For study of English language

أمثال عربية وترجمتها بالانجليزي

تقليص
X
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • بنت العرادي
    عضو جديد
    • 11 - 2 - 2005
    • 217

    #1

    أمثال عربية وترجمتها بالانجليزي

    السلام عليكم
    معانى الأمثال العربية بالانجليزي مع العلم انها قد تختلف الترجمة قليلا ......فهي بالمعنى وليس بالترجمة الحرفية....................


    الغايب عذره معه
    The absent party is not faulty

    العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
    Actions speak louder than words

    يزيد الطين بلة
    Add fuel to the fire

    خاطب الناس على قدر عقولهم
    Address people in the language they can understand

    لا خاب من استشار
    Advice is ever in want

    كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
    After black clouds, clear weather

    من شبّ على شيء شاب عليه
    Always has been, always will be

    وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
    After great effort, he explained that water is water

    الطيور على أشكالها تقع
    Birds of feather flock together

    هذا الشبل من ذاك الأسد
    A chip of the old block

    الأقربون أولى بالمعروف
    Charity begins at home

    عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
    Do as you would be done

    على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه
    Cut your coat according to your cloth

    الصلح سيد الأحكام
    Conciliation is the matter of the law

    الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
    A creaking gate hangs long

    اعمل خير والقه في البحر
    Do good and cast it into the sea

    ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
    Easy come, easy go

    الغاية تبرر الوسيلة
    The end justifies the means

    لكل جواد كبوة
    Every tide has its ebb

    إنما العبرة بالنهاية
    It is the end that counts

    كل ابن آدم خطاّء
    To err is human

    رب ضرة نافعة
    Every cloud has a silver lining

    لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة
    Don’t put your head in the lions mouth

    الصديق وقت الضيق
    A friend in need is a friend indeed

    رمية من غير رامي
    A flash in the pan

    لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار
    No gains without pains
    نــــــــــــــــروح ونغدو لحاجاتنا وحاجات من يحيا لاتنقضي
    تموت مع المرء حاجاته وتبقى له حاجة مابقي
    http://www.shbab1.com/2minutes.htm
  • سلمان العرادي
    عضو جديد

    • 4 - 2 - 2004
    • 17010

    #2

    بنت العرادي ..

    على هاالامثال الانجليزيه الرائعه ..

    سلمان العرادي




    تعليق

    • عادل مساعد العبيلي
      عضو جديد

      • 26 - 6 - 2005
      • 1559

      #3
      بنت العرادي

      يعطيك العافيه على الامثال الرائعه


      [POEM="font="Simplified Arabic,4,white,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="./images/backgrounds/38.gif" border="none,3,gray" type=2 line=0 align=center use=ex num="0,black""]مدح الفتى نفسه يجيب المناقيد = يسكت وتالي كل شئ يبيني

      ماكل من يرمي الهدف قال باصيد = أولا كل رجال باللوازم يبيني[/POEM]

      تعليق

      • محمود الجذلي
        عضو جديد

        • 17 - 4 - 2004
        • 15630

        #4
        بنت العرادي ..

        ااعترف لك ..

        انني كنت ممن اشد المعجبين بقلمك..

        والان زاد اعجابي..

        فامثال رائعه ..وترجمة جيدة ..

        فلا تحرمينا من جهودك الرائعة هنا..

        لوْ منِ [ تمنىَ ] يــ درك اللي تمناه ,
        كنَتْ أتمنَى " شوفتْك " كل سآعه!
        ولوُيعطيِ الله كل شئ [ طلبنآهـَ ]
        طَلبتك أخ لي وووولو ~ بالرضاعهْ }

        تعليق

        • بنت العرادي
          عضو جديد
          • 11 - 2 - 2005
          • 217

          #5
          بسم الله الرحمن الرحيم الأخوة الكرام شاكرة لكم مروركموردودكم الر ائعة التي تشجعني لبذل المزيد
          نــــــــــــــــروح ونغدو لحاجاتنا وحاجات من يحيا لاتنقضي
          تموت مع المرء حاجاته وتبقى له حاجة مابقي
          http://www.shbab1.com/2minutes.htm

          تعليق

          • بنت العرادي
            عضو جديد
            • 11 - 2 - 2005
            • 217

            #6
            نــــــــــــــــروح ونغدو لحاجاتنا وحاجات من يحيا لاتنقضي
            تموت مع المرء حاجاته وتبقى له حاجة مابقي
            http://www.shbab1.com/2minutes.htm

            تعليق

            • الفقير
              عضو جديد
              • 11 - 9 - 2006
              • 34

              #7
              أحس إن وجهي ا حمر والحرارة ارتفعت وبدأت أطرافي بالرعشان من بعض الكلام
              ياربي عذرا قد طغت أقلامنا
              ياربي معذرة من الطغيان
              فلوشاء ربي كنت قيس بن خالد
              ولو شاء ربي كنت عمروبن مرثد

              تعليق

              • كاتب البلوي
                عضو جديد
                • 15 - 2 - 2006
                • 51

                #8
                رد: أمثال عربية وترجمتها بالانجليزي

                والله أنك تصلحين فـــــــــــي ارامكو ...

                تعليق

                • علي بريك البلوي
                  عضو جديد
                  • 26 - 7 - 2007
                  • 210

                  #9
                  رد: أمثال عربية وترجمتها بالانجليزي

                  يعطيك الله العافية...
                  sigpic

                  تعليق

                  • عاشق ابوراكه
                    عضو جديد

                    • 9 - 7 - 2007
                    • 2352

                    #10
                    رد: أمثال عربية وترجمتها بالانجليزي

                    المشاركة الأصلية بواسطة بنت العرادي
                    يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع
                    Easy come, easy go


                    No gains without pains
                    لن انسىآ المثل البريطاني هذا,اول مثل باللغه الانجليزيه احفظه,

                    اذكر مدرس قاله لي في ثالث ثانوي الاشياء التي تاتي بسهوله تذهب بسهوله,

                    يعطيك العافيه اختي علىآ طرحك الرائع,

                    تقبلي مروري وكل عام وانتي بخير.

                    تعليق

                    يعمل...