارك معاكم حتى اذا بغيتو نقدر نبدا دروس في الاساسيات. وللتذكير تعلم الانجليزي لاهداف 
  
علمية وعملية وليس من وجه الاعجاب بالغرب او للتفاخر الاجتماعي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="right"><span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">السلام عليكم,</span></span></div> <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">ترا ياشباب انا مستعد اشارك معاكم حتى اذا بغيتو نقدر نبدا دروس في الاساسيات. وللتذكير تعلم الانجليزي لاهداف</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">علمية وعملية وليس من وجه الاعجاب بالغرب او للتفاخر الاجتماعي</span></span><br />
<br />
<br />
 <br />
<br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">It is my pleasure to be a member of the newly established English forum to assist</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">our brothers and sisters who are interested in learning this language. Also I would</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">like to remind ourselves that the purpose of this section is to learn the English</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">language for education purposes not for admiration or fulfilling some idiotic social</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">requirements.</span></span><br />
 <br />
<br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">Just for the record, how many people are interested in English classes and what</span></span><br />
 <br />
<span style="color:#000000"><span style="font-family:Times New Roman">level should we start at? May be we can begin teaching the basic and principles…</span></span><br />
 <br />
<br />
 <br />
<div align="right"><span style="font-family:Times New Roman"><span style="color:#000000">ابو فهد العصباني</span></span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ابو فهد العصباني</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6691</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A Forum of the English language</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6637</link>
			<pubDate>Fri, 27 May 2005 15:55:30 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
Dear 
 
Visitors / guests 
 
 
 brothers/ sisters</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span></span></span><br />
 <br />
<span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Dear</span></span></span></span></span><br />
<br />
<span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">Visitors / guests</span></span></span></span></span><br />
<br />
<div align="center"><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred"> brothers/ sisters</span></span></span></span></span></div><div align="center"><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="font-size:28px"><span style="color:darkred"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span></span></span></span></span></div><span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">To desire the benefit , and as what he suggest some of the members :</span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">The swan of an opening of this forum</span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">We hope for the benefit for everybody</span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="color:blue"><span style="font-family:Arial"><span style="font-size:28px"><span style="font-family:Comic Sans MS"><span style="color:darkred">My greeting for everybody</span></span></span></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6637</guid>
		</item>
		<item>
			<title>دروس صوتيه للمحادثة باللغة الانجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6625</link>
			<pubDate>Thu, 26 May 2005 18:00:59 GMT</pubDate>
			<description>ب1 
  
س1 
  
السلام عليكم  
مجموعة  من ملفات الريل بلاير الصوتية  للراغبين في تعلم قواعد اللغة الإنجليزية  
و التحدث بها ، محادثة سهلة و متدرجة و مخصصة للتعلم حيث يعاد الحوار عدة مرات 
و بسرعات مختلفة مع شرح الحوار و القواعد باللغة العربية و ترك فرصة مناسبة لتردد ما يقال ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:20px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-size:20px">السلام عليكم <br />
مجموعة  من ملفات الريل بلاير الصوتية  للراغبين في تعلم قواعد اللغة الإنجليزية <br />
و التحدث بها ، محادثة سهلة و متدرجة و مخصصة للتعلم حيث يعاد الحوار عدة مرات<br />
و بسرعات مختلفة مع شرح الحوار و القواعد باللغة العربية و ترك فرصة مناسبة لتردد ما يقال ...<br />
<br />
<br />
<span style="color:darkred">للحفظ اضغط باليمين واختر حفظ الهدف باسم </span><br />
<br />
</span><a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson1.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson1.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson2.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson2.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson3.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson3.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson4.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson4.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson5.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson5.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson6.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson6.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson7.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson7.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson8.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson8.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson9.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson9.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson10.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson10.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson11.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson11.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson12.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson12.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson13.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson13.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson14.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson14.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson15.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson15.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson16.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson16.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson17.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson17.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson18.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson18.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson19.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson19.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson20.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson20.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson21.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson21.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson22.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson22.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson23.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson23.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson24.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson24.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson25.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson25.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson26.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson26.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson27.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson27.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson28.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson28.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson29.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson29.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson30.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson30.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson31.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson31.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson32.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson32.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson33.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson33.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson34.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson34.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson35.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson35.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson36.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson36.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson37.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson37.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson38.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson38.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson39.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson39.rm</span></a><br />
<a href="http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson40.rm" target="_blank"><span style="font-size:20px">http://ibb7.ibb.gov/arabic/eng/lesson40.rm</span></a><br />
<br />
<span style="font-size:20px">منقول متمنيا أن تكون فيه فائدة للجميع .</span></div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6625</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ملخصات لمادة اللغة إنجليزية</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/6623</link>
			<pubDate>Thu, 26 May 2005 17:31:09 GMT</pubDate>
			<description>س1 
  
1 - الثالث الثانوي</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><span style="font-size:48px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span><br />
 <br />
<span style="font-size:48px">1 - الثالث الثانوي</span><br />
 </div>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/6623</guid>
		</item>
		<item>
			<title>A Cool Conversation on Hijab!</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/5924</link>
			<pubDate>Tue, 12 Apr 2005 18:40:55 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[ب1 
س1 
 
A Cool Conversation on Hijab!  
&quot;I'm so tired&quot;  
&quot;Tired of what?&quot;  
&quot;Of all these people judging me.&quot;  
&quot;Who judged you?&quot;  
&quot;Like that woman, every time I sit with her, she tells me to wear hijab.&quot;  
&quot;Oh, hijab and music! The mother of all topics!&quot;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><b><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/bsem.gif" border="0" alt="" title="بسم الله" smilieid="69" class="inlineimg" /></span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px"><img src="http://www.bluwe.com/bluwe/images/smilies/b.gif" border="0" alt="" title="السلام" smilieid="62" class="inlineimg" /></span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Verdana"><span style="font-size:28px">A Cool Conversation on Hijab! </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;I'm so tired&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Tired of what?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Of all these people judging me.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Who judged you?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Like that woman, every time I sit with her, she tells me to wear hijab.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Oh, hijab and music! The mother of all topics!&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yeah! I listen to music without hijab. haha!&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Maybe she was just giving you advice.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;I don't need her advice. I know my religion. Can't she mind her own business?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Maybe you misunderstood. She was just being nice.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Keeping out of my business, that would be nice...&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;But it's her duty to encourage you do to good.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Trust me. That was no encouragement. And what do you mean 'good' ?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Well, wearing hijab, that would be a good thing to do.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Says who?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;It's in the Qur'an, isn't it?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes. She did quote me something.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;She said Surah Nur, and other places of the Qur'an.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes, but it's not a big sin anyway. H elping people and praying is more important.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;True. But big things start with small things.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;That's a good point, but what you wear is not important. What's important is to have a good healthy heart.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;What you wear is not important?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;That's what I said.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Then why do you spend an hour every morning fixing up?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;What do you mean?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;You spend money on cosmetics, not to mention all the time you spend on fixing your hair and low-carb dieting.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;So?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;So, your appearance is important.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;No. I said wearing hijab is not an important thing in religion.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;If it's not an important thing in religion, why is it mentioned in the Holy Qur'an?&quot;</span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;You know I can't follow all that's in Qur'an.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;You mean God tells you something to do, you disobey and then it's OK?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes. God is forgiving.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;God is forgiving to those who repent and do not repeat their mistakes.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Says who?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Says the same book that tells you to cover.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;But I don't like hijab, it limits my freedom.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;But the lotions, lipsticks, mascara and other cosmetics set you free?! </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">What's your definition of freedom anyway?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Freedom is in doing whatever you like to do.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;No. Freedom is in doing the right thing, not in doing whatever we wish to do.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Look! I've seen so many people who don't wear hijab and are nice people, and so many who wear hijab and are bad people.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;So what? There are people who are nice to you but are alcoholic. Should we all be alcoholics? You made a stupid point.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;I don't want to be an extremist or a fanatic. I'm OK the way I am without hijab.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Then you are a secular fanatic. An extremist in disobeying God.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;You don't get it, if I wear hijab, who would marry me?!&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;So all these people with hijab never get married?!&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Okay! What if I get married and my husband doesn't like it? And wants me to remove it?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;What if your husband wants you to go out with him on a bank robbery?!&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;That's irrelevant, bank robbery is a crime.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Disobeying your Creator is not a crime?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;But then who would hire me?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;A company that respects people for who they are.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Not after 9-11&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes. After 9-11. Don't you know about Hanan who just got into med school? And the other one, what was her name, the girl who always wore a white hijab.ummm.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yasmeen?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes. Yasmeen. She just finished her MBA and is now interning for GE.</span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Why do you reduce religion to a piece of cloth anyway?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Why do you reduce womanhood to high heals and lipstick colors?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;You didn't answer my question.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;In fact, I did. Hijab is not just a piece of cloth. It is obeying God in a difficult environment. It is courage, faith in action, and true womanhood. But your short sleeves, tight pants.&quot;</span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;That's called 'fashion', you live in a cave or something? First of all, hijab was founded by men who wanted to control women.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Really? I did not know men could control women by hijab.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes. That's what it is.&quot; </span></span></span></b><br />
<span style="font-size:28px"><b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic">&quot;What about the women who fight their husbands to wear hijab? And women in </span></span></b><b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic">France</span></span></b><b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"> who are forced to remove their hijab by men? What do you say about that?&quot; </span></span></b></span><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Well, that's different.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;What difference? The woman who asked you to wear hijab. She was a woman, right?&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Right, but.&quot; </span></span></span></b><br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;But fashions that are designed and promoted by male-dominated corporations, set you free? Men have no control on exposing women and using them as a commodity?! Give me a break!&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Wait, let me finish, I was saying.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Saying what? You think that men control women by hijab?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Specifically how?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;By telling women how and what to wear, dummy!&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Doesn't TV, magazines and movies tell you what to wear, and how to be 'attractive'?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Of course, it's fashion.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Isn't that control? Pressuring you to wear what they want you to wear?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">Silence </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Not just controlling you, but also controlling the market.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;What do you mean?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;I mean, you are told to look skinny and anorexic like that woman on the cover of the magazine, by men who design those magazines and sell those products.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;I don't get it. What does hijab have to do with products.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;It has everything to do with that. Don't you see? Hijab is a threat to consumerism, women who spend billions of dollars to look skinny and live by standards of fashion designed by men and then here is Islam, saying trash all that nonsense and focus on your soul, not on your looks, and do not worry what men think of your looks.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Like I don't have to buy hijab? Isn't hijab a product?&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Yes, it is. It is a product that sets you free from male-dominated consumerism .&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Stop lecturing me! I WILL NOT WEAR HIJAB! It is awkward, outdated, and totally not suitable for this society ... Moreover, I am only 20 and too young to wear hijab!&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Fine. Say that to your Lord, when you face Him on Judgment Day.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Fine.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:#ff9900"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Fine.&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">Silence </span></span></span></b><br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">&quot;Shut up and I don't want to hear more about hijab niqab!&quot; </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:black"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">Silence. </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">She stared at the mirror, tired of arguing with herself all this time. Successful enough, she managed to shut the voices in her head, with her own opinions triumphant in victory on the matter, and a final modern decision accepted by the society, rejected by the Faith: </span></span></span></b><br />
<br />
<br />
<br />
<b><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Century Gothic"><span style="font-size:28px">Yes to curls or blowed dried hair, no to hijab</span></span></span></b><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Century Gothic"><br />
</span></span></div><span style="color:#3366ff"><span style="font-family:Century Gothic"><br />
<span style="font-size:28px"><br />
</span><br />
<br />
</span></span>]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>موسى بن ربيع البلوي</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/5924</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ما رايكم ان ....</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/2515</link>
			<pubDate>Fri, 06 Feb 2004 19:56:38 GMT</pubDate>
			<description>اخواني واخواتي  
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته  
 
ما رايكم ان نتعلم الفرنسية  
 
اذا لنبدا مع هذا الكورس المجاني  
 
اوكي يالله نبدا  
 
***********************</description>
			<content:encoded><![CDATA[اخواني واخواتي <br />
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته <br />
<br />
ما رايكم ان نتعلم الفرنسية <br />
<br />
اذا لنبدا مع هذا الكورس المجاني <br />
<br />
اوكي يالله نبدا <br />
<br />
***********************<br />
<br />
صباح الخير= بونجور ==&gt; الكل يعرفها طبعا <br />
مساء الخير = بونسوار <br />
تصبح على خير = بون وي <br />
كيف حالكم = كومان تاليفو <br />
كيف صحتكم = كومان فو بورتيه <br />
حسنا او جدا او شكرا = تريبيان ميرسي <br />
كيف الحال = كومون سافا <br />
انا سعيد جداً لرؤيتكم = انشانتيه دو فوفوار ==&gt; الـفاء هينا تنطق بـv <br />
من زمان ما شفتكم = ايل يا لو نتان كوجو نوفوزي بافو ==&gt; نفس الشي متل اللي فوق <br />
انا بخير شكرا = ايل سوبورت بيان , ميرسي <br />
الى اللقاء = اورفوار <br />
ليلة سعيدة = بون نوي <br />
انا اسمي ....... = جو ما بيل <br />
من اي بلد انتم = دو كيل بيي ايت ـ فو <br />
هل تتكلم الفرنسية = بارليفو فرونسيه <br />
كم عمرك = كيلاج آفيه فو <br />
<br />
الايام <br />
الاثنين ((بداية الاسبوع عندهم)) = ليندي <br />
الثلاثاء = ماردي <br />
الاربعاء = ميركودي <br />
الخميس = جودي <br />
الجمعة = فانترودي <br />
السبت = سامودي <br />
الاحد = ديمانش <br />
<br />
الارقام <br />
واحد = اون <br />
أثنين = دو <br />
ثلاثه = تروا <br />
اربعة = كاتر <br />
خمسة = سينك <br />
سته = سيس <br />
سبعة = سيت <br />
ثمانية = ويت <br />
تسعة = نوف <br />
عشرة = ديس <br />
<br />
الالوان <br />
ابيض = بلان <br />
اصفر = جون <br />
ازرق = بلو <br />
اخضر = فير <br />
احمر = روج <br />
اسود = نوار <br />
أسمر = برون <br />
رمادي = كري <br />
برتقالي = اورانج <br />
بني = كافية <br />
<br />
صفات <br />
كبير= كران <br />
صغير = بوتي <br />
جميل = بو <br />
قبيح = ليه <br />
عتيق = فيو <br />
جديد = نوف <br />
قوي = فور <br />
ضعيف = فيبل <br />
طويل = لون <br />
قصير = كور <br />
عريض = لارج <br />
ضيق = ايتروا <br />
بطئ = لان <br />
سريع = رابيد <br />
<br />
كمات نستعملها كثير <br />
انا = موا <br />
انتم = فو <br />
انت = توا <br />
هو = ايل <br />
هي = ايل <br />
نحن = نو <br />
هم = ايل ( او )ء <br />
نعم = وي <br />
لا = نون <br />
ربما = بوتيتر <br />
شكرا = ميرسي <br />
طيب = بون <br />
من فضلك = سي فو بليه <br />
تحب = جيم <br />
لا احب = جو نيم باأورفوار <br />
********** <br />
و اتمنى أن يكون مفيدا <br />
<br />
<br />
قريبا سيكون لكم كورس عبري مجاني <br />
<br />
<br />
الي ذلك الحين اطيب المنى والى اللقاء <br />
<br />
ناصر<br />
<br />
<br />
__________________]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>ناصر</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/2515</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RAIN SONG</title>
			<link>https://bluwe.com/bluwe/node/672</link>
			<pubDate>Tue, 11 Feb 2003 23:20:44 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[[i][size=18]&lt;span style='color:darkblue'&gt;RAIN SONG   
 
Your eyes are two palm tree forests in early light, 
Or two balconies from which the moonlight recedes 
When they smile, your eyes, the vines put forth their leaves, 
And lights dance . . . like moons in a river 
Rippled by the blade of an oar...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[[i][size=18]&lt;span style='color:darkblue'&gt;<b>RAIN SONG  <br />
<br />
Your eyes are two palm tree forests in early light,<br />
Or two balconies from which the moonlight recedes<br />
When they smile, your eyes, the vines put forth their leaves,<br />
And lights dance . . . like moons in a river<br />
Rippled by the blade of an oar at break of day;<br />
As if stars were throbbing in the depths of them . . .<br />
<br />
And they drown in a mist of sorrow translucent<br />
Like the sea stroked by the hand of nightfall;<br />
<br />
The warmth of winter is in it, the shudder of autumn,<br />
And death and birth, darkness and light;<br />
A sobbing flares up to tremble in my soul<br />
And a savage elation embracing the sky,<br />
Frenzy of a child frightened by the moon.<br />
<br />
It is as if archways of mist drank the clouds<br />
And drop by drop dissolved in the rain . . .<br />
As if children snickered in the vineyard bowers,<br />
<br />
The song of the rain<br />
Rippled the silence of birds in the trees . . .<br />
Drop, drop, the rain<br />
Drip<br />
<br />
Dropthe rain<br />
<br />
Evening yawned, from low clouds<br />
<br />
Heavy tears are streaming still.<br />
It is as if a child before sleep were rambling on<br />
About his mother (a year ago he went to wake her, did not find her,<br />
Then was told, for he kept on asking,<br />
&quot;After tomorrow, she'll come back again . . .<br />
That she must come back again,<br />
<br />
Yet his playmates whisper that she is there<br />
In the hillside, sleeping her death for ever,<br />
Eating the earth around her, drinking the rain;<br />
As if a forlorn fisherman gathering nets<br />
Cursed the waters and fate<br />
And scattered a song at moonset,<br />
Drip, drop, the rain<br />
Drip, drop, the rain<br />
Do you know what sorrow the rain can inspire?<br />
<br />
Do you know how gutters weep when it pours down?<br />
<br />
Do you know how lost a solitary person feels in the rain?<br />
Endless, like spilt blood, like hungry people, like love,<br />
Like children, like the dead, endless the rain.<br />
Your two eyes take me wandering with the rain,<br />
Lightning's from across the Gulf sweep the shores of Iraq<br />
With stars and shells,<br />
As if a dawn were about to break from them, But night pulls over them a coverlet of blood. I cry out to the Gulf: &quot;O Gulf,<br />
Giver of pearls, shells and death!&quot;<br />
And the echo replies,<br />
As if lamenting:<br />
&quot;O Gulf,<br />
Giver of shells and death .<br />
<br />
<br />
I can almost hear Iraq husbanding the thunder,<br />
Storing lightning in the mountains and plains,<br />
So that if the seal were broken by men<br />
The winds would leave in the valley not a trace of Thamud.<br />
I can almost hear the palmtrees drinking the rain,<br />
Hear the villages moaning and emigrants<br />
With oar and sail fighting the Gulf<br />
Winds of storm and thunder, singing<br />
&quot;Rain .    rain   . . rain . . .<br />
<br />
Drip, drop, the rain . . .<br />
And there is hunger in Iraq,<br />
<br />
The harvest time scatters the grain in-it,<br />
<br />
That crows and locusts may gobble their fill,<br />
Granaries and stones grind on and on,<br />
<br />
Mills turn in the fields, with them men turning . . .<br />
Drip, drop, the rain . . .<br />
<br />
Drip<br />
Drop<br />
When came the night for leaving, how many tears we shed,<br />
<br />
We made the rain a pretext, not wishing to be blamed<br />
Drip, drop, the rain<br />
<br />
Drip, drop, the rain<br />
<br />
Since we had been children, the sky<br />
<br />
Would be clouded in wintertime,<br />
<br />
And down would pour the rain,<br />
And every year when earth turned green the hunger struck us.<br />
Not a year has passed without hunger in Iraq.<br />
Rain . . .<br />
Drip, drop, the rain . . .<br />
Drip, drop . . .<br />
In every drop of rain<br />
A red or yellow color buds from the seeds of flowers.<br />
Every tear wept by the hungry and naked people<br />
And every spilt drop of slaves' blood<br />
Is a smile aimed at a new dawn,<br />
A nipple turning rosy in an infant's lips<br />
In the young world of tomorrow, bringer of life.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Drip.....<br />
Drop..... the rain . . .In the rain.<br />
Iraq will blossom one day '<br />
<br />
I cry out to the Gulf: &quot;O Gulf,<br />
Giver of pearls, shells and death!&quot;<br />
<br />
The echo replies<br />
As if lamenting:<br />
'O Gulf,<br />
Giver of shells and death.&quot;<br />
And across the sands from among its lavish gifts<br />
The Gulf scatters fuming froth and shells<br />
And the skeletons of miserable drowned emigrants<br />
<br />
Who drank death forever<br />
From the depths of the Gulf, from the ground of its silence,<br />
And in Iraq a thousand serpents drink the nectar<br />
From a flower the Euphrates has nourished with dew.<br />
<br />
I hear the echo<br />
Ringing in the Gulf:<br />
&quot;Rain . . .<br />
Drip, drop, the rain . . .<br />
Drip, drop.&quot;<br />
<br />
In every drop of rain<br />
A red or yellow color buds from the seeds of flowers.<br />
Every tear wept by the hungry and naked people<br />
And every spilt drop of slaves' blood<br />
Is a smile aimed at a new dawn,<br />
A nipple turning rosy in an infant's lips<br />
In the young world of tomorrow, bringer of life.<br />
<br />
And still the rain pours down.<br />
 :roll:  :roll:  :roll:  :roll: <br />
<br />
</b>&lt;/span&gt;]]></content:encoded>
			<category domain="https://bluwe.com/bluwe/node/94">English Language Forum</category>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">https://bluwe.com/bluwe/node/672</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
