العلم الغانم
سلمت أخوي
ولو تدعم هذه المعلومات بإثبات ومصادر
يكون موثق لدى المنتدى
يعطيك العافية
فائق التحية
ســأقف عند هــذا الحـــد
فلمـ يبقى للفرص أي مجــال
وداعاً منتدى بلي
أتمنى ذكري بالخيـــر
خذ من ا̄ﻟحياه : ﭑﻟشيء ا̄ﻟذيءَ ﯾﺳعدك ..
ۆ باقي الأمور اتُركہا تأتي ڳمـَﭑ كتبہاا ♡`
ﭑلله ﻟگ . . ♥
الأخ الفايدي أشكر لك تعقيبك الواعي .
استاذي الفاضل لعل الترجمة انتقصت المعنى الذي أراده الرحالة , وكما تعلم بأن الغربيين يركزون على الصفات الإنسانية النابعة من المشاعر الإنسانية السامية كالشفقة والرحمة التي يعتبرونها أعلى وأرقى وأنبل الصفات الإنسانية لأن الكاتب قد ذكر في رحلته إلى تيماء مع قبيلة عنزة أن أحد النساء فقدت ابنها الصغير ولم يساعدها أحد في البحث عنه !! لعلك فهمت ماقصده الكاتب بالشفقة . التي نسميها النخوة أو الحمية أو نصرة الضعيف والمظلوم .
مع العلم بأن الرحالة لم يصف قبيلة بالكرم مثلما قال عن قبيلة بلي وأنهم أعطوه اللبن وقدموا له الذبائح على نحو لم يشهد له مثيل لدى كل القبائل التي مر بها , وكيف أن شيخ القبيلة يقف متهللا يبدو على محياه البشر والسرور قائلا تفضل حياك الله على واجبك .
كما أن قبيلة بلي قد عرضوا عليه أن يسلم وأنهم سوف يعطونه شاتين من كل بيت ليكون له قطيعا يعتاش منه ويكون واحدا منهم .
ولم يذكر دوتي أن ابن رشيد قد أعطاه شيئا أو أغدق عليه سوى أربعة ريالات حصل عليها من حمود بن رشيد ابن عم الأمير مقابل علاج ابنه .
الأخ سعود السرحاني حياك الله .
اسم الكتاب : ترحال في صحراء الجزيرة العربية
المؤلف : تشارلز دوتي
ترجمة : صبري محمد أنس
مراجعة وتقديم : جمال زكريا قاسم
الناشر : المجلس الأعلى للثقافة - المشروع القومي للترجمة بالقاهرة .
وسوف أحاول أن أورد صورا للكتاب من خلال الماسح الضوئي قريبا إن شاء الله .
علما بأن ترجمة الكتاب غير دقيقة ولا تنقل كل ماذكره الكاتب بشكل سليم ولعدم معرفة المترجم باسماءالأماكن والقبائل فقد وقع بالكثير من الأخطاء .
مثال : الجوين = القواعين
الشيخ طُلُق =الشيخ طلاق أبو شامة
السحامة = السحمة
البلي = بلي
المواءهيب = المواهيب
والكثير من الأسماء المغلوطة
سرابيتا = الصرابطه
العلم الغانم
نقل مميز وشكرا خاص مني إليك
ومن كل بلوي ..
المزيد المزيد من العلوم الغانمة يا راعيها
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات